summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/tdefilereplace
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/tdefilereplace
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/tdefilereplace')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook140
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
index c619199df57..49285304e8a 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook
@@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kfilereplace "<application
+ <!ENTITY tdefilereplace "<application
>KFileReplace</application
>">
- <!ENTITY kappname "&kfilereplace;">
+ <!ENTITY kappname "&tdefilereplace;">
<!ENTITY package "tdewebdev">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
@@ -19,7 +19,7 @@
<bookinfo>
<title
->Manual do &kfilereplace;</title>
+>Manual do &tdefilereplace;</title>
<authorgroup>
<author
@@ -72,7 +72,7 @@
<abstract>
<para
->O &kfilereplace; é utilitário para procurar e substituir texto. </para>
+>O &tdefilereplace; é utilitário para procurar e substituir texto. </para>
</abstract>
<keywordset>
@@ -94,38 +94,38 @@
<title
>Introdução</title>
<para
->O &kfilereplace; é uma aplicação que efectua procuras e substituições de texto num ou mais ficheiros. Os textos que deseja procurar poderão ser literais ou expressões regulares do &qt;. Existem ainda outras opções que poderá usar para afinar a sua procura. </para>
+>O &tdefilereplace; é uma aplicação que efectua procuras e substituições de texto num ou mais ficheiros. Os textos que deseja procurar poderão ser literais ou expressões regulares do &qt;. Existem ainda outras opções que poderá usar para afinar a sua procura. </para>
</chapter>
-<chapter id="using-kfilereplace">
+<chapter id="using-tdefilereplace">
<title
->Utilizar o &kfilereplace;</title>
+>Utilizar o &tdefilereplace;</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
->O &kfilereplace; na sua versão independente</screeninfo>
+>O &tdefilereplace; na sua versão independente</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kfr_standalone_main_window_1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->O &kfilereplace; na sua versão independente</phrase>
+>O &tdefilereplace; na sua versão independente</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<sect1 id="kfilereplace-the-toolbar">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-toolbar">
<title
>A Barra de Ferramentas</title>
<para
->A barra de ferramentas do &kfilereplace; tem este aspecto: <screenshot>
+>A barra de ferramentas do &tdefilereplace; tem este aspecto: <screenshot>
<screeninfo
->A barra de ferramentas do &kfilereplace;</screeninfo>
+>A barra de ferramentas do &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/>
@@ -135,7 +135,7 @@
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->A barra de ferramentas do &kfilereplace;</phrase>
+>A barra de ferramentas do &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -158,9 +158,9 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botão mostra uma <link linkend="kfilereplace-the-project-dialog"
+>Este botão mostra uma <link linkend="tdefilereplace-the-project-dialog"
>janela de sessão</link
->, na qual poderá definir várias opções básicas; se o &kfilereplace; correr como uma aplicação autónoma, deverá carregar neste botão como primeiro passo.</para>
+>, na qual poderá definir várias opções básicas; se o &tdefilereplace; correr como uma aplicação autónoma, deverá carregar neste botão como primeiro passo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -192,7 +192,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botão inicia um ciclo de procura e substituição. Quando for encontrada uma determinada sequência de texto, o &kfilereplace; substitui-la-á por outro texto.</para>
+>Este botão inicia um ciclo de procura e substituição. Quando for encontrada uma determinada sequência de texto, o &tdefilereplace; substitui-la-á por outro texto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -240,7 +240,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botão abre uma janela para <link linkend="kfilereplace-the-add-dialog"
+>Este botão abre uma janela para <link linkend="tdefilereplace-the-add-dialog"
>Adicionar Textos</link
>, na qual poderá editar a sua lista de textos.</para>
</listitem>
@@ -322,7 +322,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botão carrega uma <link linkend="kfilereplace-the-kfr-file"
+>Este botão carrega uma <link linkend="tdefilereplace-the-kfr-file"
>lista de textos</link
> gravada num ficheiro XML com a extensão <literal role="extension"
>kfr</literal
@@ -358,7 +358,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botão activa a geração de ficheiros de <link linkend="kfilereplace-backup-file"
+>Este botão activa a geração de ficheiros de <link linkend="tdefilereplace-backup-file"
>cópias de segurança</link
>.</para>
</listitem>
@@ -392,7 +392,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botão activa a capacidade dos comandos. Os comandos são sequências de texto especiais. Veja a secção sobre os <xref linkend="kfilereplace-commands"/>.</para>
+>Este botão activa a capacidade dos comandos. Os comandos são sequências de texto especiais. Veja a secção sobre os <xref linkend="tdefilereplace-commands"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -408,7 +408,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Este botão activa as <link linkend="kfilereplace-QT-regexp"
+>Este botão activa as <link linkend="tdefilereplace-QT-regexp"
>expressões regulares do tipo do &qt;</link
>.</para>
</listitem>
@@ -419,12 +419,12 @@
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-results-view">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-results-view">
<title
>A Lista de Resultados</title>
<screenshot>
<screeninfo
->Área de resultados do &kfilereplace;</screeninfo>
+>Área de resultados do &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="results_view.png" format="PNG"/>
@@ -434,7 +434,7 @@
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Área de resultados do &kfilereplace;</phrase>
+>Área de resultados do &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -445,7 +445,7 @@
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-strings-view">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-strings-view">
<title
>A Lista de Textos</title>
@@ -454,14 +454,14 @@
>Textos</guilabel
>: <screenshot>
<screeninfo
->Área de textos do &kfilereplace;</screeninfo>
+>Área de textos do &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="strings_view.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Área de textos do &kfilereplace;</phrase>
+>Área de textos do &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -470,7 +470,7 @@
<para
>A área de <guilabel
>Textos</guilabel
-> mostra a lista de palavras que deseja procurar/substituir. Lembre-se que o &kfilereplace;, no modo de procura, a área de <guilabel
+> mostra a lista de palavras que deseja procurar/substituir. Lembre-se que o &tdefilereplace;, no modo de procura, a área de <guilabel
>Resultados</guilabel
> e de <guilabel
>Textos</guilabel
@@ -478,7 +478,7 @@
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-project-dialog">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-project-dialog">
<title
>A Janela de <guilabel
>Nova Sessão</guilabel
@@ -486,32 +486,32 @@
<para
>A janela de <guilabel
>Nova sessão</guilabel
-> é usada para configurar os parâmetros básicos que são necessários para o &kfilereplace; funcionar. Consiste em duas páginas: a página <guilabel
+> é usada para configurar os parâmetros básicos que são necessários para o &tdefilereplace; funcionar. Consiste em duas páginas: a página <guilabel
>Geral</guilabel
> e a <guilabel
>Avançado</guilabel
>. </para>
- <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-general-page">
+ <sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-general-page">
<title
>A Página <guilabel
>Geral</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
->A página Geral do &kfilereplace;</screeninfo>
+>A página Geral do &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="projectdialog_main_window_1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->A página Geral do &kfilereplace;</phrase>
+>A página Geral do &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
->Quando você quiser iniciar uma nova sessão, o primeiro passo é carregar no <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>Quando você quiser iniciar uma nova sessão, o primeiro passo é carregar no <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>botão de <guiicon
>Nova Sessão</guiicon
></link
@@ -530,32 +530,32 @@
>.</para>
</sect2>
- <sect2 id="kfilereplace-the-project-dialog-advanced-page">
+ <sect2 id="tdefilereplace-the-project-dialog-advanced-page">
<title
>A página <guilabel
>Avançado</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
->A página Avançado do &kfilereplace;</screeninfo>
+>A página Avançado do &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="projectdialog_main_window_2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->A página Avançado do &kfilereplace;</phrase>
+>A página Avançado do &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A página <guilabel
>Avançado</guilabel
-> permite-lhe configurar algumas opções úteis para restringir a procura a um sub-conjunto da sua árvore de ficheiros de alvo. Se quiser executar o &kfilereplace; apenas sobre os ficheiros que tiverem um tamanho entre 10KB - 100KB, então poderá usar as opções de tamanho. Existe também uma opção de data que restringe a procura num intervalo temporal e uma última opção que lhe permite procurar apenas nos ficheiros que pertençam (ou não) a um dado utilizador (isto poderá ser mais útil para os administradores de sistemas).</para>
+> permite-lhe configurar algumas opções úteis para restringir a procura a um sub-conjunto da sua árvore de ficheiros de alvo. Se quiser executar o &tdefilereplace; apenas sobre os ficheiros que tiverem um tamanho entre 10KB - 100KB, então poderá usar as opções de tamanho. Existe também uma opção de data que restringe a procura num intervalo temporal e uma última opção que lhe permite procurar apenas nos ficheiros que pertençam (ou não) a um dado utilizador (isto poderá ser mais útil para os administradores de sistemas).</para>
</sect2>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-options-dialog">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-options-dialog">
<title
>A Janela de <guilabel
>Opções</guilabel
@@ -568,11 +568,11 @@
>Configurar o KFileReplace...</guimenuitem
></menuchoice
> do menu. </para>
- <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-general-page">
+ <sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-general-page">
<title
>Opções gerais</title>
<para
->Estas opções foram apresentadas na secção da <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>Estas opções foram apresentadas na secção da <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>Barra de Ferramentas</link
>. <screenshot>
<screeninfo
@@ -589,7 +589,7 @@
</screenshot>
</para>
</sect2>
- <sect2 id="kfilereplace-the-options-dialog-advanced-page">
+ <sect2 id="tdefilereplace-the-options-dialog-advanced-page">
<title
>Opções avançadas</title>
<para>
@@ -619,7 +619,7 @@
<seg
>mostra apenas os ficheiros que correspondem a algum dos seus textos. Isto irá acelerar a procura.</seg>
<seg
->O &kfilereplace; irá parar, quando encontrar um texto correspondente, e continuará a pesquisa por outros textos ou, se procurar apenas por uma ocorrência, no próximo ficheiro.</seg>
+>O &tdefilereplace; irá parar, quando encontrar um texto correspondente, e continuará a pesquisa por outros textos ou, se procurar apenas por uma ocorrência, no próximo ficheiro.</seg>
<seg
>se um ficheiro for uma ligação para outro, então procura no ficheiro real.</seg>
<seg
@@ -629,21 +629,21 @@
</para>
</sect2>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-add-dialog">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-add-dialog">
<title
>A Janela para <guilabel
>Adicionar Textos</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
->A janela para Adicionar um Texto do &kfilereplace;</screeninfo>
+>A janela para Adicionar um Texto do &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="addstringsdialog_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->A janela para Adicionar um Texto do &kfilereplace;</phrase>
+>A janela para Adicionar um Texto do &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -654,12 +654,12 @@
</sect1>
</chapter>
-<chapter id="kfilereplace-features">
+<chapter id="tdefilereplace-features">
<title
->Funcionalidades do &kfilereplace;</title>
+>Funcionalidades do &tdefilereplace;</title>
<para
->Este capítulo oferece algumas informações sobre algumas capacidades úteis do &kfilereplace;.</para>
- <sect1 id="kfilereplace-the-kfr-file">
+>Este capítulo oferece algumas informações sobre algumas capacidades úteis do &tdefilereplace;.</para>
+ <sect1 id="tdefilereplace-the-kfr-file">
<title
>Como gravar a sua lista de textos</title>
<para
@@ -723,10 +723,10 @@
></screen>
<para
->Se estiver a usar um formato anterior, poderá actualizar à mão o seu ficheiro, tornando-o compatível com o esquema acima descrito. Em alternativa, poderá carregar o ficheiro no formato antigo e gravá-lo de novo com o &kfilereplace;, tal como está descrito anteriormente.</para>
+>Se estiver a usar um formato anterior, poderá actualizar à mão o seu ficheiro, tornando-o compatível com o esquema acima descrito. Em alternativa, poderá carregar o ficheiro no formato antigo e gravá-lo de novo com o &tdefilereplace;, tal como está descrito anteriormente.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-the-report-file">
+<sect1 id="tdefilereplace-the-report-file">
<title
>Como Criar um Relatório Simples</title>
<para
@@ -744,7 +744,7 @@
>CSS</literal
>. Os relatórios poderão ser úteis, se pretender manter um sistema de registo das suas operações. Veja por favor a imagem. <screenshot>
<screeninfo
->A funcionalidade de Relatório do &kfilereplace;</screeninfo>
+>A funcionalidade de Relatório do &tdefilereplace;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="report_example.png" format="PNG"/>
@@ -754,14 +754,14 @@
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->A funcionalidade de Relatório do &kfilereplace;</phrase>
+>A funcionalidade de Relatório do &tdefilereplace;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-QT-regexp">
+<sect1 id="tdefilereplace-QT-regexp">
<title
>Como Usar as Expressões Regulares</title>
<para
@@ -777,42 +777,42 @@
>(x|ht|u)ml</userinput
>. Introduza esta expressão no editor de procura, carregue no botão <guibutton
>OK</guibutton
-> e, finalmente, active as expressões regulares com o <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+> e, finalmente, active as expressões regulares com o <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>botão de expressões regulares</link
>. Lembre-se que a utilização de expressões regulares permite-lhe fazer pesquisas muito complicadas, mas o curto poderá ser uma degradação da velocidade. As expressões regulares poderão ser bastante complicadas e, normalmente, é o caso de <quote
>se quiser resolver um problema com uma expressão regular, você tem dois problemas</quote
>.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-backup-file">
+<sect1 id="tdefilereplace-backup-file">
<title
>Como Proteger os Ficheiros Originais</title>
<para
->Se não quiser perder os seus ficheiros originais, poderá fazer uma cópia deles antes de fazer as substituições de texto. Só precisa de introduzir os seus textos e, antes de iniciar a substituição, assinalar o <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>Se não quiser perder os seus ficheiros originais, poderá fazer uma cópia deles antes de fazer as substituições de texto. Só precisa de introduzir os seus textos e, antes de iniciar a substituição, assinalar o <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>botão de <guibutton
>Cópia de segurança</guibutton
></link
->. Se quiser personalizar a extensão dos ficheiros de cópias de segurança, abra a <link linkend="kfilereplace-the-options-dialog"
+>. Se quiser personalizar a extensão dos ficheiros de cópias de segurança, abra a <link linkend="tdefilereplace-the-options-dialog"
>janela de opções</link
>. </para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-open-file">
+<sect1 id="tdefilereplace-open-file">
<title
>Como Abrir um Ficheiro</title>
<para
->Se quiser abrir um ficheiro que corresponda a algum dos seus textos, deverá seleccionar uma linha da janela do resultado e carregar nela com o &RMB;. Irá aparecer um menu, onde depois só terá de seleccionar uma opção dele. Lembre-se que, se usar o &kfilereplace; incorporado no &quantaplus;, poderá abrir directamente o ficheiro nele, na linha e coluna indicadas.</para>
+>Se quiser abrir um ficheiro que corresponda a algum dos seus textos, deverá seleccionar uma linha da janela do resultado e carregar nela com o &RMB;. Irá aparecer um menu, onde depois só terá de seleccionar uma opção dele. Lembre-se que, se usar o &tdefilereplace; incorporado no &quantaplus;, poderá abrir directamente o ficheiro nele, na linha e coluna indicadas.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kfilereplace-commands">
+<sect1 id="tdefilereplace-commands">
<title
>Comandos</title>
<para
->Suponha que deseja substituir a frase "As aventuras de Alice no país das maravilhas" com o ficheiro inteiro que contém a obra de Carroll. Provavelmente, não o quererá fazer à mão, pelo que necessita aqui de um "comando" que o faça por si. Deste modo, carregue no botão <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>Suponha que deseja substituir a frase "As aventuras de Alice no país das maravilhas" com o ficheiro inteiro que contém a obra de Carroll. Provavelmente, não o quererá fazer à mão, pelo que necessita aqui de um "comando" que o faça por si. Deste modo, carregue no botão <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>adicionar</link
>, seleccione o "modo de procura e substituição" e introduza os seguintes textos: "As aventuras de Alice no país das maravilhas" no mini-editor de procura e o texto "[$loadfile:<replaceable
>/local-da-minha-pasta/minha-pasta/meu-ficheiro</replaceable
->$]" no mini-editor de substituição. Carregue no botão Ok; nessa altura, quando voltar à janela principal do &kfilereplace;, carregue no botão da <link linkend="kfilereplace-the-toolbar"
+>$]" no mini-editor de substituição. Carregue no botão Ok; nessa altura, quando voltar à janela principal do &tdefilereplace;, carregue no botão da <link linkend="tdefilereplace-the-toolbar"
>acção de comando</link
> que activa os comandos, iniciando a substituição. Estão presentes outros comandos; veja por favor o <link linkend="available-commands"
>Apêndice B</link
@@ -825,7 +825,7 @@
>Créditos e Licença</title>
<para
->&kfilereplace;. Programa copyright 1999 por Fran&#231;ois Dupoux <email
+>&tdefilereplace;. Programa copyright 1999 por Fran&#231;ois Dupoux <email
>dupoux&#64;dupoux&#46;com</email
>, 2003 Andras Mantia <email
>amantia&#64;kde&#46;org</email
@@ -835,7 +835,7 @@
<variablelist>
<title
->Os autores e equipa de manutenção do &kfilereplace;:</title>
+>Os autores e equipa de manutenção do &tdefilereplace;:</title>
<varlistentry>
<term
>François Dupoux <email
@@ -884,11 +884,11 @@
<title
>Instalação</title>
-<sect1 id="getting-kfilereplace">
+<sect1 id="getting-tdefilereplace">
<title
->Como instalar o &kfilereplace;</title>
+>Como instalar o &tdefilereplace;</title>
<para
->O &kfilereplace; faz actualmente parte da ferramenta &tdewebdev;, como tal, para o instalar, terá de obter uma cópia do &tdewebdev;. Lembre-se que, se estiver a usar uma instalação do &kde; oferecida pelo seu distribuidor do SO, provavelmente já terá o &tdewebdev; instalado, pelo que neste caso poderá usar o &kfilereplace; ao abrir o editor Web Quanta plus ou invocando-o directamente. Caso contrário, poderá obter o pacote &tdewebdev; a partir da Internet; baseie-se na <ulink url="http://tdewebdev.org"
+>O &tdefilereplace; faz actualmente parte da ferramenta &tdewebdev;, como tal, para o instalar, terá de obter uma cópia do &tdewebdev;. Lembre-se que, se estiver a usar uma instalação do &kde; oferecida pelo seu distribuidor do SO, provavelmente já terá o &tdewebdev; instalado, pelo que neste caso poderá usar o &tdefilereplace; ao abrir o editor Web Quanta plus ou invocando-o directamente. Caso contrário, poderá obter o pacote &tdewebdev; a partir da Internet; baseie-se na <ulink url="http://kdewebdev.org"
>página pessoal do &tdewebdev;</ulink
> para mais informações. </para>
@@ -909,7 +909,7 @@
<appendix id="available-commands">
<title
->Comandos do &kfilereplace;</title>
+>Comandos do &tdefilereplace;</title>
<para>
<segmentedlist>
<segtitle