summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-08-03 14:49:02 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-08-03 14:49:02 +0200
commit0aa82985444fbf5516fcbb23171365bd9bae347c (patch)
treee316891b6745df34576d1bb515d190a80a524fb8 /tde-i18n-pt
parenta768aef5ea082ed6e0869eb13e135dd20ea97ec2 (diff)
downloadtde-i18n-0aa82985444fbf5516fcbb23171365bd9bae347c.tar.gz
tde-i18n-0aa82985444fbf5516fcbb23171365bd9bae347c.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kmoon.po
index 1e6f81e7b63..1a3a1d61392 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Indicador da fase lunar"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Configurar..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Acerca do Indicador da Fase Lunar"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr ""
"A lua da maneira como o KMoon a mostraria\n"
"ao seguir a sua configuração e hora actuais."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Lua Cheia"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Lua Nova"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
"Para Quarto Crescente (ontem foi Lua Nova)\n"
"Para Quarto Crescente (%n dias desde a Lua Nova)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Quarto Crescente"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Para Lua Cheia (amanhã é a Lua Cheia)\n"
"Para Lua Cheia (%n dias até à Lua Cheia)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
"Para Quarto Minguante (ontem foi Lua Cheia)\n"
"Para Quarto Minguante (%n dias desde a Lua Cheia)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Quarto Minguante"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"