diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-05-13 18:43:16 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-05-13 18:43:16 +0000 |
commit | 8e31f5685dcd2aed710a9f72116eab18fd06982d (patch) | |
tree | 61f8530b51398c964d95aebd24b3b79e6f65300a /tde-i18n-pt | |
parent | 0d1c5772ff2b83b1ab2c6ba876a81db62c52fb19 (diff) | |
download | tde-i18n-8e31f5685dcd2aed710a9f72116eab18fd06982d.tar.gz tde-i18n-8e31f5685dcd2aed710a9f72116eab18fd06982d.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdewebdev/kommander
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/kommander/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kommander.po | 220 |
1 files changed, 106 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kommander.po index 54e52b4f168..dd1f403fcd5 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-13 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:12+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Não Tentar" msgid "'%1' saved." msgstr "O '%1' foi gravado." -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:634 +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626 msgid "*.kmdr|Kommander Files" msgstr "*.kmdr|Ficheiros do Kommander" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Disposição de Filhos em Grelha" msgid "Break Layout" msgstr "Quebrar a Disposição" -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1071 +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063 msgid "Edit connections..." msgstr "Editar as ligações..." @@ -522,15 +522,15 @@ msgid "Database" msgstr "Base de Dados" #: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1225 editor/mainwindow.cpp:1243 -#: editor/mainwindow.cpp:1278 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1179 +#: editor/mainwindow.cpp:1214 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 #, c-format msgid "Add Page to %1" msgstr "Adicionar uma Página a %1" #: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1232 editor/mainwindow.cpp:1250 -#: editor/mainwindow.cpp:1285 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +#: editor/mainwindow.cpp:1168 editor/mainwindow.cpp:1186 +#: editor/mainwindow.cpp:1221 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "Apagar a Página %1 de %2" @@ -698,25 +698,24 @@ msgid "Message Log" msgstr "Registo de Mensagem" #: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457 -#: editor/mainwindow.cpp:521 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>Não foi possível gravar no ficheiro de registo <b>%1</b>.</qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 +#: editor/mainwindow.cpp:414 msgid "There is a dialog already running." msgstr "Já há uma janela a correr." -#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478 +#: editor/mainwindow.cpp:414 msgid "Run" msgstr "Executar" -#: editor/mainwindow.cpp:447 editor/mainwindow.cpp:511 +#: editor/mainwindow.cpp:447 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" msgstr "<qt>Não foi possível gravar no ficheiro de registo <b>%1</b>.</qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:858 +#: editor/mainwindow.cpp:794 msgid "" "<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " "the layout and behavior of the components in the form. Select one or " @@ -739,139 +738,139 @@ msgstr "" "menu <b>Editar</b>.<p>Você poderá ter vários formulários abertos; nesse " "caso, todos os formulários abertos aparecem na <b>Lista de Formulários</b>." -#: editor/mainwindow.cpp:963 +#: editor/mainwindow.cpp:899 #, c-format msgid "&Undo: %1" msgstr "Desfa&zer: %1" -#: editor/mainwindow.cpp:965 editor/mainwindowactions.cpp:96 +#: editor/mainwindow.cpp:901 editor/mainwindowactions.cpp:96 msgid "&Undo: Not Available" msgstr "&Desfazer: Não Disponível" -#: editor/mainwindow.cpp:967 +#: editor/mainwindow.cpp:903 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Refazer: %1" -#: editor/mainwindow.cpp:969 editor/mainwindowactions.cpp:102 +#: editor/mainwindow.cpp:905 editor/mainwindowactions.cpp:102 msgid "&Redo: Not Available" msgstr "&Refazer: Não Disponível" -#: editor/mainwindow.cpp:1046 +#: editor/mainwindow.cpp:982 msgid "Choose Pixmap..." msgstr "Escolher a Imagem..." -#: editor/mainwindow.cpp:1050 +#: editor/mainwindow.cpp:986 msgid "Edit Text..." msgstr "Editar o Texto..." -#: editor/mainwindow.cpp:1054 +#: editor/mainwindow.cpp:990 msgid "Edit Title..." msgstr "Editar o Título..." -#: editor/mainwindow.cpp:1058 editor/mainwindow.cpp:1136 +#: editor/mainwindow.cpp:994 editor/mainwindow.cpp:1072 msgid "Edit Page Title..." msgstr "Editar o Título da Página..." -#: editor/mainwindow.cpp:1074 editor/mainwindow.cpp:1119 +#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1055 msgid "Edit Kommander Text..." msgstr "Editar o Texto do Kommander..." -#: editor/mainwindow.cpp:1083 editor/mainwindow.cpp:1093 -#: editor/mainwindow.cpp:1129 editor/mainwindow.cpp:1569 +#: editor/mainwindow.cpp:1019 editor/mainwindow.cpp:1029 +#: editor/mainwindow.cpp:1065 editor/mainwindow.cpp:1505 msgid "Delete Page" msgstr "Apagar a Página" -#: editor/mainwindow.cpp:1086 editor/mainwindow.cpp:1096 -#: editor/mainwindow.cpp:1133 editor/mainwindow.cpp:1568 +#: editor/mainwindow.cpp:1022 editor/mainwindow.cpp:1032 +#: editor/mainwindow.cpp:1069 editor/mainwindow.cpp:1504 msgid "Add Page" msgstr "Adicionar uma Página" -#: editor/mainwindow.cpp:1103 +#: editor/mainwindow.cpp:1039 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: editor/mainwindow.cpp:1139 +#: editor/mainwindow.cpp:1075 msgid "Edit Pages..." msgstr "Editar as Páginas..." -#: editor/mainwindow.cpp:1145 +#: editor/mainwindow.cpp:1081 msgid "Add Menu Item" msgstr "Adicionar um Item de Menu" -#: editor/mainwindow.cpp:1147 +#: editor/mainwindow.cpp:1083 msgid "Add Toolbar" msgstr "Adicionar uma Barra de Ferramentas" -#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 +#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583 #: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Texto" -#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647 +#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583 msgid "New text:" msgstr "Novo texto:" -#: editor/mainwindow.cpp:1164 +#: editor/mainwindow.cpp:1100 msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "Altera o 'text' de '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 +#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599 msgid "Title" msgstr "Título" -#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663 +#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599 msgid "New title:" msgstr "Novo título:" -#: editor/mainwindow.cpp:1176 +#: editor/mainwindow.cpp:1112 msgid "Set the 'title' of '%1'" msgstr "Altera o 'title' de '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 +#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "Page Title" msgstr "Título da Página" -#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299 +#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235 #: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 msgid "New page title:" msgstr "Novo título de página:" -#: editor/mainwindow.cpp:1188 +#: editor/mainwindow.cpp:1124 msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" msgstr "Altera o 'pageTitle' de '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1200 +#: editor/mainwindow.cpp:1136 msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" msgstr "Altera o 'pixmap' de '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1301 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +#: editor/mainwindow.cpp:1237 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 msgid "Rename page %1 of %2" msgstr "Mudar o nome da página %1 de %2" -#: editor/mainwindow.cpp:1311 +#: editor/mainwindow.cpp:1247 msgid "Add Toolbar to '%1'" msgstr "Adicionar a Barra de Ferramentas a '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1315 +#: editor/mainwindow.cpp:1251 msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "Adicionar um Menu a '%1'" -#: editor/mainwindow.cpp:1632 +#: editor/mainwindow.cpp:1568 msgid "Edit %1..." msgstr "Editar o %1..." -#: editor/mainwindow.cpp:1650 +#: editor/mainwindow.cpp:1586 msgid "Set the 'text' of '%2'" msgstr "Altera o 'text' de '%2'" -#: editor/mainwindow.cpp:1665 +#: editor/mainwindow.cpp:1601 msgid "Set the 'title' of '%2'" msgstr "Altera o 'title' de '%2'" -#: editor/mainwindow.cpp:1753 +#: editor/mainwindow.cpp:1689 msgid "" "Kommander found some temporary saved files, which were\n" "written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" @@ -881,29 +880,29 @@ msgstr "" "gravados da última vez que o Kommander estoirou. Deseja carregar\n" "estes ficheiros?" -#: editor/mainwindow.cpp:1755 +#: editor/mainwindow.cpp:1691 msgid "Restoring Last Session" msgstr "Repor a Última Sessão" -#: editor/mainwindow.cpp:1755 +#: editor/mainwindow.cpp:1691 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: editor/mainwindow.cpp:1755 +#: editor/mainwindow.cpp:1691 msgid "Do Not Load" msgstr "Não Carregar" -#: editor/mainwindow.cpp:1808 +#: editor/mainwindow.cpp:1744 msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "Não há ajuda disponível para esta janela." -#: editor/mainwindow.cpp:1822 +#: editor/mainwindow.cpp:1758 msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" msgstr "" "<qt>Não foi possível abrir o ficheiro:<br><b>%1</b><br>O ficheiro não existe." "</qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:1823 +#: editor/mainwindow.cpp:1759 msgid "Open File" msgstr "Abrir um Ficheiro" @@ -1178,150 +1177,140 @@ msgstr "Executar Diálogo" msgid "Executes dialog" msgstr "Executa um diálogo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog K4" -msgstr "Executar Diálogo" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Executes dialog in KDE4" -msgstr "Executa um diálogo" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:496 +#: editor/mainwindowactions.cpp:488 msgid "Tile" msgstr "Lado-a-Lado" -#: editor/mainwindowactions.cpp:498 +#: editor/mainwindowactions.cpp:490 msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "Coloca as janelas lado-a-lado, para que fiquem todas visíveis" -#: editor/mainwindowactions.cpp:501 editor/mainwindowactions.cpp:506 +#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498 msgid "Cascade" msgstr "Cascata" -#: editor/mainwindowactions.cpp:503 +#: editor/mainwindowactions.cpp:495 msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" "Coloca as janelas em cascata, de forma a que todas as suas barras de título " "fiquem visíveis." -#: editor/mainwindowactions.cpp:508 +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 msgid "Closes the active window" msgstr "Fecha a janela activa" -#: editor/mainwindowactions.cpp:511 +#: editor/mainwindowactions.cpp:503 msgid "Close All" msgstr "Fechar Tudo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:513 +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 msgid "Closes all form windows" msgstr "Fecha todas as janelas de formulários" -#: editor/mainwindowactions.cpp:516 +#: editor/mainwindowactions.cpp:508 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: editor/mainwindowactions.cpp:518 +#: editor/mainwindowactions.cpp:510 msgid "Activates the next window" msgstr "Activa a janela seguinte" -#: editor/mainwindowactions.cpp:521 +#: editor/mainwindowactions.cpp:513 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: editor/mainwindowactions.cpp:523 +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 msgid "Activates the previous window" msgstr "Activa a janela anterior" -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +#: editor/mainwindowactions.cpp:519 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: editor/mainwindowactions.cpp:539 +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 msgid "Vie&ws" msgstr "&Vistas" -#: editor/mainwindowactions.cpp:540 +#: editor/mainwindowactions.cpp:532 msgid "Tool&bars" msgstr "&Barras de Ferramentas" -#: editor/mainwindowactions.cpp:576 +#: editor/mainwindowactions.cpp:568 msgid "Opens a dialog to change shortcuts" msgstr "Abre uma janela para mudar os atalhos" -#: editor/mainwindowactions.cpp:579 +#: editor/mainwindowactions.cpp:571 msgid "Configure &Plugins..." msgstr "Configurar os '&Plugins'..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:581 +#: editor/mainwindowactions.cpp:573 msgid "Opens a dialog to configure plugins" msgstr "Abre uma janela para configurar 'plugins'" -#: editor/mainwindowactions.cpp:584 +#: editor/mainwindowactions.cpp:576 msgid "&Configure Editor..." msgstr "&Configurar o Editor..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:586 +#: editor/mainwindowactions.cpp:578 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "Configura os vários aspectos deste editor." -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +#: editor/mainwindowactions.cpp:582 msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "Abre uma janela para mudar as preferências" -#: editor/mainwindowactions.cpp:606 +#: editor/mainwindowactions.cpp:598 msgid "Create a new dialog..." msgstr "Criar um novo diálogo..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:629 +#: editor/mainwindowactions.cpp:621 msgid "Open a file..." msgstr "Abrir um ficheiro..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:634 +#: editor/mainwindowactions.cpp:626 msgid "Open Files" msgstr "Abrir Ficheiros" -#: editor/mainwindowactions.cpp:670 +#: editor/mainwindowactions.cpp:662 msgid "Reading file '%1'..." msgstr "A ler o ficheiro '%1'..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:683 +#: editor/mainwindowactions.cpp:675 msgid "Loaded file '%1'" msgstr "O ficheiro '%1' foi carregado" -#: editor/mainwindowactions.cpp:689 editor/mainwindowactions.cpp:690 +#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682 msgid "Could not load file '%1'" msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro '%1'" -#: editor/mainwindowactions.cpp:690 +#: editor/mainwindowactions.cpp:682 msgid "Load File" msgstr "Carregar o Ficheiro" -#: editor/mainwindowactions.cpp:725 +#: editor/mainwindowactions.cpp:717 msgid "Enter a filename..." msgstr "Indique o nome do ficheiro..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:753 +#: editor/mainwindowactions.cpp:745 #, fuzzy msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." msgstr "O TQt Designer está a estoirar. A tentar gravar ficheiros..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853 +#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845 msgid "NewTemplate" msgstr "NovoModelo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:802 editor/mainwindowactions.cpp:831 +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823 msgid "Could not create the template" msgstr "Não foi possível criar o modelo" -#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:802 -#: editor/mainwindowactions.cpp:831 +#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:794 +#: editor/mainwindowactions.cpp:823 #, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "Criar um Modelo" -#: editor/mainwindowactions.cpp:905 +#: editor/mainwindowactions.cpp:897 msgid "" "Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" "to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" @@ -1333,15 +1322,15 @@ msgstr "" "disposição do contentor onde quer colar, seleccione-o e cole\n" "novamente." -#: editor/mainwindowactions.cpp:908 +#: editor/mainwindowactions.cpp:900 msgid "Paste Error" msgstr "Erro de Colagem" -#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1082 msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "Editar a configuração do formulário actual..." -#: editor/mainwindowactions.cpp:1098 +#: editor/mainwindowactions.cpp:1090 msgid "Edit preferences..." msgstr "Editar as preferências..." @@ -3426,9 +3415,7 @@ msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." msgstr "" #: widgets/table.cpp:60 -msgid "" -"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>Not " -"guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses" msgstr "" #: widgets/table.cpp:61 @@ -3437,22 +3424,19 @@ msgid "Select the row with the zero based index." msgstr "Remove o item com o índice fornecido." #: widgets/table.cpp:62 -msgid "" -"Select the column with the zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have " -"KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select the column with the zero based index." +msgstr "Remove o item com o índice fornecido." #: widgets/table.cpp:63 -msgid "" -"Set the column read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to " -"have KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set the column read only using zero based index." +msgstr "Remove o item com o índice fornecido." #: widgets/table.cpp:64 -msgid "" -"Set the row read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have " -"KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set the row read only using zero based index." +msgstr "Remove o item com o índice fornecido." #: widgets/table.cpp:65 #, fuzzy @@ -5298,6 +5282,14 @@ msgstr "Editor da Página do Assistente" msgid "Wizard pages:" msgstr "Páginas do assistente:" +#, fuzzy +#~ msgid "Run Dialog K4" +#~ msgstr "Executar Diálogo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Executes dialog in KDE4" +#~ msgstr "Executa um diálogo" + #~ msgid "Shows an information dialog." #~ msgstr "Mostra um diálogo informativo." |