summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po159
1 files changed, 0 insertions, 159 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
deleted file mode 100644
index 6eeeeed2a6b..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-25 01:00+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
-"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Spell-Extra: ht dig htdig htmerge htsearch usr bin kde org html\n"
-"X-Spell-Extra: man info\n"
-"X-POFile-SpellExtra: bin info htsearch usr htdig man htmerge\n"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:43
-msgid "ht://dig"
-msgstr "ht://dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:50
-msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
-msgstr ""
-"A procura em todo o texto tira partido do motor de busca HTML ht://dig. Pode "
-"obter o ht://dig em"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:56
-msgid "Information about where to get the ht://dig package."
-msgstr "Informação onde obter o pacote ht://dig."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:60
-msgid "ht://dig home page"
-msgstr "página do ht://dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:66
-msgid "Program Locations"
-msgstr "Localizações dos Programas"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:73
-msgid "ht&dig"
-msgstr "ht&dig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:78
-msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
-msgstr ""
-"Indique aqui o local onde se encontra o programa htdig, p. ex. "
-"/usr/local/bin/htdig"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:83
-msgid "ht&search"
-msgstr "ht&search"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:88
-msgid ""
-"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
-msgstr ""
-"Indique aqui o local onde se encontra o programa htsearch, p.ex. "
-"/usr/local/bin/htsearch"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:93
-msgid "ht&merge"
-msgstr "ht&merge"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:98
-msgid ""
-"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
-msgstr ""
-"Indique aqui o local onde se encontra o programa htmerge, p.ex. "
-"/usr/local/bin/htmerge"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:104
-msgid "Scope"
-msgstr "Âmbito"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:106
-msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
-msgstr ""
-"Aqui o utilizador pode escolher quais as partes da documentação que devem ser "
-"incluídas no índice de pesquisa em todo o texto. As opções disponíveis incluem "
-"as páginas de ajuda do KDE, as páginas do 'man' e as páginas do 'info'. Escolha "
-"as que quiser."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
-msgstr "Ajuda do &KDE"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:115
-msgid "&Man pages"
-msgstr "Páginas do '&man'"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:120
-msgid "&Info pages"
-msgstr "Páginas do '&info'"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:125
-msgid "Additional Search Paths"
-msgstr "Locais Adicionais a Procurar"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:127
-msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
-msgstr ""
-"Aqui o utilizador pode adicionar mais locais onde procurar documentação. Para "
-"adicionar um local, carregue no botão <em>Adicionar...</em> "
-"e escolha a pasta onde se encontra a documentação. Pode apagar as pastas "
-"utilizando o botão <em>Remover</em>."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:132
-msgid "Add..."
-msgstr "Adicionar..."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:142
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Configuração da Língua"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:144
-msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
-msgstr "Aqui pode escolher a língua na qual se vai criar o índice."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:146
-msgid "&Language"
-msgstr "&Língua"
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:158
-msgid "Generate Index..."
-msgstr "Gerar o Índice..."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:159
-msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
-msgstr "Carregue neste botão para gerar o índice para a busca em todo o texto."
-
-#: kcmhtmlsearch.cpp:203
-msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
-msgstr ""
-"<h1>Índice da Ajuda</h1> Este módulo de configuração permite ao utilizador "
-"configurar o motor ht://dig que pode ser utilizado para efectuar pesquisas em "
-"todo o texto da documentação do KDE, bem como noutra documentação, como as "
-"páginas do 'man' e do 'info'."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pedro Morais"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "morais@kde.org"