diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia')
4 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/krec/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/krec/index.docbook index d1c496e652c..205de536362 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/krec/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/krec/index.docbook @@ -269,7 +269,7 @@ some explainations what the different items are. >Gravar de fontes externas é um pouco mais complicado envolvendo uma variedade de aplicações e dispositivos de hardware. Assumo que o seu hardware está correctamente instalado, os controladores a funcionar como devem e você consegue controlar o volume do hardware através do &kmix;. No &kmix; poderá também seleccionar os canais para gravação o que basicamente significa que os seus sinais são enviados pelo conversor analógico-digital (abreviado ADC) e que possa ser lido pelo controlador e aplicações. Este processo funciona de modo diferente em maior parte das placas de som e controladores por isso terá que praticar um pouco antes que tenha a certeza... </para> <para >A segunda coisa mais importante é que o &arts; tem que correr em modo 'full-duplex'. Significa isto que o &arts; lê a partir da placa de som e escreve para a mesma ao mesmo tempo. Terá que iniciar o &kcontrol; e editar configurações do sistema de som (ou prima Alt+F2 e entre com <command ->kcmshell arts</command +>tdecmshell arts</command >). Na segunda página do separador terá que se certificar se caixa de opção do 'full-duplex' está seleccionada, clicando <guibutton >Aplicar</guibutton > reiniciará o &arts; o que significa que terá que reiniciar o &krec; também. </para> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook index 18266c1becf..159146d8a44 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook @@ -319,7 +319,7 @@ >/dev/sg1</filename >, &etc;. Se mesmo assim não funcionar, tente executar <userinput >audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput -> (ou similar) para dizer ao kio_audiocd em que dispositivo se encontra o teu &CD-ROM;.</para +> (ou similar) para dizer ao tdeio_audiocd em que dispositivo se encontra o teu &CD-ROM;.</para > </answer> </qandaentry> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook index 9b9c19a5f69..643c8a87b25 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeioslave/audiocd.docbook @@ -319,7 +319,7 @@ >/dev/sg1</filename >, &etc;. Se mesmo assim não funcionar, tente executar <userinput >audiocd:/?device=/dev/sg0</userinput -> (ou algo do género) para dizer ao 'kio_audiocd' em que dispositivo se encontra o seu &CD-ROM;.</para +> (ou algo do género) para dizer ao 'tdeio_audiocd' em que dispositivo se encontra o seu &CD-ROM;.</para > </answer> </qandaentry> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdemid/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdemid/index.docbook index dba8c28cfe9..39cfc278e85 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdemid/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdemid/index.docbook @@ -118,7 +118,7 @@ >larrosa@kde.org</email > </para> -<sect1 id="kmids-features"> +<sect1 id="tdemids-features"> <title >Funcionalidades do &tdemid;</title> @@ -1075,7 +1075,7 @@ END </question> <answer> <para ->Isto poderá acontecer quando você obter uma distribuição binária (em RPM ou DEB) do &tdemid;. Isso acontece porque o &tdemid; foi compilado sem o suporte de AWE. Se não funcionar, você terá de obter um pacote com o código-fonte do mesmo (por exemplo da <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html" +>Isto poderá acontecer quando você obter uma distribuição binária (em RPM ou DEB) do &tdemid;. Isso acontece porque o &tdemid; foi compilado sem o suporte de AWE. Se não funcionar, você terá de obter um pacote com o código-fonte do mesmo (por exemplo da <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/tdemid.html" >página pessoal do &tdemid;</ulink >) </para> </answer> @@ -1186,7 +1186,7 @@ END </sect1> -<sect1 id="hall-of-kmids-friends"> +<sect1 id="hall-of-tdemids-friends"> <title >Painel de amigos do &tdemid;</title> @@ -1340,12 +1340,12 @@ Málaga (Espanha) <title >Instalação</title> -<sect1 id="how-to-obtain-kmid"> +<sect1 id="how-to-obtain-tdemid"> <title >Como obter o &tdemid;</title> &install.intro.documentation; <para ->Adicionalmente, o &tdemid; pode ser encontrado na sua página pessoal, que está em <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html" -> http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html</ulink +>Adicionalmente, o &tdemid; pode ser encontrado na sua página pessoal, que está em <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/tdemid.html" +> http://www.arrakis.es/~rlarrosa/tdemid.html</ulink >. Na página pessoal, você poderá acompanhar o seu desenvolvimento, ver algumas informações sobre ele, algumas imagens, uma lista dos 'sites' onde você poderá obter mais músicas de Karaoke, &etc; </para> </sect1> @@ -1382,7 +1382,7 @@ Málaga (Espanha) >Vêm incluídos alguns exemplos instalados na <filename class="directory" >$dollar;<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kmid</filename +>/share/apps/tdemid</filename > </para> <para |