diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook | 275 |
1 files changed, 57 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook index 94a3d08f1d5..92b5afe2903 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook @@ -2,118 +2,49 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; </author> +<author>&Lauri.Watts; </author> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Configurar uma Ligação à Internet</title> +<title>Configurar uma Ligação à Internet</title> <!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by --> <!-- Lauri --> -<para ->O &kde; oferece uma experiência completa na Internet, com todos os programa que necessita para tirar o máximo partido da Web, do e-mail, da Usenet e de muitas outras tecnologias da Internet. Mas, antes de começar a disfrutar das funcionalidades avançadas do &kde;, precisa de se ligar primeiro. Aqui ver-se-á como:</para> +<para>O &kde; oferece uma experiência completa na Internet, com todos os programa que necessita para tirar o máximo partido da Web, do e-mail, da Usenet e de muitas outras tecnologias da Internet. Mas, antes de começar a disfrutar das funcionalidades avançadas do &kde;, precisa de se ligar primeiro. Aqui ver-se-á como:</para> -<para ->Se estiver a usar uma ligação <quote ->a pedido</quote -> (isto é, se se liga à Internet com um modem ligado a uma linha telefónica), poderá querer configurar o programa de ligação telefónica do &kde;, o &kppp;. Se parecer complicado, não se preocupe: o &kppp; tem um assistente de configuração avançado, o qual irá retirar o fardo de ter de configurar a sua ligação telefónica. Dê uma vista de olhos nas próximas duas secções para mais detalhes.</para> +<para>Se estiver a usar uma ligação <quote>a pedido</quote> (isto é, se se liga à Internet com um modem ligado a uma linha telefónica), poderá querer configurar o programa de ligação telefónica do &kde;, o &kppp;. Se parecer complicado, não se preocupe: o &kppp; tem um assistente de configuração avançado, o qual irá retirar o fardo de ter de configurar a sua ligação telefónica. Dê uma vista de olhos nas próximas duas secções para mais detalhes.</para> -<para ->Se estiver a usar uma ligação de banda larga ou se ligar através de uma rede local, as coisas ficam mais fáceis (do ponto de vista do &kde;). Logo que tenha configurado a ligação com as ferramentas fornecidas pela sua distribuição de &Linux; ou &UNIX;, o &kde; irá usar a ligação automaticamente.</para> +<para>Se estiver a usar uma ligação de banda larga ou se ligar através de uma rede local, as coisas ficam mais fáceis (do ponto de vista do &kde;). Logo que tenha configurado a ligação com as ferramentas fornecidas pela sua distribuição de &Linux; ou &UNIX;, o &kde; irá usar a ligação automaticamente.</para> <sect1 id="getting-online"> -<title ->Ligar-se de forma simples</title> +<title>Ligar-se de forma simples</title> <sect2 id="things-to-prepare"> -<title ->Algumas coisas que deverá ter prontas antes de começar</title> +<title>Algumas coisas que deverá ter prontas antes de começar</title> -<para ->Se tiver uma distribuição relativamente recente do &Linux;, poderá achar o resto do documento supérfluo. O &kppp; vem com um pequeno e útil assistente que, na maioria dos casos, poderá pôr a ligação em funcionamento numa questão de minutos.</para> +<para>Se tiver uma distribuição relativamente recente do &Linux;, poderá achar o resto do documento supérfluo. O &kppp; vem com um pequeno e útil assistente que, na maioria dos casos, poderá pôr a ligação em funcionamento numa questão de minutos.</para> -<para ->Quer use o assistente quer não, você deverá seguir as próximas instruções antes de começar:</para> +<para>Quer use o assistente quer não, você deverá seguir as próximas instruções antes de começar:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->O número de telefone dos modems do seu <acronym ->ISP</acronym ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->O seu utilizador e senha do seu <acronym ->ISP</acronym ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Os servidores de <acronym ->DNS</acronym -> do seu <acronym ->ISP</acronym -> (um é suficiente, mas dois é melhor).</para -></listitem> +<listitem><para>O número de telefone dos modems do seu <acronym>ISP</acronym>.</para></listitem> +<listitem><para>O seu utilizador e senha do seu <acronym>ISP</acronym>.</para></listitem> +<listitem><para>Os servidores de <acronym>DNS</acronym> do seu <acronym>ISP</acronym> (um é suficiente, mas dois é melhor).</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Outras informações opcionais que poderá achar úteis para aceder por completo aos serviços do seu <acronym ->ISP</acronym -> são:</para> +<para>Outras informações opcionais que poderá achar úteis para aceder por completo aos serviços do seu <acronym>ISP</acronym> são:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->O endereço do servidor de recepção de correio (normalmente <systemitem class="systemname" ->pop.o-seu-isp.com</systemitem -> ou <systemitem class="systemname" ->mail.o-seu-isp.com</systemitem ->).</para -><para ->Descubra também se o seu <acronym ->ISP</acronym -> usa o protocolo POP3 ou o IMAP.</para -></listitem> -<listitem -><para ->O servidor de envio do seu correio (<acronym ->SMTP</acronym ->) (poderá ser o mesmo que o de recepção, e que se chama normalmente algo do tipo <systemitem class="systemname" ->smtp.o-seu-isp.com</systemitem ->).</para -></listitem> -<listitem -><para ->O servidor de notícias da Usenet (<acronym ->NNTP</acronym ->) (provavelmente algo do género <systemitem class="systemname" ->news.o-seu-isp.com</systemitem -> ou <systemitem class="systemname" ->nntp.o-seu-isp.com</systemitem ->).</para -></listitem> -<listitem -><para ->Os servidores 'proxy' que o seu <acronym ->ISP</acronym -> tenha configurados.</para -></listitem> +<listitem><para>O endereço do servidor de recepção de correio (normalmente <systemitem class="systemname">pop.o-seu-isp.com</systemitem> ou <systemitem class="systemname">mail.o-seu-isp.com</systemitem>).</para><para>Descubra também se o seu <acronym>ISP</acronym> usa o protocolo POP3 ou o IMAP.</para></listitem> +<listitem><para>O servidor de envio do seu correio (<acronym>SMTP</acronym>) (poderá ser o mesmo que o de recepção, e que se chama normalmente algo do tipo <systemitem class="systemname">smtp.o-seu-isp.com</systemitem>).</para></listitem> +<listitem><para>O servidor de notícias da Usenet (<acronym>NNTP</acronym>) (provavelmente algo do género <systemitem class="systemname">news.o-seu-isp.com</systemitem> ou <systemitem class="systemname">nntp.o-seu-isp.com</systemitem>).</para></listitem> +<listitem><para>Os servidores 'proxy' que o seu <acronym>ISP</acronym> tenha configurados.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Toda essa informação poderá estar disponível em algum papel que tenha recebido do seu <acronym ->ISP</acronym -> quando fez o contrato com eles, ou podê-la-á saber na linha telefónica de suporte do seu <acronym ->ISP</acronym ->.</para> +<para>Toda essa informação poderá estar disponível em algum papel que tenha recebido do seu <acronym>ISP</acronym> quando fez o contrato com eles, ou podê-la-á saber na linha telefónica de suporte do seu <acronym>ISP</acronym>.</para> -<para ->Tendo à mão a informação anterior, e com uma instalação razoável do &Linux;, você poderá descobrir que a configuração de uma ligação à Internet é tão simples como executar o assistente do &kppp;.</para> +<para>Tendo à mão a informação anterior, e com uma instalação razoável do &Linux;, você poderá descobrir que a configuração de uma ligação à Internet é tão simples como executar o assistente do &kppp;.</para> </sect2> @@ -121,181 +52,89 @@ </sect1> <sect1 id="wizard"> -<title ->O assistente do &kppp;</title> +<title>O assistente do &kppp;</title> <sect2 id="starting-the-wizard"> -<title ->Iniciar o Assistente.</title> +<title>Iniciar o Assistente.</title> -<para ->Você poderá iniciar o assistente a partir do ecrã inicial do &kppp;. Inicie o &kppp; a partir do seu menu <guimenu ->K</guimenu ->, no qual você poderá achar o seu item no menu <guisubmenu ->Internet</guisubmenu -> como <guimenuitem ->&kppp; (Ligação à Internet)</guimenuitem ->.</para> +<para>Você poderá iniciar o assistente a partir do ecrã inicial do &kppp;. Inicie o &kppp; a partir do seu menu <guimenu>K</guimenu>, no qual você poderá achar o seu item no menu <guisubmenu>Internet</guisubmenu> como <guimenuitem>&kppp; (Ligação à Internet)</guimenuitem>.</para> -<para ->Irá aparecer a seguinte janela:</para> +<para>Irá aparecer a seguinte janela:</para> <screenshot> -<screeninfo ->A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</screeninfo> +<screeninfo>A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</phrase> +<textobject><phrase>A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</phrase> </textobject> -<caption -><para ->A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</para -></caption> +<caption><para>A janela inicial da aplicação de ligação à Internet &kppp;</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Ele poderá não ter nenhuns itens no início, e isso é o que você irá fazer agora.</para> +<para>Ele poderá não ter nenhuns itens no início, e isso é o que você irá fazer agora.</para> -<para ->Carregue no botão <guibutton ->Configurar...</guibutton -> para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.</para> +<para>Carregue no botão <guibutton>Configurar...</guibutton> para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.</para> <!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck--> -<para ->O assistente dar-lhe-á três opções, a <guibutton ->Assistente</guibutton ->, <guibutton ->Configuração Manual</guibutton -> e <guibutton ->Cancelar</guibutton -></para> +<para>O assistente dar-lhe-á três opções, a <guibutton>Assistente</guibutton>, <guibutton>Configuração Manual</guibutton> e <guibutton>Cancelar</guibutton></para> <screenshot> -<screeninfo ->O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</screeninfo> +<screeninfo>O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</phrase -></textobject> -<caption -><para ->O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer</para -></caption> +<textobject><phrase>O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer...</phrase></textobject> +<caption><para>O assistente pergunta-lhe o que deseja fazer</para></caption> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Cancelar</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Escolha esta opção se não desejar de todo configurar para já nenhuma conta. A janela com a mensagem desaparecerá e você ficará com o ecrã de ligação anterior.</para -></listitem> +<term><guibutton>Cancelar</guibutton></term> +<listitem><para>Escolha esta opção se não desejar de todo configurar para já nenhuma conta. A janela com a mensagem desaparecerá e você ficará com o ecrã de ligação anterior.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Assistente</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Se você tiver um modem suficientemente genérico e usar um dos ISPs mais importantes do seu país, o assistente deverá ser capaz de lhe configurar imediatamente a ligação à Internet e deixá-la funcional. Tente primeiro isto, antes de tentar configurar a ligação manualmente.</para -></listitem> +<term><guibutton>Assistente</guibutton></term> +<listitem><para>Se você tiver um modem suficientemente genérico e usar um dos ISPs mais importantes do seu país, o assistente deverá ser capaz de lhe configurar imediatamente a ligação à Internet e deixá-la funcional. Tente primeiro isto, antes de tentar configurar a ligação manualmente.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Configuração Manual</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Se você não for bem sucedido com o Assistente, ou se quiser ser você próprio a fazer as coisas, escolha esta opção. O assistente só é útil para um conjunto pequeno de países e Fornecedores de Acesso à Internet, neste momento.</para> +<term><guibutton>Configuração Manual</guibutton></term> +<listitem><para>Se você não for bem sucedido com o Assistente, ou se quiser ser você próprio a fazer as coisas, escolha esta opção. O assistente só é útil para um conjunto pequeno de países e Fornecedores de Acesso à Internet, neste momento.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Para o objectivo deste capítulo, iremos assumir que você vai escolher o <guibutton ->Assistente</guibutton ->, atendendo a que a configuração manual será descrita num capítulo posterior.</para> +<para>Para o objectivo deste capítulo, iremos assumir que você vai escolher o <guibutton>Assistente</guibutton>, atendendo a que a configuração manual será descrita num capítulo posterior.</para> </sect2> <sect2 id="finishing-the-wizard"> -<title ->O Resto do Assistente</title> - -<para ->O primeiro ecrã que você verá contém apenas um texto introdutório que explica as coisas que você leu na primeira secção deste capítulo. Carregue em <guibutton ->Seguinte</guibutton -> para prosseguir.</para> - -<para ->O segundo ecrã pede-lhe para escolher o país em que vive. Nem todos os países estão aqui representados e, se o seu país não está listado aqui, terá de carregar em <guibutton ->Cancelar</guibutton -> onde, neste caso, irá começar a configuração manual para que você prossiga.</para> - -<para ->No próximo ecrã, ser-lhe-á dada uma escolha dos Fornecedores de Internet que o &kppp; conhece, baseado na sua escolha da localização no ecrã anterior. Mais uma vez, se o seu <acronym ->ISP</acronym -> não estiver aqui listado, terá de carregar em <guibutton ->Cancelar</guibutton -> e fazer a sua configuração manualmente com a outra janela de configuração.</para> - -<para ->Ser-lhe-á agora pedido o nome do seu utilizador e a sua senha para a sua ligação à Internet. Tenha em atenção que, para alguns <acronym ->ISP</acronym ->s, este utilizador é diferente da sua conta e senha de e-mail, por isso certifique-se que indica a correcta. Escolha a opção <guibutton ->Seguinte</guibutton -> para continuar.</para> - -<para ->No próximo ecrã, você terá uma hipótese para indicar os prefixos especiais que possa ter de usar - por exemplo, se você tiver de digitar o <quote ->0</quote -> para uma linha exterior, ou se tiver um prefixo que possa digitar para desligar a espera da chamada. Carregue em <guibutton ->Seguinte</guibutton -> para continuar.</para> - -<para ->E é tudo! Se você quiser rever alguma das suas opções, você poderá usar os botões <guibutton ->Recuar</guibutton -> e <guibutton ->Seguinte</guibutton -> para recuar e avançar nas janelas. Quando estiver satisfeito, carregue no botão <guibutton ->Terminar</guibutton ->, e está pronto.</para> - -<para ->Se este procedimento não funcionar, poderá ler o manual completo do &kppp; no Centro de Ajuda do &kde; ou escrevendo <userinput ->help:/kppp</userinput -> na barra de <guilabel ->Localização</guilabel -> do &konqueror;.</para> +<title>O Resto do Assistente</title> + +<para>O primeiro ecrã que você verá contém apenas um texto introdutório que explica as coisas que você leu na primeira secção deste capítulo. Carregue em <guibutton>Seguinte</guibutton> para prosseguir.</para> + +<para>O segundo ecrã pede-lhe para escolher o país em que vive. Nem todos os países estão aqui representados e, se o seu país não está listado aqui, terá de carregar em <guibutton>Cancelar</guibutton> onde, neste caso, irá começar a configuração manual para que você prossiga.</para> + +<para>No próximo ecrã, ser-lhe-á dada uma escolha dos Fornecedores de Internet que o &kppp; conhece, baseado na sua escolha da localização no ecrã anterior. Mais uma vez, se o seu <acronym>ISP</acronym> não estiver aqui listado, terá de carregar em <guibutton>Cancelar</guibutton> e fazer a sua configuração manualmente com a outra janela de configuração.</para> + +<para>Ser-lhe-á agora pedido o nome do seu utilizador e a sua senha para a sua ligação à Internet. Tenha em atenção que, para alguns <acronym>ISP</acronym>s, este utilizador é diferente da sua conta e senha de e-mail, por isso certifique-se que indica a correcta. Escolha a opção <guibutton>Seguinte</guibutton> para continuar.</para> + +<para>No próximo ecrã, você terá uma hipótese para indicar os prefixos especiais que possa ter de usar - por exemplo, se você tiver de digitar o <quote>0</quote> para uma linha exterior, ou se tiver um prefixo que possa digitar para desligar a espera da chamada. Carregue em <guibutton>Seguinte</guibutton> para continuar.</para> + +<para>E é tudo! Se você quiser rever alguma das suas opções, você poderá usar os botões <guibutton>Recuar</guibutton> e <guibutton>Seguinte</guibutton> para recuar e avançar nas janelas. Quando estiver satisfeito, carregue no botão <guibutton>Terminar</guibutton>, e está pronto.</para> + +<para>Se este procedimento não funcionar, poderá ler o manual completo do &kppp; no Centro de Ajuda do &kde; ou escrevendo <userinput>help:/kppp</userinput> na barra de <guilabel>Localização</guilabel> do &konqueror;.</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <!-- <itemizedlist> -<title ->Related Information</title> -<listitem -><para ->to be written</para> +<title>Related Information</title> +<listitem><para>to be written</para> </listitem> -</itemizedlist ->--> +</itemizedlist>--> |