diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook | 660 |
1 files changed, 86 insertions, 574 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook index 08f7c29e9c7..8c54cf0a1b9 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/getting-started.docbook @@ -2,581 +2,132 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author -><firstname ->Daniel</firstname -> <surname ->Naber</surname -> <affiliation -><address -> <email ->daniel.naber@t-online.de</email> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation><address> <email>daniel.naber@t-online.de</email> +</address></affiliation> </author> -<author -><firstname ->David</firstname -> <surname ->Rugge</surname -> <affiliation -><address -> <email ->davidrugge@mediaone.net</email> -</address -></affiliation> +<author><firstname>David</firstname> <surname>Rugge</surname> <affiliation><address> <email>davidrugge@mediaone.net</email> +</address></affiliation> </author> -<author -><firstname ->Michel</firstname -> <surname ->Boyer de la Giroday</surname -> <affiliation -><address -> <email ->michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email> -</address -></affiliation> +<author><firstname>Michel</firstname> <surname>Boyer de la Giroday</surname> <affiliation><address> <email>michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email> +</address></affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2004-07-13</date -> <releaseinfo ->1.7</releaseinfo -> </chapterinfo> - -<title ->Começar</title> - -<para ->Esta é uma breve introdução ao &kmail; e à sua utilização para que possa logo começar a trabalhar com ele. Para uma informação mais detalhada, veja a secção sobre como <link linkend="using-kmail" ->Usar o &kmail;</link ->. Lembre-se que a instalação do &kmail; é descrita <link linkend="installation" ->no apêndice</link ->.</para> - -<para ->A invocação do &kmail; pela primeira vez criar uma pasta chamada <filename class="directory" ->Mail</filename -> na sua pasta pessoal. Esta pasta contém as pastas iniciais (a <filename class="directory" ->recebido</filename ->, a <filename class="directory" ->a enviar</filename ->, a <filename class="directory" ->enviado</filename ->, a <filename class="directory" ->lixo</filename -> e a <filename class="directory" ->rascunhos</filename ->). Use a <menuchoice -> <guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar o &kmail;...</guimenuitem -> </menuchoice -> para indicar algumas informações iniciais para que o &kmail; seja capaz de receber e enviar convenientemente as suas mensagens.</para> - -<para ->A janela de Configuração consiste em seis secções: <guilabel ->Identidades</guilabel ->, <guilabel ->Rede</guilabel ->, <guilabel ->Aparência</guilabel ->, <guilabel ->Compositor</guilabel ->, <guilabel ->Segurança</guilabel -> e <guilabel ->Diversos</guilabel ->.</para> - -<para ->Para começar a enviar e a receber mensagens, você só terá de mudar algumas configurações nas páginas <guilabel ->Identidades</guilabel -> e <guilabel ->Rede</guilabel ->.</para> +<date>2004-07-13</date> <releaseinfo>1.7</releaseinfo> </chapterinfo> + +<title>Começar</title> + +<para>Esta é uma breve introdução ao &kmail; e à sua utilização para que possa logo começar a trabalhar com ele. Para uma informação mais detalhada, veja a secção sobre como <link linkend="using-kmail">Usar o &kmail;</link>. Lembre-se que a instalação do &kmail; é descrita <link linkend="installation">no apêndice</link>.</para> + +<para>A invocação do &kmail; pela primeira vez criar uma pasta chamada <filename class="directory">Mail</filename> na sua pasta pessoal. Esta pasta contém as pastas iniciais (a <filename class="directory">recebido</filename>, a <filename class="directory">a enviar</filename>, a <filename class="directory">enviado</filename>, a <filename class="directory">lixo</filename> e a <filename class="directory">rascunhos</filename>). Use a <menuchoice> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kmail;...</guimenuitem> </menuchoice> para indicar algumas informações iniciais para que o &kmail; seja capaz de receber e enviar convenientemente as suas mensagens.</para> + +<para>A janela de Configuração consiste em seis secções: <guilabel>Identidades</guilabel>, <guilabel>Rede</guilabel>, <guilabel>Aparência</guilabel>, <guilabel>Compositor</guilabel>, <guilabel>Segurança</guilabel> e <guilabel>Diversos</guilabel>.</para> + +<para>Para começar a enviar e a receber mensagens, você só terá de mudar algumas configurações nas páginas <guilabel>Identidades</guilabel> e <guilabel>Rede</guilabel>.</para> <sect1 id="setting-your-identity"> - <title ->Configurar a Sua Identidade </title> - - <para ->A configuração da página <guilabel ->Identidades</guilabel -> é relativamente simples. Seleccione a sua identidade por omissão e carregue em <guibutton ->Modificar</guibutton ->. Preencha o campo <guilabel ->O seu nome</guilabel -> com o seu nome completo (⪚ <userinput ->Zé Povinho</userinput ->) e o campo <guilabel ->Organização</guilabel -> (opcional) com a informação apropriada. </para> - <para ->Depois, preencha o campo do <guilabel ->Endereço de e-mail</guilabel -> com o seu endereço de e-mail (⪚ <userinput ->ze@exemplo.net</userinput ->). </para> - <para ->Se estiver a usar o <application ->PGP</application -> ou o <application ->GnuPG</application ->. você poderá configurar as suas chaves de &openpgp; e/ou certificados de &smime; na página de <link linkend="configure-identity-cryptography" -><guilabel ->Cifra</guilabel -></link ->. </para> - <para ->Opcionalmente, vá à página da <guilabel ->Assinatura</guilabel -> e indique a sua assinatura. Este é um texto curto que será adicionado automaticamente a todas as suas mensagens. Não tem nada a ver com as <emphasis ->assinaturas digitais</emphasis ->. </para> + <title>Configurar a Sua Identidade </title> + + <para>A configuração da página <guilabel>Identidades</guilabel> é relativamente simples. Seleccione a sua identidade por omissão e carregue em <guibutton>Modificar</guibutton>. Preencha o campo <guilabel>O seu nome</guilabel> com o seu nome completo (⪚ <userinput>Zé Povinho</userinput>) e o campo <guilabel>Organização</guilabel> (opcional) com a informação apropriada. </para> + <para>Depois, preencha o campo do <guilabel>Endereço de e-mail</guilabel> com o seu endereço de e-mail (⪚ <userinput>ze@exemplo.net</userinput>). </para> + <para>Se estiver a usar o <application>PGP</application> ou o <application>GnuPG</application>. você poderá configurar as suas chaves de &openpgp; e/ou certificados de &smime; na página de <link linkend="configure-identity-cryptography"><guilabel>Cifra</guilabel></link>. </para> + <para>Opcionalmente, vá à página da <guilabel>Assinatura</guilabel> e indique a sua assinatura. Este é um texto curto que será adicionado automaticamente a todas as suas mensagens. Não tem nada a ver com as <emphasis>assinaturas digitais</emphasis>. </para> </sect1> <sect1 id="setting-up-your-account"> -<title ->Configurar a Sua Conta</title> +<title>Configurar a Sua Conta</title> -<para ->A página <guilabel ->Rede</guilabel -> contém as opções que dizem ao &kmail; como enviar e receber as suas mensagens de e-mail. Muitas destas opções poderão depender em grande medida da configuração do seu sistema e do tipo de rede que em que o seu servidor de correio electrónico se localiza. Se você não souber qual a opção a usar ou a pôr numa campo, consulte o seu Fornecedor de Acesso à Internet (<acronym ->ISP</acronym ->) ou administrador de sistemas.</para> +<para>A página <guilabel>Rede</guilabel> contém as opções que dizem ao &kmail; como enviar e receber as suas mensagens de e-mail. Muitas destas opções poderão depender em grande medida da configuração do seu sistema e do tipo de rede que em que o seu servidor de correio electrónico se localiza. Se você não souber qual a opção a usar ou a pôr numa campo, consulte o seu Fornecedor de Acesso à Internet (<acronym>ISP</acronym>) ou administrador de sistemas.</para> <sect2 id="sending-mail"> -<title ->Enviar Mensagens</title> - -<para ->A página de <guilabel ->Envio</guilabel -> oferece uma lista com formas de enviar mensagens. O primeiro item da lista é a forma por omissão de enviar mensagens. Se usar o botão <guibutton ->Adicionar...</guibutton ->, você poderá optar entre duas formas diferentes de enviar mensagens: por <guilabel ->SMTP</guilabel -> e <guilabel ->Sendmail</guilabel ->. O &Sendmail; aqui significa uma instalação local do 'software' -- esta tem uma reputação de ser difícil de configurar, por isso, se você não tiver já uma configuração de &Sendmail; funcional, escolha o <guilabel ->SMTP</guilabel -> e preencha o campo <guilabel ->Nome</guilabel -> com um nome descritivo (⪚ <userinput ->A Minha Conta de Correio</userinput ->) e a <guilabel ->Máquina</guilabel -> com o nome e o domínio do seu servidor de e-mail (⪚ <userinput ->smtp.fornecedor.com</userinput ->). Você poderá não ter de alterar a configuração do <guilabel ->Porto</guilabel -> (o valor por omissão é <userinput ->25</userinput ->).</para> +<title>Enviar Mensagens</title> + +<para>A página de <guilabel>Envio</guilabel> oferece uma lista com formas de enviar mensagens. O primeiro item da lista é a forma por omissão de enviar mensagens. Se usar o botão <guibutton>Adicionar...</guibutton>, você poderá optar entre duas formas diferentes de enviar mensagens: por <guilabel>SMTP</guilabel> e <guilabel>Sendmail</guilabel>. O &Sendmail; aqui significa uma instalação local do 'software' -- esta tem uma reputação de ser difícil de configurar, por isso, se você não tiver já uma configuração de &Sendmail; funcional, escolha o <guilabel>SMTP</guilabel> e preencha o campo <guilabel>Nome</guilabel> com um nome descritivo (⪚ <userinput>A Minha Conta de Correio</userinput>) e a <guilabel>Máquina</guilabel> com o nome e o domínio do seu servidor de e-mail (⪚ <userinput>smtp.fornecedor.com</userinput>). Você poderá não ter de alterar a configuração do <guilabel>Porto</guilabel> (o valor por omissão é <userinput>25</userinput>).</para> <!-- TODO: more specific link --> -<para ->Se você quiser usar o &Sendmail; e estiver a usar uma ligação telefónica, siga as instruções para configurar o 'sendmail' para uma ligação telefónica a pedido na secção de <link linkend="faq" ->&FAQ;</link ->.</para> - -<para ->A forma de enviar as mensagens que é configurada aqui será usada para a sua identidade por omissão e para todas as outras identidades que não têm forma própria de enviar as mensagens. Você poderá usar formas diferentes de enviar as mensagens para as diferentes identidades se seleccionar a opção <guilabel ->Transporte Especial</guilabel -> na página <guilabel ->Avançado</guilabel -> da secção <guilabel ->Identidades</guilabel ->.</para> - -<para ->Poderá ser encontrada uma descrição da outras opções no capítulo sobre a <link linkend="configure-accounts-sending" ->Configuração</link ->.</para> +<para>Se você quiser usar o &Sendmail; e estiver a usar uma ligação telefónica, siga as instruções para configurar o 'sendmail' para uma ligação telefónica a pedido na secção de <link linkend="faq">&FAQ;</link>.</para> + +<para>A forma de enviar as mensagens que é configurada aqui será usada para a sua identidade por omissão e para todas as outras identidades que não têm forma própria de enviar as mensagens. Você poderá usar formas diferentes de enviar as mensagens para as diferentes identidades se seleccionar a opção <guilabel>Transporte Especial</guilabel> na página <guilabel>Avançado</guilabel> da secção <guilabel>Identidades</guilabel>.</para> + +<para>Poderá ser encontrada uma descrição da outras opções no capítulo sobre a <link linkend="configure-accounts-sending">Configuração</link>.</para> <sect3 id="sending-mail-kolab"> -<title ->Opções apenas relevantes para o servidor de <acronym ->Kolab</acronym -></title> - -<para ->Ao configurar uma conta de <guilabel ->SMTP</guilabel -> com um servidor de <guilabel ->Kolab</guilabel ->, terá de assinalar a opção <guilabel ->O servidor necessita de autenticação</guilabel -> e de preencher o seu endereço de e-mail do utilizador de<guilabel ->Kolab</guilabel -> e a senha nos campos de <guilabel ->Utilizador</guilabel -> e <guilabel ->Senha</guilabel ->. Seleccione então a página de <guilabel ->Segurança</guilabel -> e carregue no botão <guibutton ->Verificar o que o Servidor Suporta</guibutton -> para uma configuração automática das suas opções de <guilabel ->Segurança</guilabel ->. O valor por omissão deverá ser o <guilabel ->TLS/PLAIN</guilabel ->. O servidor de <guilabel ->Kolab</guilabel -> suporta também o <guilabel ->SSL/PLAIN</guilabel ->. Estas opções poderão, obviamente, ser configuradas manualmente.</para> +<title>Opções apenas relevantes para o servidor de <acronym>Kolab</acronym></title> + +<para>Ao configurar uma conta de <guilabel>SMTP</guilabel> com um servidor de <guilabel>Kolab</guilabel>, terá de assinalar a opção <guilabel>O servidor necessita de autenticação</guilabel> e de preencher o seu endereço de e-mail do utilizador de<guilabel>Kolab</guilabel> e a senha nos campos de <guilabel>Utilizador</guilabel> e <guilabel>Senha</guilabel>. Seleccione então a página de <guilabel>Segurança</guilabel> e carregue no botão <guibutton>Verificar o que o Servidor Suporta</guibutton> para uma configuração automática das suas opções de <guilabel>Segurança</guilabel>. O valor por omissão deverá ser o <guilabel>TLS/PLAIN</guilabel>. O servidor de <guilabel>Kolab</guilabel> suporta também o <guilabel>SSL/PLAIN</guilabel>. Estas opções poderão, obviamente, ser configuradas manualmente.</para> </sect3> </sect2> <sect2 id="receiving-mail"> -<title ->Receber Mensagens</title> - -<para ->Para configurar uma conta para receber correio, carregue no botão <guibutton ->Adicionar...</guibutton -> na página <guilabel ->Recepção</guilabel ->. Ser-lhe-á pedido o tipo de conta de e-mail. A maioria dos utilizadores deverão escolher o <guilabel ->POP3</guilabel -> ou o <guilabel ->IMAP</guilabel ->. Se quiser usar uma caixa de correio local, por favor veja a <link linkend="faq-file-locking" ->FAQ sobre o bloqueio de ficheiros</link ->.</para> +<title>Receber Mensagens</title> + +<para>Para configurar uma conta para receber correio, carregue no botão <guibutton>Adicionar...</guibutton> na página <guilabel>Recepção</guilabel>. Ser-lhe-á pedido o tipo de conta de e-mail. A maioria dos utilizadores deverão escolher o <guilabel>POP3</guilabel> ou o <guilabel>IMAP</guilabel>. Se quiser usar uma caixa de correio local, por favor veja a <link linkend="faq-file-locking">FAQ sobre o bloqueio de ficheiros</link>.</para> -<para ->Ser-lhe-á então apresentada a janela para <guilabel ->Adicionar uma conta</guilabel ->. Primeiro, preencha o campo <guilabel ->Nome</guilabel -> para identificar a sua conta. Você poderá escolher qualquer nome que deseje; o <guilabel ->Utilizador</guilabel ->, a <guilabel ->Senha</guilabel -> e o <guilabel ->Servidor</guilabel -> deverão ser preenchidos com a informação apropriada do seu <acronym ->ISP</acronym -> ou do seu administrador de sistemas. Você não necessitar de alterar o <guilabel ->Porto</guilabel -> (o valor por omissão para o POP3 é <userinput ->110</userinput -> e o valor para o <acronym ->IMAP</acronym -> é <userinput ->143</userinput ->).</para> +<para>Ser-lhe-á então apresentada a janela para <guilabel>Adicionar uma conta</guilabel>. Primeiro, preencha o campo <guilabel>Nome</guilabel> para identificar a sua conta. Você poderá escolher qualquer nome que deseje; o <guilabel>Utilizador</guilabel>, a <guilabel>Senha</guilabel> e o <guilabel>Servidor</guilabel> deverão ser preenchidos com a informação apropriada do seu <acronym>ISP</acronym> ou do seu administrador de sistemas. Você não necessitar de alterar o <guilabel>Porto</guilabel> (o valor por omissão para o POP3 é <userinput>110</userinput> e o valor para o <acronym>IMAP</acronym> é <userinput>143</userinput>).</para> <sect3 id="receiving-mail-kolab"> -<title ->Opções apenas relevantes para o servidor de <acronym ->Kolab</acronym -></title> -<para ->Seleccione a opção <guilabel ->IMAP Desligado</guilabel -> ao escolher o seu <guilabel ->Tipo de Conta</guilabel ->. Preencha o endereço de e-mail do utilizador de <guilabel ->Kolab</guilabel -> e a senha nos campos de <guilabel ->Utilizador</guilabel -> e <guilabel ->Senha</guilabel ->. Seleccione então a página de <guilabel ->Segurança</guilabel -> e carregue no botão <guibutton ->Verificar o que o Servidor Suporta</guibutton -> para uma configuração automática das suas opções de <guilabel ->Segurança</guilabel ->. O valor por omissão deverá ser o <guilabel ->TLS/PLAIN</guilabel ->. O servidor de <guilabel ->Kolab</guilabel -> suporta também o <guilabel ->SSL/PLAIN</guilabel ->. Estas opções poderão, obviamente, ser configuradas manualmente.</para> -<para ->Se quiser usar a funcionalidade de <guilabel ->Respostas "Fora do Escritório"</guilabel -> do servidor <guilabel ->Kolab</guilabel ->, configure a secção de <guilabel ->Filtragem</guilabel -> da sua conta de <guilabel ->DIMAP</guilabel ->, assinalando a opção <guilabel ->O servidor suporta o Sieve</guilabel ->, assim como a opção <guilabel ->Reutilizar a configuração da máquina e do utilizador</guilabel ->, ficando o <guilabel ->Porto do 'managesieve'</guilabel -> igual a 2000, por omissão. </para> +<title>Opções apenas relevantes para o servidor de <acronym>Kolab</acronym></title> +<para>Seleccione a opção <guilabel>IMAP Desligado</guilabel> ao escolher o seu <guilabel>Tipo de Conta</guilabel>. Preencha o endereço de e-mail do utilizador de <guilabel>Kolab</guilabel> e a senha nos campos de <guilabel>Utilizador</guilabel> e <guilabel>Senha</guilabel>. Seleccione então a página de <guilabel>Segurança</guilabel> e carregue no botão <guibutton>Verificar o que o Servidor Suporta</guibutton> para uma configuração automática das suas opções de <guilabel>Segurança</guilabel>. O valor por omissão deverá ser o <guilabel>TLS/PLAIN</guilabel>. O servidor de <guilabel>Kolab</guilabel> suporta também o <guilabel>SSL/PLAIN</guilabel>. Estas opções poderão, obviamente, ser configuradas manualmente.</para> +<para>Se quiser usar a funcionalidade de <guilabel>Respostas "Fora do Escritório"</guilabel> do servidor <guilabel>Kolab</guilabel>, configure a secção de <guilabel>Filtragem</guilabel> da sua conta de <guilabel>DIMAP</guilabel>, assinalando a opção <guilabel>O servidor suporta o Sieve</guilabel>, assim como a opção <guilabel>Reutilizar a configuração da máquina e do utilizador</guilabel>, ficando o <guilabel>Porto do 'managesieve'</guilabel> igual a 2000, por omissão. </para> </sect3> <sect3 id="receiving-mail-dimap-misc"> -<title ->Opções apenas relevantes para o DIMAP (servidor de <acronym ->Kolab</acronym ->)</title> -<para ->Depois de ter configurado a sua conta de <guilabel ->IMAP Desligado</guilabel ->, terá de activar as funcionalidades de <guilabel ->Groupware</guilabel -> e configurar a página de <guilabel ->Diversos</guilabel -> do <guilabel ->KMail</guilabel ->. </para> -<para ->Na página de <guilabel ->Diversos</guilabel -> na janela de <guilabel ->Configuração</guilabel ->, escolha a página de <guilabel ->Groupware</guilabel ->. Assinale a opção <guilabel ->Activar a funcionalidade de recursos de IMAP</guilabel -> e seleccione o <guilabel ->Kolab (XML)</guilabel -> como <guilabel ->Formato usado para as pastas de 'groupware'</guilabel ->. A lista de <guilabel ->As pastas de recursos estão na conta</guilabel -> deverá estar configurada na conta de <guilabel ->Recepção</guilabel -> da conta (utilizador do Kolab) da sua escolha (se tiver de facto várias contas). Poderá, se o desejar, esconder a pasta de 'groupware' se assinalar esta opção. Recomenda-se que assinale as opções de <guilabel ->Compatibilidade de 'Groupware' e Opções Legadas</guilabel -> se quiser ter compatibilidade com um eventual cliente de <guilabel ->Kolab</guilabel -> para o Microsoft Outlook, para enviar convites e respostas de um cliente de <guilabel ->Kolab</guilabel -> para KDE. </para> +<title>Opções apenas relevantes para o DIMAP (servidor de <acronym>Kolab</acronym>)</title> +<para>Depois de ter configurado a sua conta de <guilabel>IMAP Desligado</guilabel>, terá de activar as funcionalidades de <guilabel>Groupware</guilabel> e configurar a página de <guilabel>Diversos</guilabel> do <guilabel>KMail</guilabel>. </para> +<para>Na página de <guilabel>Diversos</guilabel> na janela de <guilabel>Configuração</guilabel>, escolha a página de <guilabel>Groupware</guilabel>. Assinale a opção <guilabel>Activar a funcionalidade de recursos de IMAP</guilabel> e seleccione o <guilabel>Kolab (XML)</guilabel> como <guilabel>Formato usado para as pastas de 'groupware'</guilabel>. A lista de <guilabel>As pastas de recursos estão na conta</guilabel> deverá estar configurada na conta de <guilabel>Recepção</guilabel> da conta (utilizador do Kolab) da sua escolha (se tiver de facto várias contas). Poderá, se o desejar, esconder a pasta de 'groupware' se assinalar esta opção. Recomenda-se que assinale as opções de <guilabel>Compatibilidade de 'Groupware' e Opções Legadas</guilabel> se quiser ter compatibilidade com um eventual cliente de <guilabel>Kolab</guilabel> para o Microsoft Outlook, para enviar convites e respostas de um cliente de <guilabel>Kolab</guilabel> para KDE. </para> </sect3> <sect3 id="receiving-mail-imap"> -<title ->Opções apenas relevantes para o <acronym ->IMAP</acronym -></title> -<para ->Se você estiver a usar o <acronym ->IMAP</acronym ->, você poderá indicar adicionalmente uma localização no campo <guilabel ->Prefixo das pastas</guilabel ->. Isto indica ao &kmail; onde ele poderá encontrar as suas pastas no servidor. Se você tiver também uma conta de utilizador no servidor e se as mensagens são gravadas na sua pasta pessoal, poderá ser útil guardar as mensagens numa subpasta <filename class="directory" ->Mail</filename ->. Use isto como um valor no campo <guilabel ->Prefixo das pastas</guilabel ->, para que o &kmail; não confunda os ficheiros da caixa do correio com os outros ficheiros. Se você não está interessado nesta funcionalidade, basta deixar o campo em branco.</para> - -<para ->Se você assinalar a opção <guilabel ->Compactar automaticamente as pastas</guilabel ->, o &kmail; remove as mensagens que você removeu do servidor, logo que deixe uma dada pasta. Caso contrário, as mensagens são apenas marcadas como removidas e parte de si compactar manualmente as pastas com o item <menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -><guimenuitem ->Compactar Todas as Pastas</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> -<para ->Se assinalar a opção <guilabel ->Mostrar as pastas escondidas</guilabel ->, as pastas que comecem por um ponto são também apresentadas.</para> +<title>Opções apenas relevantes para o <acronym>IMAP</acronym></title> +<para>Se você estiver a usar o <acronym>IMAP</acronym>, você poderá indicar adicionalmente uma localização no campo <guilabel>Prefixo das pastas</guilabel>. Isto indica ao &kmail; onde ele poderá encontrar as suas pastas no servidor. Se você tiver também uma conta de utilizador no servidor e se as mensagens são gravadas na sua pasta pessoal, poderá ser útil guardar as mensagens numa subpasta <filename class="directory">Mail</filename>. Use isto como um valor no campo <guilabel>Prefixo das pastas</guilabel>, para que o &kmail; não confunda os ficheiros da caixa do correio com os outros ficheiros. Se você não está interessado nesta funcionalidade, basta deixar o campo em branco.</para> + +<para>Se você assinalar a opção <guilabel>Compactar automaticamente as pastas</guilabel>, o &kmail; remove as mensagens que você removeu do servidor, logo que deixe uma dada pasta. Caso contrário, as mensagens são apenas marcadas como removidas e parte de si compactar manualmente as pastas com o item <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Compactar Todas as Pastas</guimenuitem></menuchoice>.</para> +<para>Se assinalar a opção <guilabel>Mostrar as pastas escondidas</guilabel>, as pastas que comecem por um ponto são também apresentadas.</para> </sect3> <sect3 id="receiving-mail-pop3"> -<title ->Opções apenas relevantes para o POP3</title> - -<para ->Seleccione a opção <guilabel ->Deixar as mensagens transferidas no servidor</guilabel -> se quiser deixar as suas mensagens no servidor depois de as ter transferido para o seu computador.</para> - -<para ->Seleccione <guilabel ->Excluir de "Verificar o Correio"</guilabel -> se não quiser verificar esta conta sempre que usar a opção <menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -><guimenuitem ->Verificar o Correio</guimenuitem -></menuchoice ->. Você poderá à mesma verificar novas mensagens nesta conta com a opção <menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -><guimenuitem ->Verificar o correio em</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<para ->Seleccione a opção <guilabel ->Activar a verificação periódica do correio</guilabel -> se quiser que o &kmail; procure mensagens novas automaticamente. O intervalo poderá ser indicado em <guilabel ->Intervalo de verificação</guilabel ->.</para> - -<para ->A pasta <guilabel ->recebido</guilabel -> é a pasta por omissão para as mensagens recebidas. Se quiser mudar isto por alguma razão, você poderá fazê-lo com a <guilabel ->Pasta de destino</guilabel ->. Mas o que irá querer provavelmente é um <link linkend="filters" ->filtro</link ->, o que não tem nada a ver com esta opção.</para> - -<para ->Com o <guilabel ->Pré-comando</guilabel -> você poderá indicar qualquer programa que o &kmail; irá executar antes de transferir o correio. Por favor indique a localização completa (não use o <quote ->~</quote ->) e lembre-se que o &kmail; não irá continuar até que o programa termine.</para> - -<para ->Na página <guilabel ->Extras</guilabel ->, você poderá seleccionar a opção <guilabel ->Usar o 'pipelining' para transferir mais depressa o correio</guilabel -> se este for suportado pelo seu servidor. Você deverá testar isto com cuidado para se certificar que funciona em segurança.</para> +<title>Opções apenas relevantes para o POP3</title> + +<para>Seleccione a opção <guilabel>Deixar as mensagens transferidas no servidor</guilabel> se quiser deixar as suas mensagens no servidor depois de as ter transferido para o seu computador.</para> + +<para>Seleccione <guilabel>Excluir de "Verificar o Correio"</guilabel> se não quiser verificar esta conta sempre que usar a opção <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar o Correio</guimenuitem></menuchoice>. Você poderá à mesma verificar novas mensagens nesta conta com a opção <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar o correio em</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<para>Seleccione a opção <guilabel>Activar a verificação periódica do correio</guilabel> se quiser que o &kmail; procure mensagens novas automaticamente. O intervalo poderá ser indicado em <guilabel>Intervalo de verificação</guilabel>.</para> + +<para>A pasta <guilabel>recebido</guilabel> é a pasta por omissão para as mensagens recebidas. Se quiser mudar isto por alguma razão, você poderá fazê-lo com a <guilabel>Pasta de destino</guilabel>. Mas o que irá querer provavelmente é um <link linkend="filters">filtro</link>, o que não tem nada a ver com esta opção.</para> + +<para>Com o <guilabel>Pré-comando</guilabel> você poderá indicar qualquer programa que o &kmail; irá executar antes de transferir o correio. Por favor indique a localização completa (não use o <quote>~</quote>) e lembre-se que o &kmail; não irá continuar até que o programa termine.</para> + +<para>Na página <guilabel>Extras</guilabel>, você poderá seleccionar a opção <guilabel>Usar o 'pipelining' para transferir mais depressa o correio</guilabel> se este for suportado pelo seu servidor. Você deverá testar isto com cuidado para se certificar que funciona em segurança.</para> </sect3> <sect3 id="receiving-mail-imap-pop3"> -<title ->Opções tanto para o <acronym ->IMAP</acronym -> como para o POP3</title> +<title>Opções tanto para o <acronym>IMAP</acronym> como para o POP3</title> <!-- TODO: move all this, this isn't important for beginners?! --> -<para ->Se você seleccionar a opção <guilabel ->Guardar a senha de POP no ficheiro de configuração</guilabel -> ou <guilabel ->Guardar a senha de IMAP no ficheiro de configuração</guilabel ->, o &kmail; recordar-se-á da sua senha para que não a tenha de a escrever sempre que inicia o &kmail; e obtém correio novo.</para> - -<warning -><para ->Tenha em atenção que o &kmail; não consegue de facto cifrar a sua senha, por isso as pessoas que conseguirem aceder aos seus ficheiros de configuração (⪚, o s administradores de sistemas) poderão obter a sua senha facilmente se seleccionar esta opção.</para -></warning> - -<para ->O &kmail; suporta a cifra por <guilabel ->SSL</guilabel -> e por <guilabel ->TLS</guilabel -> (o <guilabel ->TLS</guilabel -> deverá ser o preferido se estiver disponível).</para> - -<para ->Para o POP3, o &kmail; suporta:</para> +<para>Se você seleccionar a opção <guilabel>Guardar a senha de POP no ficheiro de configuração</guilabel> ou <guilabel>Guardar a senha de IMAP no ficheiro de configuração</guilabel>, o &kmail; recordar-se-á da sua senha para que não a tenha de a escrever sempre que inicia o &kmail; e obtém correio novo.</para> + +<warning><para>Tenha em atenção que o &kmail; não consegue de facto cifrar a sua senha, por isso as pessoas que conseguirem aceder aos seus ficheiros de configuração (⪚, o s administradores de sistemas) poderão obter a sua senha facilmente se seleccionar esta opção.</para></warning> + +<para>O &kmail; suporta a cifra por <guilabel>SSL</guilabel> e por <guilabel>TLS</guilabel> (o <guilabel>TLS</guilabel> deverá ser o preferido se estiver disponível).</para> + +<para>Para o POP3, o &kmail; suporta:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Texto simples</guilabel ->, </para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->PLAIN</guilabel ->, </para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->LOGIN</guilabel ->, </para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->CRAM-MD5</guilabel -> (recomendado se o <guilabel ->DIGEST-MD5</guilabel -> não estiver disponível),</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->DIGEST-MD5</guilabel -> (recomendado) e</para -></listitem> -<listitem -><para ->Autenticação <guilabel ->APOP</guilabel ->.</para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Texto simples</guilabel>, </para></listitem> +<listitem><para><guilabel>PLAIN</guilabel>, </para></listitem> +<listitem><para><guilabel>LOGIN</guilabel>, </para></listitem> +<listitem><para><guilabel>CRAM-MD5</guilabel> (recomendado se o <guilabel>DIGEST-MD5</guilabel> não estiver disponível),</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>DIGEST-MD5</guilabel> (recomendado) e</para></listitem> +<listitem><para>Autenticação <guilabel>APOP</guilabel>.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->O <guilabel ->DIGEST-MD5</guilabel ->, o <guilabel ->CRAM-MD5</guilabel -> e o <guilabel ->APOP</guilabel -> são seguros por si próprios, enquanto as outras opções só são seguras quando usadas em conjunto com o <guilabel ->SSL</guilabel -> ou com o <guilabel ->TLS</guilabel ->. Você só deverá usar o <guilabel ->Texto simples</guilabel -> se o seu servidor não suportar nenhum dos outros métodos de autenticação. Adicionalmente, para o <acronym ->IMAP</acronym ->, o <guilabel ->Anonymous</guilabel -> é suportado, mas para o <guilabel ->APOP</guilabel -> não é. Use o botão <guibutton ->Verificar o que o servidor suporta</guibutton -> na página <guilabel ->Extras</guilabel -> ou na <guilabel ->Segurança</guilabel -> para seleccionar automaticamente a configuração mais segura que é suportada pelo seu servidor.</para> - -<para ->Você está agora pronto para enviar e receber correio. Para o <acronym ->IMAP</acronym ->, basta abrir as suas pastas na árvore de pastas da janela principal do &kmail;. O &kmail; ligar-se-á então ao seu servidor e mostrará as mensagens que encontrar. Para o POP3, use o <menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -><guimenuitem ->Verificar o Correio</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<para>O <guilabel>DIGEST-MD5</guilabel>, o <guilabel>CRAM-MD5</guilabel> e o <guilabel>APOP</guilabel> são seguros por si próprios, enquanto as outras opções só são seguras quando usadas em conjunto com o <guilabel>SSL</guilabel> ou com o <guilabel>TLS</guilabel>. Você só deverá usar o <guilabel>Texto simples</guilabel> se o seu servidor não suportar nenhum dos outros métodos de autenticação. Adicionalmente, para o <acronym>IMAP</acronym>, o <guilabel>Anonymous</guilabel> é suportado, mas para o <guilabel>APOP</guilabel> não é. Use o botão <guibutton>Verificar o que o servidor suporta</guibutton> na página <guilabel>Extras</guilabel> ou na <guilabel>Segurança</guilabel> para seleccionar automaticamente a configuração mais segura que é suportada pelo seu servidor.</para> + +<para>Você está agora pronto para enviar e receber correio. Para o <acronym>IMAP</acronym>, basta abrir as suas pastas na árvore de pastas da janela principal do &kmail;. O &kmail; ligar-se-á então ao seu servidor e mostrará as mensagens que encontrar. Para o POP3, use o <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar o Correio</guimenuitem></menuchoice>.</para> </sect3> @@ -585,50 +136,11 @@ </sect1> <sect1 id="testing-your-setup"> -<title ->Testar a Sua Configuração</title> - -<para ->Primeiro, você deverá enviar a si próprio uma mensagem para testar a sua configuração. Para enviar uma mensagem, pode então carregar em <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo ->, seleccionar o ícone <guiicon ->Novo Correio</guiicon -> ou seleccionar a opção <menuchoice -><guimenu ->Mensagem</guimenu -><guimenuitem ->Nova Mensagem...</guimenuitem -></menuchoice -> do menu. A <link linkend="the-composer-window" ->janela de composição</link -> irá então aparecer. Preencha o campo <guilabel ->Para:</guilabel -> com o seu endereço de e-mail e escreva algo no campo do <guilabel ->Assunto</guilabel ->. Envie a mensagem, seleccionando a opção <menuchoice -><guimenu ->Mensagem</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar</guimenuitem -> </menuchoice ->.</para> +<title>Testar a Sua Configuração</title> + +<para>Primeiro, você deverá enviar a si próprio uma mensagem para testar a sua configuração. Para enviar uma mensagem, pode então carregar em <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>, seleccionar o ícone <guiicon>Novo Correio</guiicon> ou seleccionar a opção <menuchoice><guimenu>Mensagem</guimenu><guimenuitem>Nova Mensagem...</guimenuitem></menuchoice> do menu. A <link linkend="the-composer-window">janela de composição</link> irá então aparecer. Preencha o campo <guilabel>Para:</guilabel> com o seu endereço de e-mail e escreva algo no campo do <guilabel>Assunto</guilabel>. Envie a mensagem, seleccionando a opção <menuchoice><guimenu>Mensagem</guimenu> <guimenuitem>Enviar</guimenuitem> </menuchoice>.</para> -<para ->Para verificar o seu correio, seleccione <menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -><guimenuitem ->Verificar o Correio</guimenuitem -></menuchoice ->. Na parte inferior direita, uma barra de progresso irá indicar quantas mensagens estão a ser transferidas. Se você recebeu a mensagem que enviou, então parabéns! Se, contudo, você obtiver alguma mensagem de erro ao testar a sua configuração, certifique-se que a sua ligação à rede está a funcionar e verifique de novo a sua configuração em <menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar o &kmail;...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<para>Para verificar o seu correio, seleccione <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar o Correio</guimenuitem></menuchoice>. Na parte inferior direita, uma barra de progresso irá indicar quantas mensagens estão a ser transferidas. Se você recebeu a mensagem que enviou, então parabéns! Se, contudo, você obtiver alguma mensagem de erro ao testar a sua configuração, certifique-se que a sua ligação à rede está a funcionar e verifique de novo a sua configuração em <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kmail;...</guimenuitem></menuchoice>.</para> </sect1> |