diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/ug-faq.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/ug-faq.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/ug-faq.docbook | 95 |
1 files changed, 19 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/ug-faq.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/ug-faq.docbook index 8168887ca4a..8a7c9ba00fb 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/ug-faq.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/ug-faq.docbook @@ -1,110 +1,53 @@ <chapter id="frequently-asked-questions"> -<title ->Perguntas Frequentes Sobre o &kde; </title> +<title>Perguntas Frequentes Sobre o &kde; </title> <epigraph> -<attribution ->Desenhos Animados do Batman</attribution> -<para ->O que és tu?</para> -<para ->Sou o teu pior pesadelo...</para> +<attribution>Desenhos Animados do Batman</attribution> +<para>O que és tu?</para> +<para>Sou o teu pior pesadelo...</para> </epigraph> -<para ->Existem algumas perguntas que são sempre feitas nas listas de correio do &kde;. Para manter o tráfego menos intenso possível (fazendo a lista mais legível), incluimo-las nesta secção. Por isso por favor não as coloque mais nas listas de correio - pense na citação acima! </para> +<para>Existem algumas perguntas que são sempre feitas nas listas de correio do &kde;. Para manter o tráfego menos intenso possível (fazendo a lista mais legível), incluimo-las nesta secção. Por isso por favor não as coloque mais nas listas de correio - pense na citação acima! </para> <!-- pretty short list.. going to watch mailing lists a little, and see if there aren't any more questions that ought to be here --> <qandaset id="faq"> <qandaentry> -<question -><para ->O que significa <quote ->&kde;</quote ->?</para -></question> -<answer -><para ->Originalmente, o <emphasis ->K</emphasis -> significava <emphasis ->Kool</emphasis ->, mas hoje em dia o K não tem significado e &kde; significa apenas <emphasis ->K Desktop Environment</emphasis ->. O &kde; pretende ser uma colecção de pequenas ferramentas, um gestor de janelas, um gestor de ficheiros e ferramentas que harmonizam isto tudo num conjunto. Foi criado para tornar a sua vida com o &UNIX; mais fácil. </para -></answer> +<question><para>O que significa <quote>&kde;</quote>?</para></question> +<answer><para>Originalmente, o <emphasis>K</emphasis> significava <emphasis>Kool</emphasis>, mas hoje em dia o K não tem significado e &kde; significa apenas <emphasis>K Desktop Environment</emphasis>. O &kde; pretende ser uma colecção de pequenas ferramentas, um gestor de janelas, um gestor de ficheiros e ferramentas que harmonizam isto tudo num conjunto. Foi criado para tornar a sua vida com o &UNIX; mais fácil. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->Não consigo compilar o pacote xxx</para -></question> +<question><para>Não consigo compilar o pacote xxx</para></question> <answer> -<para ->Certifique-se sempre de que tem a versão mais recente das bibliotecas do &kde; instaladas. O software está em constante desenvolvimento, por isso as dependências podem mudar de um dia para o outro se estiver a usar <acronym ->CVS</acronym ->. Para a maior parte dos utilizadores, é muito mais prático utilizar uma versão final.</para> +<para>Certifique-se sempre de que tem a versão mais recente das bibliotecas do &kde; instaladas. O software está em constante desenvolvimento, por isso as dependências podem mudar de um dia para o outro se estiver a usar <acronym>CVS</acronym>. Para a maior parte dos utilizadores, é muito mais prático utilizar uma versão final.</para> -<para ->Outro problema pode ser que esteja a usar um program feito para uma versão muito antiga do &kde;, que depende de ficheiros include desactualizados. Verifique se o ficheiro <filename ->README</filename -> explica qual é a versão do &kde; que a aplicação necessita. Se este ficheiro não existir, verifique as datas dos ficheiros. Devem ser mais recentes que as datas da sua versão actual do &kde;.</para> +<para>Outro problema pode ser que esteja a usar um program feito para uma versão muito antiga do &kde;, que depende de ficheiros include desactualizados. Verifique se o ficheiro <filename>README</filename> explica qual é a versão do &kde; que a aplicação necessita. Se este ficheiro não existir, verifique as datas dos ficheiros. Devem ser mais recentes que as datas da sua versão actual do &kde;.</para> </answer> </qandaentry> -<qandaentry -> +<qandaentry> -<question -><para ->Que versão do &kde; é que devo utilizar para ter um ambiente de trabalho estável?</para -></question> -<answer -><para ->É possível obter o &kde; de muitas maneiras. Para obter um sistema &kde; o mais estável possível, deve obter binários pré-compilados em formato de pacote (rpm, deb, tgz) marcados com uma determinada versão (por exemplo, 3.2).</para> +<question><para>Que versão do &kde; é que devo utilizar para ter um ambiente de trabalho estável?</para></question> +<answer><para>É possível obter o &kde; de muitas maneiras. Para obter um sistema &kde; o mais estável possível, deve obter binários pré-compilados em formato de pacote (rpm, deb, tgz) marcados com uma determinada versão (por exemplo, 3.2).</para> </answer> </qandaentry> -<qandaentry -> -<question -><para ->Mas ouvi dizer que o meu problema/pedido já <quote ->está no <acronym ->CVS</acronym -></quote ->. Quero utilizar as novas funcionalidades, porque não utilizar o <acronym ->CVS</acronym ->?</para -></question> +<qandaentry> +<question><para>Mas ouvi dizer que o meu problema/pedido já <quote>está no <acronym>CVS</acronym></quote>. Quero utilizar as novas funcionalidades, porque não utilizar o <acronym>CVS</acronym>?</para></question> <answer> -<para ->O preço da estabilidade é que é necessário esperar por novas versões para obter as novas funcionalidades. De forma oposta, o preço de ser dos primeiros a ver as novas funcionalidades é que a estabilidade fica em risco. O &kde; lança frequentemente novas versões, nas quais a estabilidade recebe uma atenção muito especial. Para a maioria dos utilizadores do &kde;, a não ser que esteja a pensar em ajudar a desenvolvê-lo, não há muitas vantagens em correu a versão de desenvolvimento do &kde;.</para> +<para>O preço da estabilidade é que é necessário esperar por novas versões para obter as novas funcionalidades. De forma oposta, o preço de ser dos primeiros a ver as novas funcionalidades é que a estabilidade fica em risco. O &kde; lança frequentemente novas versões, nas quais a estabilidade recebe uma atenção muito especial. Para a maioria dos utilizadores do &kde;, a não ser que esteja a pensar em ajudar a desenvolvê-lo, não há muitas vantagens em correu a versão de desenvolvimento do &kde;.</para> -<para ->No entanto, há sempre lugar para utilizadores avançados que sabem no que se estão a meter e estão dispostos a comunicar os erros que encontrem. Se esta descrição condiz consigo, não há nenhuma razão para não experimentar as versões de <acronym ->CVS</acronym ->. Esteja preparado para que ocasionalmente as coisas não funcionem, o <acronym ->CVS</acronym -> dá-lhe o código que está actualmente a ser desenvolvido.</para> +<para>No entanto, há sempre lugar para utilizadores avançados que sabem no que se estão a meter e estão dispostos a comunicar os erros que encontrem. Se esta descrição condiz consigo, não há nenhuma razão para não experimentar as versões de <acronym>CVS</acronym>. Esteja preparado para que ocasionalmente as coisas não funcionem, o <acronym>CVS</acronym> dá-lhe o código que está actualmente a ser desenvolvido.</para> -<para ->Estas são versões diárias daquilo onde a equipa de desenvolvimento está a trabalhar, e algumas coisas estão de certeza sem funcionar.</para -> +<para>Estas são versões diárias daquilo onde a equipa de desenvolvimento está a trabalhar, e algumas coisas estão de certeza sem funcionar.</para> <warning> -<para -><emphasis ->Não dependa de versões do <acronym ->CVS</acronym -> para manter ambientes de trabalho operacionais.</emphasis ->. Mais cedo ou mais tarde, irá queimar-se!</para> +<para><emphasis>Não dependa de versões do <acronym>CVS</acronym> para manter ambientes de trabalho operacionais.</emphasis>. Mais cedo ou mais tarde, irá queimar-se!</para> </warning> </answer> |