diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook | 193 |
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1915e878d08 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/removable-disks.docbook @@ -0,0 +1,193 @@ +<sect1 id="removable-disks"> + +<sect1info> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Edward</firstname +> <surname +>Haven</surname +> <email +>edward.haven@gmail.com</email +> </author> +</authorgroup> +</sect1info> + +<title +>Discos Amovíveis</title> + +<para +>Para o &kde; usar qualquer dispositivo, seja ele removível ou não, este terá de ser montado em primeiro lugar. Quando for montado um dispositivo, o &kde; irá obter toda a informação necessária acerca dele: como lê-lo, como gravar informações sobre ele, entre outras coisas.</para> + +<para +>A utilização de um dispositivo é controlada pelo sistema operativo e é importante que o seu sistema operativo tenha ferramentas para gerir estes dispositivos. O &kde; poderá também montar automaticamente os dispositivos, ao usar o <acronym +>HAL</acronym +> (Hardware Abstraction Layer - Camada de Abstracção de 'Hardware'). A sua distribuição já deverá ter configurado o <acronym +>HAL</acronym +> automaticamente; caso contrário, consulte a documentação oferecida pela sua distribuição.</para> +<para +>Existem várias formas de obter a lista de dispositivos multimédia: use a que lhe funcionar melhor:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Indique <userinput +>media:/</userinput +> ou <userinput +>system:/media</userinput +> na barra de localização do &konqueror;.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Vá para o local com a página <guilabel +>Serviços</guilabel +> do Painel de Navegação do &konqueror;, seleccionando depois os <guilabel +>Dispositivos</guilabel +>.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Seleccione a opção <menuchoice +><guimenu +>Ir</guimenu +><guimenuitem +>Dispositivos</guimenuitem +> </menuchoice +> do menu do &konqueror;.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Carregue no ícone do ecrã <guilabel +>Sistema</guilabel +>; depois, na janela que aparece, carregue em <guilabel +>Dispositivos de Armazenamento</guilabel +>.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> + + +<para +>O local dos <guilabel +>Dispositivos de Armazenamento</guilabel +> (também conhecido pelo protocolo media:/), irá mostrar todos os dispositivos que são reconhecidos pelo &kde;, incluindo o disco e as unidades de &CD; e <acronym +>DVD</acronym +>, assim como os dispositivos <acronym +>USB</acronym +> e Firewire, desde que a sua distribuição esteja configurada correctamente para notificar o &kde; dos mesmos.</para> + + + <para +>Poderá também configurar o &kde; para mostrar um ícone do dispositivo no ecrã. Para iniciar ou configurar esta funcionalidade no painel de controlo, vá a <menuchoice +><guilabel +>Ambiente de Trabalho</guilabel +><guilabel +>Comportamento</guilabel +></menuchoice +> e seleccione a página de <guilabel +>Ícones dos Dispositivos</guilabel +>. A acção do ícone do dispositivo poderá ser usada para mostrar tanto os dispositivos montados, como os desmontados ou apenas para criar um ícone quando o dispositivo for detectado e montado automaticamente (só se a montagem automática estiver configurada correctamente), não assinalando para tal as opções desmontadas.</para> + +<sect2 id="automounting"> +<title +>Montagem automática</title> + +<para +>Com o &kde; 3.5 e posterior, os dispositivos podem ser montados automaticamente, o que significa que uma pessoa só terá de inserir o disco removível. O &kde; irá abrir uma mensagem de montagem automática a perguntar ao utilizador <quote +>O que deseja fazer?</quote +> com o dispositivo. Para configurar a lista de opções apresentadas aos dispositivos, abra o &kcontrolcenter; e vá aos <menuchoice +><guilabel +>Periféricos</guilabel +><guilabel +>Dispositivos de Armazenamento</guilabel +></menuchoice +>. Aqui poderá adicionar e remover os programas da lista de dispositivos.</para> + +<para +>A funcionalidade de montagem automática só irá funcionar se o <application +>dbus</application +>, o <application +>hal</application +> e o <application +>udev</application +> estiverem instalados e o 'kernel' estiver devidamente configurado. Para descobrir se eles estão a correr de facto no seu sistema, assinale a <guilabel +>Tabela de Processos</guilabel +> no &ksysguard; para o: <command +>hald</command +>, <command +>dbus-deamon</command +> e <command +>udevd</command +>. O &kde; não oferece nenhum destes componentes, pelo que terá de verificá-los na sua distribuição.</para> + +<itemizedlist> +<title +>Informação Relacionada</title> +<listitem +><para +><ulink url="http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=DBUS" +>HOWTO: configurar o D-BUS e o HAL com a edição do 'ioslave' media do KDE</ulink +> (Um HOWTO mantido pela comunidade no Wiki do &kde;)</para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/dbus" +>A página do DBus</ulink +></para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="http://www.freedesktop.org/wiki/Software/hal" +></ulink +>HAL - Hardware Abstraction Layer - Camada de Abstracção de 'Hardware'</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect2> + +<sect2 id="mounting-removable-disks"> +<title +>Montagem</title> + +<para +>Se o seu sistema não fizer montagens automáticas, o &kde; está configurado para montar e desmontar os dispositivos que o utilizador actual tenha permissões para montar. Se um dispositivo for montado com a partição de raiz ou de topo (&ie; <literal +>/</literal +>) e você se autenticar no &kde; como um utilizador normal, o &kde; não poderá montá-lo ou desmontá-lo sem ter mais permissões. Para verificar as permissões de montagem de um dispositivo, veja o ficheiro <filename +>/etc/fstab</filename +>.</para> + +<para +>Para montar e desmontar os dispositivos manualmente no &kde;, só terá de carregar com o &RMB; no ícone do dispositivo no media:/ ou no ecrã e seleccione a opção <guimenuitem +>Montar</guimenuitem +> ou <guimenuitem +>Desmontar</guimenuitem +>; para os dispositivos removíveis, uma pessoa também poderá desmontar com a opção <guimenuitem +>Retirar em Segurança</guimenuitem +> em segurança. O &kde; necessita à mesma que o dispositivo esteja configurado no /etc/fstab.</para> +</sect2> + + + + +</sect1> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> |