diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/notrelated.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/notrelated.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/notrelated.docbook | 309 |
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/notrelated.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/notrelated.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fd53bb49f0f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/notrelated.docbook @@ -0,0 +1,309 @@ +<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog: + +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> + +--> + +<chapter id="not-kde"> +<title +>Não relacionadas com o &kde;, mas ainda assim muito frequentes.</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>Como é que mudo a resolução da tela?</para> +</question> +<answer> +<para +>Utilize o <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Alt;<keycap +>+</keycap +></keycombo +> e o <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Alt;<keycap +>-</keycap +></keycombo +> para circular pelas resoluções definidas no arquivo <filename +>XF86Config</filename +> (que poderá estar em <filename class="directory" +>/etc/X11</filename +>; procure-o primeiro). Se preferir pôr a mão na massa, poderá sempre editar o arquivo diretamente. Escolhendo a sua resolução favorita no início (ou tornando-a única), o &X-Window; irá iniciar sempre com essa resolução. <caution +><para +>Faça sempre uma cópia de segurança do seu arquivo <filename +>XF86Config</filename +> <emphasis +>antes</emphasis +> de começar a alterá-lo. Os erros neste arquivo podem inutilizar o seu &X-Window;.</para +></caution> +<note +><para +>Estas instruções só são válidas se estiver a executar a versão 3.3.x do servidor XFree86. Se estiver a executar o XFree86 4.x, deve consultar a <ulink url="http://xfree.org" +>Página Principal do XFree86(TM)</ulink +>.</para +></note +></para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Como é que mudo a profundidade de cor?</para> +</question> +<answer> +<para +>Não existe nenhuma forma de fazer isto na hora. O usuário tanto poderá iniciar o &X-Window; usando o <command +>startx <option +> -bpp <replaceable +>número</replaceable +></option +></command +> em que <replaceable +>número</replaceable +> pode ser 8, 16, 24 ou 32, dependendo da profundidade desejada. Se estiver usando o <application +> xdm</application +>/&kdm;, terá que editar o <filename +>/etc/X11/xdm/Xservers</filename +> (pode variar) e inserir <userinput +>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput +> para a profundidade de cor de 16 bits.</para> +<para +>Também pode editar o arquivo <filename +>XF86Config</filename +> e adicionar uma linha do estilo <userinput +>DefaultColorDepth <replaceable +>número</replaceable +></userinput +> para a seção "Screen". Da próxima vez que iniciar o X, este irá executar com a nova profundidade de cor configurada.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>O que posso fazer se estiver usando um mouse de 2 botões?</para> +</question> +<answer> +<para +>Vá comprar um mouse de 3 botões ou utilize a emulação do terceiro botão do mouse. O terceiro botão é emulado clicando simultaneamente em ambos os botões do mouse. Você terá de desativar a opção <option +>Emulate3Buttons</option +> no seu arquivo <filename +>XF86Config</filename +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>O que é uma janela "pregada"?</para> +</question> +<answer> +<para +>Num ambiente gráfico virtual com vários ambientes virtuais, uma janela "pregada" irá permanecer na tela quando muda de ambiente, como se estivesse colada ao vidro do monitor. O <application +>Xclock</application +> é um típico candidato a pregar, dado que só inicia uma instância e precisa de estar sempre presente. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Como é que substituo o cursor do mouse "X" por uma seta?</para> +</question> +<answer> +<para +>Os vários tipos de cursores disponíveis no X estão definidos em <filename class="headerfile" +>X11/cursorfont.h</filename +>. Pode alterá-lo usando o <command +>xsetroot -cursor_name <replaceable +>nome_do_cursor</replaceable +> </command +>. Por exemplo, tenho o seguinte no meu arquivo <filename +>.Xclients </filename +>:</para> +<screen +>xsetroot -cursor_name left_ptr +</screen> +<para +>Isto irá criar o cursor para a esquerda normal. Para ver as outras alternativas, escreva <command +>xfd -fn cursor</command +>. Claro, não se esqueça que o <command +>man xsetroot</command +> é um amigo seu.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Como é que extraio/instalo arquivos diff?</para> +</question> +<answer> +<para +>Para gerar um 'diff' de contexto para aplicar, use o <command +>diff -u <replaceable +>arquivo-antigo arquivo-novo</replaceable +> > <replaceable +>arquivopatch</replaceable +></command +>. Para aplicar o 'diff' a um arquivo (<abbrev +>i.e.</abbrev +> "aplicar um patch ao arquivo"), execute <command +>patch < <replaceable +>patchfile</replaceable +></command +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Como é que posso pôr o &Linux; para montar o drive de disquetes para disquetes de DOS e ext2?</para> +</question> +<answer> +<para +>Basta indicar como tipo de sistema de arquivos 'auto' no <filename +>/etc/fstab</filename +>. A auto-detecção funciona sem problemas para o DOS e o ext2.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Como é que inicio o &kde; com o <keycap +>Num Lock</keycap +> ligado?</para> +</question> +<answer> +<para +>á tentou o <command +>man setleds</command +>? Além disso, poderá ter de editar o seu <filename +>$<envar +>HOME</envar +>/.Xmodmap</filename +> e pôr as seguintes linhas:</para> +<screen +>! redefines numeric keypad to be used without NumLock +keycode 79 = 7 +keycode 80 = 8 +keycode 81 = 9 + +keycode 83 = 4 +keycode 84 = 5 +keycode 85 = 6 + +keycode 87 = 1 +keycode 88 = 2 +keycode 89 = 3 + +keycode 90 = 0 +keycode 91 = comma +keycode 86 = plus + +! deactivates NumLock key +keycode 77 = +</screen> +<para +>Outras alternativas possíveis:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><application +>xkeycaps</application +>: clicando com o botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> deve permitir as edições. Poderá ter de fazer isto como root.</para +></listitem> +<listitem +><para +><command +>man XF86Config</command +> e veja na seção Keyboard (Teclado)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Instale o <application +>NumLockX</application +>, que está disponível em <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx" +>http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Como capturo imagens das janelas ou da tela?</para> +</question> +<answer> +<para +>Utilize o &ksnapshot;.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Existe alguma ferramenta para fazer páginas Web?</para> +</question> +<answer> +<para +>Sim, e existem neste momento muitas, como o <application +>StarOffice</application +>, o <application +>Compositor do &Netscape;</application +> e o <application +>XEmacs</application +>. Existem também muitos aplicativos do &kde;. Para obter a lista mais atual, vá para <ulink url="http://kde-apps.org" +>kde-apps.org: O Máximo em Aplicativos</ulink +> e procure por <emphasis +>web development</emphasis +> (desenvolvimento Web). Experimente tantos aplicativos quanto necessário e escolha o mais adequado às suas necessidades.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>O que é que querem dizer os acrónimos como o AFAIK?</para> +</question> +<answer> +<para +><screen +>AAMOF: as a matter of fact (de fato) +AFAIK: as far as I know (tanto quanto sei) +AISE: as I see it (como estou vendo) +BFN: bye for now (por agora, adeus) +BION: believe it or not (acredite ou não) +BRB: be right back (volto já) +BTW: by the way (já agora) +CMIIW: correct me if I am wrong (corrija-me se estiver errado) +FUD: fear, uncertainty, and doubt (medo, incerteza e dúvida) +FWIW: for what it's worth (pelo que vale) +FYI: for your information (para o informar) +HTH: hope this helps (espero que ajude) +IIRC: if I recall correctly (se bem me lembro) +IMHO: in my humble opinion (na minha modesta opinião) +LOL: laughing out loud (rindo alto) +MYOB: mind your own business (meta-se na sua vida) +PITA: pain in the ass (grande complicação) +ROTFL: rolling on the floor laughing (rolando no chão de tanto rir) +RTFM: read the fine manual (leia o excelente manual) +SOP: standard operating procedure (procedimento operacional padrão) +TIA: thanks in advance (para já obrigado) +YMMV: your mileage may vary (a sua distância pode variar) +</screen +></para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> |