summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook193
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..1915e878d08
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook
@@ -0,0 +1,193 @@
+<sect1 id="removable-disks">
+
+<sect1info>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Edward</firstname
+> <surname
+>Haven</surname
+> <email
+>edward.haven@gmail.com</email
+> </author>
+</authorgroup>
+</sect1info>
+
+<title
+>Discos Amovíveis</title>
+
+<para
+>Para o &kde; usar qualquer dispositivo, seja ele removível ou não, este terá de ser montado em primeiro lugar. Quando for montado um dispositivo, o &kde; irá obter toda a informação necessária acerca dele: como lê-lo, como gravar informações sobre ele, entre outras coisas.</para>
+
+<para
+>A utilização de um dispositivo é controlada pelo sistema operativo e é importante que o seu sistema operativo tenha ferramentas para gerir estes dispositivos. O &kde; poderá também montar automaticamente os dispositivos, ao usar o <acronym
+>HAL</acronym
+> (Hardware Abstraction Layer - Camada de Abstracção de 'Hardware'). A sua distribuição já deverá ter configurado o <acronym
+>HAL</acronym
+> automaticamente; caso contrário, consulte a documentação oferecida pela sua distribuição.</para>
+<para
+>Existem várias formas de obter a lista de dispositivos multimédia: use a que lhe funcionar melhor:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Indique <userinput
+>media:/</userinput
+> ou <userinput
+>system:/media</userinput
+> na barra de localização do &konqueror;.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Vá para o local com a página <guilabel
+>Serviços</guilabel
+> do Painel de Navegação do &konqueror;, seleccionando depois os <guilabel
+>Dispositivos</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Seleccione a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ir</guimenu
+><guimenuitem
+>Dispositivos</guimenuitem
+> </menuchoice
+> do menu do &konqueror;.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Carregue no ícone do ecrã <guilabel
+>Sistema</guilabel
+>; depois, na janela que aparece, carregue em <guilabel
+>Dispositivos de Armazenamento</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+
+<para
+>O local dos <guilabel
+>Dispositivos de Armazenamento</guilabel
+> (também conhecido pelo protocolo media:/), irá mostrar todos os dispositivos que são reconhecidos pelo &kde;, incluindo o disco e as unidades de &CD; e <acronym
+>DVD</acronym
+>, assim como os dispositivos <acronym
+>USB</acronym
+> e Firewire, desde que a sua distribuição esteja configurada correctamente para notificar o &kde; dos mesmos.</para>
+
+
+ <para
+>Poderá também configurar o &kde; para mostrar um ícone do dispositivo no ecrã. Para iniciar ou configurar esta funcionalidade no painel de controlo, vá a <menuchoice
+><guilabel
+>Ambiente de Trabalho</guilabel
+><guilabel
+>Comportamento</guilabel
+></menuchoice
+> e seleccione a página de <guilabel
+>Ícones dos Dispositivos</guilabel
+>. A acção do ícone do dispositivo poderá ser usada para mostrar tanto os dispositivos montados, como os desmontados ou apenas para criar um ícone quando o dispositivo for detectado e montado automaticamente (só se a montagem automática estiver configurada correctamente), não assinalando para tal as opções desmontadas.</para>
+
+<sect2 id="automounting">
+<title
+>Montagem automática</title>
+
+<para
+>Com o &kde; 3.5 e posterior, os dispositivos podem ser montados automaticamente, o que significa que uma pessoa só terá de inserir o disco removível. O &kde; irá abrir uma mensagem de montagem automática a perguntar ao utilizador <quote
+>O que deseja fazer?</quote
+> com o dispositivo. Para configurar a lista de opções apresentadas aos dispositivos, abra o &kcontrolcenter; e vá aos <menuchoice
+><guilabel
+>Periféricos</guilabel
+><guilabel
+>Dispositivos de Armazenamento</guilabel
+></menuchoice
+>. Aqui poderá adicionar e remover os programas da lista de dispositivos.</para>
+
+<para
+>A funcionalidade de montagem automática só irá funcionar se o <application
+>dbus</application
+>, o <application
+>hal</application
+> e o <application
+>udev</application
+> estiverem instalados e o 'kernel' estiver devidamente configurado. Para descobrir se eles estão a correr de facto no seu sistema, assinale a <guilabel
+>Tabela de Processos</guilabel
+> no &ksysguard; para o: <command
+>hald</command
+>, <command
+>dbus-deamon</command
+> e <command
+>udevd</command
+>. O &kde; não oferece nenhum destes componentes, pelo que terá de verificá-los na sua distribuição.</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Informação Relacionada</title>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS"
+>HOWTO: configurar o D-BUS e o HAL com a edição do 'ioslave' media do KDE</ulink
+> (Um HOWTO mantido pela comunidade no Wiki do &kde;)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus"
+>A página do DBus</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal"
+></ulink
+>HAL - Hardware Abstraction Layer - Camada de Abstracção de 'Hardware'</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="mounting-removable-disks">
+<title
+>Montagem</title>
+
+<para
+>Se o seu sistema não fizer montagens automáticas, o &kde; está configurado para montar e desmontar os dispositivos que o utilizador actual tenha permissões para montar. Se um dispositivo for montado com a partição de raiz ou de topo (&ie; <literal
+>/</literal
+>) e você se autenticar no &kde; como um utilizador normal, o &kde; não poderá montá-lo ou desmontá-lo sem ter mais permissões. Para verificar as permissões de montagem de um dispositivo, veja o ficheiro <filename
+>/etc/fstab</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Para montar e desmontar os dispositivos manualmente no &kde;, só terá de carregar com o &RMB; no ícone do dispositivo no media:/ ou no ecrã e seleccione a opção <guimenuitem
+>Montar</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>Desmontar</guimenuitem
+>; para os dispositivos removíveis, uma pessoa também poderá desmontar com a opção <guimenuitem
+>Retirar em Segurança</guimenuitem
+> em segurança. O &kde; necessita à mesma que o dispositivo esteja configurado no /etc/fstab.</para>
+</sect2>
+
+
+
+
+</sect1>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: xml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:true
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->