diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook | 256 |
1 files changed, 61 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook index 279ffcbdcea..6868413cefa 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/quanta/fundamentals.docbook @@ -2,109 +2,55 @@ <chapter id="fundamentals-3-2"> <chapterinfo> -<title ->Conceitos Fundamentais do &quantaplus;</title> +<title>Conceitos Fundamentais do &quantaplus;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Robert</firstname -> <surname ->Nickel</surname -> <affiliation -> <address -><email ->robert@artnickel.com</email -></address> +<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Nickel</surname> <affiliation> <address><email>robert@artnickel.com</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Christopher</firstname -> <surname ->Hornbaker</surname -> <affiliation -> <address -><email ->chrishornbaker@earthlink.net</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address> </affiliation> -<contrib ->Revisão</contrib> +<contrib>Revisão</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Fabrice</firstname -> <surname ->Mous</surname -> <affiliation -> <address -><email ->fabrice@kde.nl</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Fabrice</firstname> <surname>Mous</surname> <affiliation> <address><email>fabrice@kde.nl</email></address> </affiliation> -<contrib ->Revisão</contrib> +<contrib>Revisão</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Pedro</firstname -><surname ->Morais</surname -><affiliation -><address -><email ->morais@kde.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Pedro</firstname><surname>Morais</surname><affiliation><address><email>morais@kde.org</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Conceitos Fundamentais do &quantaplus;</title> +<title>Conceitos Fundamentais do &quantaplus;</title> -<para ->Dentro do &quantaplus; existem vários conceitos-chave. Para os compreender e tirar vantagem do &quantaplus;, você precisa de aprender em primeiro lugar esses conceitos, ou seja, os fundamentos. Este capítulo irá explicar e mostrar-lhe esses conceitos, sem os quais o &quantaplus; se tornará primitivo. </para> +<para>Dentro do &quantaplus; existem vários conceitos-chave. Para os compreender e tirar vantagem do &quantaplus;, você precisa de aprender em primeiro lugar esses conceitos, ou seja, os fundamentos. Este capítulo irá explicar e mostrar-lhe esses conceitos, sem os quais o &quantaplus; se tornará primitivo. </para> <sect1 id="quanta-workspaces-3-2"> -<title ->O Espaço de Trabalho</title> +<title>O Espaço de Trabalho</title> -<para ->O &quantaplus; divide o espaço de trabalho em três âmbitos: Global, Local e Projecto. Estas distinções afectam vários componentes no &quantaplus;. </para> +<para>O &quantaplus; divide o espaço de trabalho em três âmbitos: Global, Local e Projecto. Estas distinções afectam vários componentes no &quantaplus;. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Global</term> +<term>Global</term> <listitem> -<para ->Os itens globais estão disponíveis para toda a gente que utiliza o &quantaplus;. Das barras de ferramentas até às acções, tudo o que estiver marcado como global é gravado na estrutura de pastas comum do &quantaplus;. Isto tem o efeito de permitir a um grupo de administradores gravar certas barras de ferramentas, acções e modelos na árvore global, o que poderá ser usado para manter uma instalação multi-utilizador do &quantaplus; que seja comum a todos no sistema. </para> +<para>Os itens globais estão disponíveis para toda a gente que utiliza o &quantaplus;. Das barras de ferramentas até às acções, tudo o que estiver marcado como global é gravado na estrutura de pastas comum do &quantaplus;. Isto tem o efeito de permitir a um grupo de administradores gravar certas barras de ferramentas, acções e modelos na árvore global, o que poderá ser usado para manter uma instalação multi-utilizador do &quantaplus; que seja comum a todos no sistema. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Local</term> +<term>Local</term> <listitem> -<para ->Os itens locais dão origem à colecção pessoal de recursos de programação Web para um único utilizador. Estes itens são compostos pelos modelos e barras de ferramentas de um utilizador. Os itens locais são guardados na pasta pessoal do utilizador. Isto faz com que tudo o que seja itens locais de um utilizador esteja disponível para uso pessoal, por exemplo. </para> +<para>Os itens locais dão origem à colecção pessoal de recursos de programação Web para um único utilizador. Estes itens são compostos pelos modelos e barras de ferramentas de um utilizador. Os itens locais são guardados na pasta pessoal do utilizador. Isto faz com que tudo o que seja itens locais de um utilizador esteja disponível para uso pessoal, por exemplo. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Projecto</term> +<term>Projecto</term> <listitem> -<para ->Os itens do projecto só estão disponíveis para um projecto em particular. Estes podem ser desde um modelo de &CSS; até uma barra de ferramentas com acções personalizadas que efectuam uma tarefa em especial nos ficheiros de um projecto. De forma mais simples, este é o âmbito mais limitado. Todos os itens gravados no espaço de trabalho de um projecto serão gravados na árvore de pastas do mesmo, o que lhe permite partilhar as suas ferramentas e modelos especializados com quem trabalha também no seu projecto. </para> +<para>Os itens do projecto só estão disponíveis para um projecto em particular. Estes podem ser desde um modelo de &CSS; até uma barra de ferramentas com acções personalizadas que efectuam uma tarefa em especial nos ficheiros de um projecto. De forma mais simples, este é o âmbito mais limitado. Todos os itens gravados no espaço de trabalho de um projecto serão gravados na árvore de pastas do mesmo, o que lhe permite partilhar as suas ferramentas e modelos especializados com quem trabalha também no seu projecto. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -112,280 +58,200 @@ </sect1> <sect1 id="mdi-interface-3-2"> -<title ->A Interface Multi-Documentos</title> +<title>A Interface Multi-Documentos</title> -<para -><mediaobject> +<para><mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="quantamdi.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para ->O &quantaplus; a editar o documento que você está a ler agora.</para -></caption> +<caption><para>O &quantaplus; a editar o documento que você está a ler agora.</para></caption> </mediaobject> </para> -<para ->A interface multi-documentos (&MDI;) do &quantaplus; está repartida em três componentes principais: a janela de edição, as Páginas de Informação Rápida e as barras de ferramentas. Por favor veja as seguintes referências: <xref linkend="editor-3-2"/>, <xref linkend="qit-3-2"/>, <xref linkend="information-3-2"/> e <xref linkend="toolbars-3-2"/> para mais informações sobre estas componentes. </para> +<para>A interface multi-documentos (&MDI;) do &quantaplus; está repartida em três componentes principais: a janela de edição, as Páginas de Informação Rápida e as barras de ferramentas. Por favor veja as seguintes referências: <xref linkend="editor-3-2"/>, <xref linkend="qit-3-2"/>, <xref linkend="information-3-2"/> e <xref linkend="toolbars-3-2"/> para mais informações sobre estas componentes. </para> <sect2 id="editor-3-2"> -<title ->A Janela de Edição</title> +<title>A Janela de Edição</title> <para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="quantamdi-editor.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para ->A janela de edição do &quantaplus;.</para -></caption> +<caption><para>A janela de edição do &quantaplus;.</para></caption> </mediaobject> </para> -<para ->A janela de edição do &quantaplus; permite ter abertos vários ficheiros ao mesmo tempo. Quando só está apenas um ficheiro aberto, o documento ocupa toda a janela de edição. À medida que é aberto um segundo documento, é aproveitada uma pequena quantidade de espaço do fundo da janela de edição para permitir mostrar várias páginas com os nomes dos ficheiros e um ícone de estado. A imagem acima mostra um ícone com uma <guiicon ->disquete</guiicon -> ao lado do nome do ficheiro, o que indica que o ficheiro foi modificado e deverá ser gravado.</para> -<para ->Poderá carregar com o botão direito nas páginas com o rato, para obter um menu de contexto com itens relacionados com o documento actual, por exemplo, para fechá-lo, a outras páginas ou a todas, a mudança para outras páginas, o recarregamento, remoção ou envio do ficheiro, a mudança para uma linha marcada com um favorito, a execução de operações do CVS no documento actual.</para> -<para ->Se carregar com o botão direito do rato na área do editor, irá obter outro menu de contexto relacionado com o conteúdo do documento editado, como as acções de edição básicas (cortar/copiar/colar), a edição da marca sob o cursor, a selecção da área coberta pela marca sob o cursor, a obtenção de alguma ajuda de contexto sobre a palavra sob o cursor ou abrir um ficheiro, se o texto sob o cursor apontar para um ficheiro.</para> +<para>A janela de edição do &quantaplus; permite ter abertos vários ficheiros ao mesmo tempo. Quando só está apenas um ficheiro aberto, o documento ocupa toda a janela de edição. À medida que é aberto um segundo documento, é aproveitada uma pequena quantidade de espaço do fundo da janela de edição para permitir mostrar várias páginas com os nomes dos ficheiros e um ícone de estado. A imagem acima mostra um ícone com uma <guiicon>disquete</guiicon> ao lado do nome do ficheiro, o que indica que o ficheiro foi modificado e deverá ser gravado.</para> +<para>Poderá carregar com o botão direito nas páginas com o rato, para obter um menu de contexto com itens relacionados com o documento actual, por exemplo, para fechá-lo, a outras páginas ou a todas, a mudança para outras páginas, o recarregamento, remoção ou envio do ficheiro, a mudança para uma linha marcada com um favorito, a execução de operações do CVS no documento actual.</para> +<para>Se carregar com o botão direito do rato na área do editor, irá obter outro menu de contexto relacionado com o conteúdo do documento editado, como as acções de edição básicas (cortar/copiar/colar), a edição da marca sob o cursor, a selecção da área coberta pela marca sob o cursor, a obtenção de alguma ajuda de contexto sobre a palavra sob o cursor ou abrir um ficheiro, se o texto sob o cursor apontar para um ficheiro.</para> -<para ->No topo da janela de edição está o conjunto de barras de ferramentas do editor. De momento, o &quantaplus; usa por omissão o &HTML; 4.01 Transitório, o qual tem um conjunto de barras de ferramentas que são carregadas. À medida que o &quantaplus; progride, as barras de ferramentas serão actualizadas para corresponderem às necessidades dos utilizadores e para tirar partido das novas funcionalidades. </para> +<para>No topo da janela de edição está o conjunto de barras de ferramentas do editor. De momento, o &quantaplus; usa por omissão o &HTML; 4.01 Transitório, o qual tem um conjunto de barras de ferramentas que são carregadas. À medida que o &quantaplus; progride, as barras de ferramentas serão actualizadas para corresponderem às necessidades dos utilizadores e para tirar partido das novas funcionalidades. </para> -<para ->A utilização de barras de ferramentas é relativamente intuitiva. Se você quiser introduzir uma marca básica, como a <p ->, no seu documento, então você poderá carregar no ícone que representa essa marca. A partir daí você poderá introduzir os seus dados para a marca que acabou de inserir. Se quiser introduzir uma marca que necessite de certos atributos (como uma âncora), então irá obter uma janela com os seus vários campos para que você os preencha. <mediaobject> +<para>A utilização de barras de ferramentas é relativamente intuitiva. Se você quiser introduzir uma marca básica, como a <p>, no seu documento, então você poderá carregar no ícone que representa essa marca. A partir daí você poderá introduzir os seus dados para a marca que acabou de inserir. Se quiser introduzir uma marca que necessite de certos atributos (como uma âncora), então irá obter uma janela com os seus vários campos para que você os preencha. <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="taginputex.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para ->A janela de âncoras (<a>).</para -></caption> +<caption><para>A janela de âncoras (<a>).</para></caption> </mediaobject> </para> </sect2> <sect2 id="qit-3-2"> -<title ->As Janelas de Ferramentas</title> +<title>As Janelas de Ferramentas</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="quantamdi-treeview.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para ->As Janelas de Ferramentas.</para -></caption> +<caption><para>As Janelas de Ferramentas.</para></caption> </mediaobject> -<para ->As Janelas de Ferramentas Árvores de Informação Rápida (&QIT;) permitem-lhe navegar, abrir e reunir informações no &quantaplus;. O seu formato em páginas apresenta-lhe as Árvores de Ficheiros, do Projecto, dos Modelos, da Estrutura do Documento, dos 'Scripts', dos Atributos e da Documentação. </para> +<para>As Janelas de Ferramentas Árvores de Informação Rápida (&QIT;) permitem-lhe navegar, abrir e reunir informações no &quantaplus;. O seu formato em páginas apresenta-lhe as Árvores de Ficheiros, do Projecto, dos Modelos, da Estrutura do Documento, dos 'Scripts', dos Atributos e da Documentação. </para> <variablelist id="qit-parts"> -<title ->O &QIT; Explicado</title> +<title>O &QIT; Explicado</title> <varlistentry> -<term ->Árvore de Ficheiros <inlinemediaobject -> <imageobject> +<term>Árvore de Ficheiros <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="ftab.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </term> <listitem> -<para ->Aqui é onde você poderá navegar no seu sistema de ficheiros inteiro. São-lhe apresentadas duas raízes do nível de topo do sistema de ficheiros. A primeira é a sua pasta pessoal e a segunda é a raiz do sistema de ficheiros - a /. Use-as para procurar os ficheiros existentes na sua máquina, os quais deseja editar ou adicionar a um projecto activo. Se carregar com o &RMB; num ficheiro nesta janela dá-lhe várias opções para gerir o ficheiro seleccionado e também lhe permite inserir o ficheiro no projecto activo, se existir, ou ainda alterar a vista entre uma árvore e uma lista. </para> +<para>Aqui é onde você poderá navegar no seu sistema de ficheiros inteiro. São-lhe apresentadas duas raízes do nível de topo do sistema de ficheiros. A primeira é a sua pasta pessoal e a segunda é a raiz do sistema de ficheiros - a /. Use-as para procurar os ficheiros existentes na sua máquina, os quais deseja editar ou adicionar a um projecto activo. Se carregar com o &RMB; num ficheiro nesta janela dá-lhe várias opções para gerir o ficheiro seleccionado e também lhe permite inserir o ficheiro no projecto activo, se existir, ou ainda alterar a vista entre uma árvore e uma lista. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Árvore do Projecto <inlinemediaobject -> <imageobject> +<term>Árvore do Projecto <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="ptab.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </term> <listitem> -<para ->A <link linkend="quanta-projects-3-2" ->Gestão do projecto</link -> é uma das muitas ferramentas poderosas que o &quantaplus; oferece. Esta página mostra todos os ficheiros no seu projecto e permite-lhe gerir os ficheiros dentro do projecto através do recurso ao &RMB;. As acções como a adição, remoção, envio ou a eliminação por completo dos ficheiros poderão ser efectuadas através deste menu. </para> +<para>A <link linkend="quanta-projects-3-2">Gestão do projecto</link> é uma das muitas ferramentas poderosas que o &quantaplus; oferece. Esta página mostra todos os ficheiros no seu projecto e permite-lhe gerir os ficheiros dentro do projecto através do recurso ao &RMB;. As acções como a adição, remoção, envio ou a eliminação por completo dos ficheiros poderão ser efectuadas através deste menu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Árvore dos Modelos <inlinemediaobject -> <imageobject> +<term>Árvore dos Modelos <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="ttab.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </term> <listitem> -<para ->Outra funcionalidade do &quantaplus; são os modelos. Este poderão ser tudo o que você desejar: imagens, pedaços de código, uma página Web completa, etc. Depende tudo de si. </para> +<para>Outra funcionalidade do &quantaplus; são os modelos. Este poderão ser tudo o que você desejar: imagens, pedaços de código, uma página Web completa, etc. Depende tudo de si. </para> -<para ->Os modelos são ordenados em três categorias, as quais se baseiam no seu âmbito e no contexto em que estão a ser utilizadas. Estes âmbitos são usados a partir do espaço de trabalho do &quantaplus;. Os modelos globais são usados em todas as alturas, os modelos locais são usados apenas pelo utilizador actual e os modelos do projecto só tem utilidade apenas dentro do projecto a que estão associados. Poderá saber mais sobre os modelos em <xref linkend="templates-3-2"/>. </para> +<para>Os modelos são ordenados em três categorias, as quais se baseiam no seu âmbito e no contexto em que estão a ser utilizadas. Estes âmbitos são usados a partir do espaço de trabalho do &quantaplus;. Os modelos globais são usados em todas as alturas, os modelos locais são usados apenas pelo utilizador actual e os modelos do projecto só tem utilidade apenas dentro do projecto a que estão associados. Poderá saber mais sobre os modelos em <xref linkend="templates-3-2"/>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Árvore dos 'Scripts' <inlinemediaobject -> <imageobject> +<term>Árvore dos 'Scripts' <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="exec.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </term> <listitem> -<para ->Aqui você irá encontrar informações acerca dos vários programas e 'scripts' disponíveis para serem utilizados por si. O conceito de Global, Local e Projecto também se aplica aqui. Se carregar com o &LMB; nos itens, você ganha acesso a todas as informações disponíveis acerca do 'script'; se carregar com o &RMB; poderá efectuar algumas acções como a execução do 'script', a sua edição e envio por e-mail, por exemplo. </para> +<para>Aqui você irá encontrar informações acerca dos vários programas e 'scripts' disponíveis para serem utilizados por si. O conceito de Global, Local e Projecto também se aplica aqui. Se carregar com o &LMB; nos itens, você ganha acesso a todas as informações disponíveis acerca do 'script'; se carregar com o &RMB; poderá efectuar algumas acções como a execução do 'script', a sua edição e envio por e-mail, por exemplo. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Árvore da Estrutura do Documento <inlinemediaobject -> <imageobject> +<term>Árvore da Estrutura do Documento <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="view_sidetree.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </term> <listitem> -<para ->Esta página mostra a representação interna do analisador do seu documento. Se carregar com o &LMB; num elemento, o seu cursor será posicionado na posição do elemento no documento. Se carregar com o &RMB; num elemento, ser-lhe-á apresentado um conjunto de acções que lidam com a navegação e com a actualização da árvore. </para> +<para>Esta página mostra a representação interna do analisador do seu documento. Se carregar com o &LMB; num elemento, o seu cursor será posicionado na posição do elemento no documento. Se carregar com o &RMB; num elemento, ser-lhe-á apresentado um conjunto de acções que lidam com a navegação e com a actualização da árvore. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Árvore de Atributos <inlinemediaobject -> <imageobject> +<term>Árvore de Atributos <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="tag_misc.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </term> <listitem> -<para ->Esta árvore aparece por baixo de todas as outras &QIT;s. Dentro dela você poderá editar rapidamente os atributos e os espaços de nomes. O sistema de itens baseados no conteúdo permite-lhe modificar todos os atributos com pouco mais do que alguns 'clicks' do rato. <mediaobject> +<para>Esta árvore aparece por baixo de todas as outras &QIT;s. Dentro dela você poderá editar rapidamente os atributos e os espaços de nomes. O sistema de itens baseados no conteúdo permite-lhe modificar todos os atributos com pouco mais do que alguns 'clicks' do rato. <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="attribute_tree.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para ->Árvore de Atributos</para -></caption> +<caption><para>Árvore de Atributos</para></caption> </mediaobject> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Árvore de Documentação <inlinemediaobject -> <imageobject> +<term>Árvore de Documentação <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="contents2.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </term> <listitem> -<para ->Aqui você poderá encontrar alguma documentação completa sobre as tecnologias Web que o ajudam no seu desenvolvimento. Você poderá obter documentação pré-empacotada para o &quantaplus; no <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/docs.html" ->'site' de documentação do &quantaplus;'</ulink ->, poderá <link linkend="creating-quanta-docs-3-2" ->criar a sua própria documentação</link ->, e, ao adicionar uma pasta chamada "doc" a um projecto, poderá ainda adicionar, editar e ver a documentação específica do projecto. </para> +<para>Aqui você poderá encontrar alguma documentação completa sobre as tecnologias Web que o ajudam no seu desenvolvimento. Você poderá obter documentação pré-empacotada para o &quantaplus; no <ulink url="http://quanta.sourceforge.net/docs.html">'site' de documentação do &quantaplus;'</ulink>, poderá <link linkend="creating-quanta-docs-3-2">criar a sua própria documentação</link>, e, ao adicionar uma pasta chamada "doc" a um projecto, poderá ainda adicionar, editar e ver a documentação específica do projecto. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="information-3-2"> -<title ->As Páginas Informativas</title> +<title>As Páginas Informativas</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="info_tab.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para ->As Páginas Informativas do &quantaplus;.</para -></caption> +<caption><para>As Páginas Informativas do &quantaplus;.</para></caption> </mediaobject> -<para ->Por omissão, o &quantaplus; tem duas páginas localizadas no fundo da janela, nas quais poderá obter algumas informações úteis. Estas são a janela de Mensagens e de Problemas. </para> +<para>Por omissão, o &quantaplus; tem duas páginas localizadas no fundo da janela, nas quais poderá obter algumas informações úteis. Estas são a janela de Mensagens e de Problemas. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Página da Janela de Mensagens <inlinemediaobject -> <imageobject> +<term>Página da Janela de Mensagens <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </term> <listitem> -<para ->Esta página mostra informações de quaisquer programas executados no Quanta. Por exemplo, é mostrado o DTD que é usado para o documento actual e todas as alterações feitas ao DTD. </para> +<para>Esta página mostra informações de quaisquer programas executados no Quanta. Por exemplo, é mostrado o DTD que é usado para o documento actual e todas as alterações feitas ao DTD. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Página de Problemas <inlinemediaobject -> <imageobject> +<term>Página de Problemas <inlinemediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject> </term> <listitem> -<para ->Esta página mostra todos os erros na formatação do documento actual. Os programas do &quantaplus; que são executado irão mostrar também as mensagens de erro (se existirem) nesta página. </para> +<para>Esta página mostra todos os erros na formatação do documento actual. Os programas do &quantaplus; que são executado irão mostrar também as mensagens de erro (se existirem) nesta página. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="toolbars-3-2"> -<title ->As Barras de Ferramentas</title> +<title>As Barras de Ferramentas</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="toolbars.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para ->As barras de ferramentas de &HTML; do &quantaplus;.</para -></caption> +<caption><para>As barras de ferramentas de &HTML; do &quantaplus;.</para></caption> </mediaobject> -<para ->As barras de ferramentas do &quantaplus; foram bastante extendidas e são simples de compreender. Você carregar no botão e obterá uma acção associada para esse botão. A parte interessante acerca das barras de ferramentas é que você poderá definir as suas próprias acções graficamente no &quantaplus;. </para> +<para>As barras de ferramentas do &quantaplus; foram bastante extendidas e são simples de compreender. Você carregar no botão e obterá uma acção associada para esse botão. A parte interessante acerca das barras de ferramentas é que você poderá definir as suas próprias acções graficamente no &quantaplus;. </para> -<para ->A gestão das barras de ferramentas no &quantaplus; é simples. Ao seleccionar o menu <guimenu ->Barras de Ferramentas</guimenu ->, você terá as opções para carregar, gravar, adicionar e enviar as barras de ferramentas por e-mail. Quando optar por carregar uma barra de ferramentas, você poderá escolher um dos três <link linkend="quanta-workspaces-3-2" ->espaços de trabalho</link -> do &quantaplus;. Ao gravar uma barra de ferramentas criada como nova, você poderá gravá-la com um âmbito local ou dentro do âmbito de um projecto. Se quiser tornar uma nova barra de ferramentas disponível no âmbito global, peça ao seu administrador para a colocar na pasta de barras de ferramentas global do &quantaplus;. </para> +<para>A gestão das barras de ferramentas no &quantaplus; é simples. Ao seleccionar o menu <guimenu>Barras de Ferramentas</guimenu>, você terá as opções para carregar, gravar, adicionar e enviar as barras de ferramentas por e-mail. Quando optar por carregar uma barra de ferramentas, você poderá escolher um dos três <link linkend="quanta-workspaces-3-2">espaços de trabalho</link> do &quantaplus;. Ao gravar uma barra de ferramentas criada como nova, você poderá gravá-la com um âmbito local ou dentro do âmbito de um projecto. Se quiser tornar uma nova barra de ferramentas disponível no âmbito global, peça ao seu administrador para a colocar na pasta de barras de ferramentas global do &quantaplus;. </para> -<para ->Outra funcionalidade do &quantaplus; é a capacidade de enviar por e-mail as suas barras de ferramentas. O &quantaplus; envia a barra de ferramentas como um pacote TAR 'gzipado' através do &kmail;. Se você receber uma barra de ferramentas no e-mail, então você poderá gravar (e carregar) a mesma barra no &quantaplus; tal como se fosse qualquer outra barra de ferramentas! </para> +<para>Outra funcionalidade do &quantaplus; é a capacidade de enviar por e-mail as suas barras de ferramentas. O &quantaplus; envia a barra de ferramentas como um pacote TAR 'gzipado' através do &kmail;. Se você receber uma barra de ferramentas no e-mail, então você poderá gravar (e carregar) a mesma barra no &quantaplus; tal como se fosse qualquer outra barra de ferramentas! </para> </sect2> </sect1> </chapter> |