diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-pt/docs/tdepim | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdepim')
4 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook index 72de17d9f06..0dd3d71a83f 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook @@ -107,7 +107,7 @@ >Introdução</title> <para ->O &kaddressbook; é o livro de endereços ou agenda principal do &kde;. Permite-lhe gerir os seus contactos de forma eficiente e confortável. Dado que se baseia na biblioteca do 'kabc', suporta a noção de recursos, que poderá ser usado para ler e gravar os contactos em vários locais — não só o sistema de ficheiros local, mas também em servidores de LDAP e bases de dados em SQL. </para> +>O &kaddressbook; é o livro de endereços ou agenda principal do &kde;. Permite-lhe gerir os seus contactos de forma eficiente e confortável. Dado que se baseia na biblioteca do 'tdeabc', suporta a noção de recursos, que poderá ser usado para ler e gravar os contactos em vários locais — não só o sistema de ficheiros local, mas também em servidores de LDAP e bases de dados em SQL. </para> <para >A interface do utilizador é semelhante à do MS Outlook e suporta vistas diferentes para diferentes representações dos dados dos contactos. Para além disso, oferece uma procura incremental por todos os campos e uma barra de posicionamento para o acesso rápido a itens individuais. Dado que a biblioteca subjacente usa o formato vCard (definido no RFC 2426) como meio de armazenamento por omissão, o &kaddressbook; reflecte principalmente os campos suportados por este formato na sua interface gráfica para o utilizador. </para> @@ -148,7 +148,7 @@ <title >Configurar Recursos</title> <para ->O &kaddressbook; poderá usar vários recursos para ler e guardar os seus contactos. Depois de iniciar o &kaddressbook; da primeira vez, é-lhe instalado um recurso por omissão, o qual grava todos os contactos num ficheiro vCard em $HOME/.trinity/share/apps/kabc/std.vcf. Mas você poderá adicionar mais recursos, usando a Janela de Configuração dos Recursos, a qual está disponível no <application +>O &kaddressbook; poderá usar vários recursos para ler e guardar os seus contactos. Depois de iniciar o &kaddressbook; da primeira vez, é-lhe instalado um recurso por omissão, o qual grava todos os contactos num ficheiro vCard em $HOME/.trinity/share/apps/tdeabc/std.vcf. Mas você poderá adicionar mais recursos, usando a Janela de Configuração dos Recursos, a qual está disponível no <application >kcontrol</application >, nos <guilabel >Componentes do KDE</guilabel diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/menus.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/menus.docbook index 3d37135f01c..ee375cff3e6 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/menus.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/menus.docbook @@ -2832,7 +2832,7 @@ you to set up scanning messages for viruses.</para> </term> <listitem> <para ->Usa o <ulink url="/kspell/" +>Usa o <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink > para verificar ortograficamente o conteúdo da sua mensagem. Repare que você terá de configurar o &tdespell; com a opção <menuchoice ><guimenu @@ -2914,7 +2914,7 @@ you to set up scanning messages for viruses.</para> </term> <listitem> <para ->Permite-lhe configura o <ulink url="/kspell/" +>Permite-lhe configura o <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink >, o verificador ortográfico do &kde;.</para> </listitem> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook index d4bb3fe0e17..7beee226dd3 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook @@ -541,7 +541,7 @@ > <guimenuitem >Ortografia...</guimenuitem ></menuchoice ->. O &kmail; usa o <ulink url="/kspell/" +>. O &kmail; usa o <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink > para verificar a ortografia, o qual é a interface para o &kde; do verificador ortográfico <application >ispell</application diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook index 40ea8bc964f..102ee2761a4 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook @@ -1450,7 +1450,7 @@ format="PNG"/></imageobject> >Esta conduta irá sincronizar o seu &PalmPilot; com o livro de endereços do &kde; ou com um ficheiro vCard à sua escolha. No último caso, a conduta irá necessitar do nome do ficheiro vCard (este será normalmente um ficheiro que acaba em <literal role="extension" >.vcf</literal >) com o qual se sincronizar ou, se usar o ficheiro do livro de endereços do &kde; por omissão, ele estará sob a pasta <filename class="directory" ->$TDEHOME/share/apps/kabc/</filename +>$TDEHOME/share/apps/tdeabc/</filename >, em que a variável de ambiente <filename class="directory" >$TDEHOME</filename > (tipicamente a <filename class="directory" |