diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-12-01 22:16:04 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-12-01 22:16:04 +0000 |
commit | 017229ec2dee8745ec23aef2b44c101036a9c0d4 (patch) | |
tree | d74677de566ea3090ca930ce5eef97c3370ada10 /tde-i18n-pt | |
parent | 488d3ccbbebb8af2977936abe2777bddf565a8f4 (diff) | |
download | tde-i18n-017229ec2dee8745ec23aef2b44c101036a9c0d4.tar.gz tde-i18n-017229ec2dee8745ec23aef2b44c101036a9c0d4.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po index 9b687143203..649c1b35ee8 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -1,30 +1,32 @@ +# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:13+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" -"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdegames/libtdegames/pt/>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: KGame RTTI Tânia Vânia Liliana Daniela Tribolet IO\n" -"X-POFile-SpellExtra: EstadoJogo MaxJogadores NULL MinJogadores ID IDs\n" -"X-POFile-SpellExtra: IdUtilizador minhaJogada EntradaAssincrona \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-POFile-SpellExtra: IdUtilizador minhaJogada EntradaAssincrona\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Comment\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Hugo Carvalho" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "hugokarvalho@hotmail.com" #: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 msgid "Score" @@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Por favor escolha uma alcunha não vazia." #: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "A alcunha já está a ser utilizada. Por favor escolha outra." +msgstr "A alcunha já está a ser utilizada. Por favor escolha outra" #: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 msgid "Enter Your Nickname" |