summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krandr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-pt/messages/tdebase/krandr.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/krandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/krandr.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krandr.po
index 8a86b1ff129..30ea3c3ff78 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krandr.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/krandr.po
@@ -79,16 +79,16 @@ msgid ""
msgstr "As opções desta secção permitem-lhe alterar a rotação do seu ecrã."
#: krandrmodule.cpp:128
-msgid "Apply settings on KDE startup"
-msgstr "Aplicar a configuração no arranque do KDE"
+msgid "Apply settings on TDE startup"
+msgstr "Aplicar a configuração no arranque do TDE"
#: krandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
-"KDE starts."
+"TDE starts."
msgstr ""
"Se esta opção estiver activa as configurações de tamanho e orientação serão "
-"utilizadas quando o KDE arranca."
+"utilizadas quando o TDE arranca."
#: krandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Permitir à aplicação da bandeja alterar a configuração inicial"
#: krandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
-"and loaded when KDE starts instead of being temporary."
+"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
"Se esta opção estiver activa, as opções configuradas pelo 'applet' da bandeja "
-"do sistema serão gravadas e carregas quando o KDE iniciar em vez de serem "
+"do sistema serão gravadas e carregas quando o TDE iniciar em vez de serem "
"temporárias."
#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr ""
"Faltam %n segundos:"
#: main.cpp:32
-msgid "Application is being auto-started at KDE session start"
-msgstr "A aplicação é auto-iniciada quando o KDE arranca"
+msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
+msgstr "A aplicação é auto-iniciada quando o TDE arranca"
#: main.cpp:38
msgid "Resize and Rotate"