diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook | 357 |
1 files changed, 71 insertions, 286 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook index 5d127728832..9ca995aa4b8 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdegraphics/kruler/index.docbook @@ -2,240 +2,124 @@ <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kruler;"> <!ENTITY package "tdegraphics"> - <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->O Manual do &kruler;</title> +<title>O Manual do &kruler;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address -><email ->&Lauri.Watts.mail;</email -></address> +<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>&Lauri.Watts.mail;</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->&Lauri.Watts;</holder> +<year>2001</year> +<holder>&Lauri.Watts;</holder> </copyright> -<date ->2005-12-10</date> -<releaseinfo ->3.5</releaseinfo> +<date>2005-12-10</date> +<releaseinfo>3.5</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->O &kruler; pode ser usado para medir os objectos no ecrã. </para> +<para>O &kruler; pode ser usado para medir os objectos no ecrã. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KRuler</keyword> -<keyword ->tdegraphics</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KRuler</keyword> +<keyword>tdegraphics</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> - -<para ->O &kruler; é uma aplicação muito simples, com apenas um objectivo na vida: medir distâncias no seu ecrã.</para> - -<para ->Para iniciar o &kruler;, escolha a opção <menuchoice -><guimenu ->Gráficos</guimenu -><guisubmenu ->Mais Aplicações</guisubmenu -> <guimenuitem ->Régua do Ecrã do KDE</guimenuitem -></menuchoice -> no seu menu <guimenu ->K</guimenu ->.</para> - -<para ->Se carregar com o &LMB; no &kruler; irá mudar o cursor para um ícone de uma cruz de quatro pontas, o que lhe permite arrastar o &kruler; por todo o ecrã.</para> - -<para ->Quando você mover o rato por cima do &kruler;, o seu cursor irá mudar para uma seta mais longa, com um círculo num extremo. À medida que você mexe o cursor, o &kruler; irá mostrar quão longe do ponto marcado como <guilabel ->0</guilabel -> está o círculo no fim do cursor. O &kruler; irá também mostrar o código de cor de &HTML; da cor que se encontra de momento sob o círculo. Isto é muito útil para extrair cores de uma imagem. Se você mexer o rato de tal forma que o cursor da seta não toque mais no &kruler;, o cursor irá voltar ao normal, o que lhe permitirá continuar a trabalhar com as suas outras aplicações.</para> - -<para ->Você pode alterar a orientação, usando o menu de contexto descrito no próximo capítulo.</para> +<title>Introdução</title> + +<para>O &kruler; é uma aplicação muito simples, com apenas um objectivo na vida: medir distâncias no seu ecrã.</para> + +<para>Para iniciar o &kruler;, escolha a opção <menuchoice><guimenu>Gráficos</guimenu><guisubmenu>Mais Aplicações</guisubmenu> <guimenuitem>Régua do Ecrã do KDE</guimenuitem></menuchoice> no seu menu <guimenu>K</guimenu>.</para> + +<para>Se carregar com o &LMB; no &kruler; irá mudar o cursor para um ícone de uma cruz de quatro pontas, o que lhe permite arrastar o &kruler; por todo o ecrã.</para> + +<para>Quando você mover o rato por cima do &kruler;, o seu cursor irá mudar para uma seta mais longa, com um círculo num extremo. À medida que você mexe o cursor, o &kruler; irá mostrar quão longe do ponto marcado como <guilabel>0</guilabel> está o círculo no fim do cursor. O &kruler; irá também mostrar o código de cor de &HTML; da cor que se encontra de momento sob o círculo. Isto é muito útil para extrair cores de uma imagem. Se você mexer o rato de tal forma que o cursor da seta não toque mais no &kruler;, o cursor irá voltar ao normal, o que lhe permitirá continuar a trabalhar com as suas outras aplicações.</para> + +<para>Você pode alterar a orientação, usando o menu de contexto descrito no próximo capítulo.</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Referência do Menu</title> +<title>Referência do Menu</title> -<para ->Se carregar com o &RMB; na régua, fará aparecer um menu de contexto com os seguintes itens:</para> +<para>Se carregar com o &RMB; na régua, fará aparecer um menu de contexto com os seguintes itens:</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guisubmenu ->Orientação</guisubmenu> +<guisubmenu>Orientação</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar a orientação do &kruler;</para> +<para>Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar a orientação do &kruler;</para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->N</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientação</guisubmenu -> <guimenuitem ->Norte</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>N</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Norte</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam no topo (no Norte) da régua</para> +<para>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam no topo (no Norte) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->E</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientação</guisubmenu -> <guimenuitem ->Leste</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>E</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Leste</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à direita (a Leste) da régua</para> +<para>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à direita (a Leste) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->S</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientação</guisubmenu -> <guimenuitem ->Sul</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>S</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Sul</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam em baixo (a Sul) da régua</para> +<para>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam em baixo (a Sul) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->W</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientação</guisubmenu -> <guimenuitem ->Oeste</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>W</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Oeste</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à esquerda (a Oeste) da régua</para> +<para>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à esquerda (a Oeste) da régua</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->R</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientação</guisubmenu -> <guimenuitem ->Virar à Direita</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>R</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Virar à Direita</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Roda a régua 90 graus para a direita. Por exemplo, se estiver virada para Sul, irá rodar de forma a ficar virado para Oeste.</para> +<para>Roda a régua 90 graus para a direita. Por exemplo, se estiver virada para Sul, irá rodar de forma a ficar virado para Oeste.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycap ->L</keycap -> </shortcut -> <guisubmenu ->Orientação</guisubmenu -> <guimenuitem ->Virar à Esquerda</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycap>L</keycap> </shortcut> <guisubmenu>Orientação</guisubmenu> <guimenuitem>Virar à Esquerda</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Roda a régua 90 graus para a esquerda. Por exemplo, se estiver virada para Oeste, irá rodar de forma a ficar virado para Sul.</para> +<para>Roda a régua 90 graus para a esquerda. Por exemplo, se estiver virada para Oeste, irá rodar de forma a ficar virado para Sul.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -244,92 +128,42 @@ <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guisubmenu ->Comprimento</guisubmenu> +<guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar o comprimento do &kruler;</para> +<para>Este sub-menu contém os itens que lhe permitem alterar o comprimento do &kruler;</para> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guisubmenu ->Comprimento</guisubmenu -> <guimenuitem ->Curto</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> <guimenuitem>Curto</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Torna o &kruler; curto - com cerca de 385 pontos de comprimento.</para> +<para>Torna o &kruler; curto - com cerca de 385 pontos de comprimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guisubmenu ->Comprimento</guisubmenu -> <guimenuitem ->Médio</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> <guimenuitem>Médio</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Põe o &kruler; com tamanho médio - cerca de 640 pontos de comprimento.</para> +<para>Põe o &kruler; com tamanho médio - cerca de 640 pontos de comprimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guisubmenu ->Comprimento</guisubmenu -> <guimenuitem ->Alto</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> <guimenuitem>Alto</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Põe o &kruler; com tamanho grande - cerca de 960 pontos de comprimento.</para> +<para>Põe o &kruler; com tamanho grande - cerca de 960 pontos de comprimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guisubmenu ->Comprimento</guisubmenu -> <guimenuitem ->Largura Total do Ecrã</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guisubmenu>Comprimento</guisubmenu> <guimenuitem>Largura Total do Ecrã</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Coloca o &kruler; com o mesmo tamanho que a largura do seu ecrã.</para> +<para>Coloca o &kruler; com o mesmo tamanho que a largura do seu ecrã.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -337,74 +171,39 @@ </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenuitem ->Escolher Cor...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Escolher Cor...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para> +<para>Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenuitem ->Escolher o Tipo de Letra...</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Escolher o Tipo de Letra...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para ->Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para> +<para>Abre uma janela normal de selecção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> -<guisubmenu ->Ajuda</guisubmenu> +<guisubmenu>Ajuda</guisubmenu> </menuchoice> -</term -> -<listitem ->&help.menu.documentation; </listitem> +</term> +<listitem>&help.menu.documentation; </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice> +<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> -<para -><action ->Sai</action -> do &kruler;</para> +<para><action>Sai</action> do &kruler;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -412,35 +211,21 @@ </chapter> <chapter id="credits-and-license"> -<title ->Créditos e Licenças</title> - -<para ->&kruler;</para> - -<para ->Copyright 2000, 2001 Till Krech <email ->till@snafu.de</email -></para> - -<para ->Obrigado ao Gunnstein Lye <email ->gl@ez.no</email -> pela mudança inicial para o &kde; 2</para> - -<para ->Documentação com 'copyright' de &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> - -<para ->Tradução de José Nuno Pires <email ->jncp@netcabo.pt</email -></para -> +<title>Créditos e Licenças</title> + +<para>&kruler;</para> + +<para>Copyright 2000, 2001 Till Krech <email>till@snafu.de</email></para> + +<para>Obrigado ao Gunnstein Lye <email>gl@ez.no</email> pela mudança inicial para o &kde; 2</para> + +<para>Documentação com 'copyright' de &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> + +<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> +<title>Instalação</title> &install.intro.documentation; |