diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/part.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/part.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/part.docbook | 988 |
1 files changed, 988 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/part.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/part.docbook new file mode 100644 index 00000000000..39332d86ddc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/part.docbook @@ -0,0 +1,988 @@ +<chapter id="kate-part"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Lisiane</firstname +><surname +>Sztoltz</surname +><affiliation +><address +><email +>lisiane@conectiva.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Trabalhando com o Editor &kate;</title> + +<sect1 id="kate-part-overview"> + +<title +>Visão geral</title> + +<para +>O editor &kate; é a área de edição da janela do &kate;. Este editor também é usado pelo &kwrite; e pode ser usado pelo &konqueror; para exibir arquivos texto de seu computador local ou da rede.</para> + +<para +>O editor é composto pelos seguintes componentes:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>A Área do Editor</term> +<listitem +><para +>Esta é a área onde o texto de seu documento está localizado.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>As barras de Rolagem</term> +<listitem> +<para +>Indicam a posição da parte visível do texto do documento, e pode ser usada para mover-se pelo documento. Arrastar as barras não fará com que o cursor de inserção seja movido.</para> +<para +>As barras de rolagem podem ser exibidas e ocultas, caso necessário.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>A Borda do Ícone</term> +<listitem> +<para +>A borda do ícone é um pequeno painel do lado esquerdo do editor, exibindo um pequeno ícone próximo às linhas marcadas.</para> +<para +>Você pode ajustar ou remover um <link linkend="kate-part-bookmarks" +>favorito </link +> em uma linha visível clicando com o &LMB; na borda do ícone, próximo àquela linha.</para> +<para +>A exibição da borda do ícone pode ser alternada usando o item de menu <menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar Borda do Ícone</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>O Painel dos Números de Linha</term> +<listitem> +<para +>O painel de números de linha exibem os números de linha de todas as linhas visíveis no documento.</para> +<para +>A exibição do Painel de Números de linha pode ser alternado usando o item de menu <menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar Números da Linha</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>A Área de Dobragem</term> +<listitem> +<para +>A área de dobragem/desdobramento permite-lhe expandir ou recolher blocos de linhas de código. O cálculo das regiões dobráveis é feito de acordo com regras na definição de realce de sintaxe do documento.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<itemizedlist> +<title +>Também Neste Capítulo:</title> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-navigation" +>Navegando no Texto</link +> </para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-selection" +>Trabalhando com Seleção</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-copy-and-paste" +>Copiando e Colando e Texto</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-find-replace" +>Procurando e Substituindo Texto</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-bookmarks" +>Using Favoritos</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-auto-wrap" +>Quebra de Texto Automática</link +></para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="kate-part-autoindent" +>Usando a indentação automática</link +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-navigation"> +<title +>Navegando no Texto</title> + +<para +>A movimentação pelo texto no &kate; é como na maioria dos editores de texto gráficos. O usuário poderá mover o cursor com as teclas dos cursores e com as teclas <keycap +>Page Up</keycap +>, <keycap +>Page Down</keycap +>, <keycap +>Home</keycap +> e <keycap +>End</keycap +>, em conjunto com as teclas modificadoras <keycap +>Ctrl</keycap +> e <keycap +>Shift</keycap +>. A tecla <keycap +>Shift</keycap +> é sempre usada para gerar uma seleção, enquanto a tecla <keycap +>Ctrl</keycap +> pode ter efeitos diferentes nas diferentes teclas: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Para as teclas <keycap +>Cima</keycap +> e <keycap +>Baixo</keycap +>, isto significa deslocar o cursor, em vez de movê-lo.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Para as teclas <keycap +>Esquerda</keycap +> e <keycap +>Direita</keycap +>, isto significa saltar as palavras em vez de simples caracteres.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Para as teclas <keycap +>Page Up</keycap +> e <keycap +>Page Down</keycap +>, isto significa ir para o limite visível da janela, em vez de navegar.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Para as teclas <keycap +>Home</keycap +> e <keycap +>End</keycap +>, isto significa ir para o início ou fim do documento, em vez de ir para o início ou fim da linha.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>O &kate; também lhe oferece uma forma de saltar rapidamente para um parênteses correspondente: Coloque o cursor no interior de um parênteses e pressione <keycombo +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>6</keycap +></keycombo +> para saltar para o parênteses correspondente.</para> + +<para +>Além disso, você poderá colocar ou retirar um <link linkend="kate-part-bookmarks" +>favorito</link +>, para saltar para posições definidas por você.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-selection"> +<title +>Trabalhando com Seleção</title> + +<para +>Existem duas maneiras básicas de selecionar texto no &kate;: usando o mouse e usando o teclado.</para> + +<para +>Para selecionar usando o mouse, pressione e mantenha pressionado o &LMB; enquanto arrasta o cursor do mouse de onde a seleção deve iniciar, até o ponto final desejado. O texto fica selecionado quando você arrasta.</para> + +<para +>O clique duplo em uma palavra seleciona a mesma.</para> + +<para +>O clique triplo em uma linha seleciona a linha inteira.</para> + +<para +>Se o &Shift; estiver pressionado enquanto se clica, o texto será selecionado:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Se nenhum texto já estiver selecionado, da posição do cursor do texto até a posição do cursor do mouse.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Se existe uma seleção, da seleção do mouse, inclusive, até a posição do cursor do mouse</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<note> +<para +>Ao selecionar o texto arrastando o mouse, o texto selecionado é copiado para a área de transferência, e pode ser coloca clicando-se com o botão do meio do mouse no editor, ou em qualquer outra aplicação para a qual você deseja colar o texto. </para> +</note> + +<para +>Para selecionar usando o teclado, pressione mantenha pressionada a tecla &Shift; usando as telcas de navegação (as setas, <keycap +>Page Up</keycap +>, <keycap +>Page Down</keycap +>, <keycap +>Home</keycap +> e <keycap +>End </keycap +>, possivelmente em combinação com o &Ctrl; para aumentar o movimento do cursor de texto).</para> + +<para +>Veja também a seção <link linkend="kate-part-navigation" +>Navegando no Texto </link +>, neste capítulo.</para> + +<para +>Para <action +>Copiar</action +> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Copiar </guimenuitem +></menuchoice +> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +>).</para> + +<para +>Para <action +>Deselecionar</action +> a seleção atual, use o item de menu <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Deselecionar </guimenuitem +></menuchoice +> ou o atalho de teclado (o padrão é <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>A</keycap +></keycombo +>), ou clique com o &LMB; no editor.</para> + +<sect2 id="kate-part-selection-block"> +<title +>Usando a Seleção de Bloco</title> + +<para +>Quando a Seleção de Bloco estiver habilitada, você pode fazer <quote +>seleções verticais</quote +> no texto, o que significa selecionar colunas limitadas de múltiplas linhas. Isto é útil em trabalhos com linhas separadas com tabs, por exemplo.</para> + +<para +>A Seleção de Bloco pode ser alternada usando-se o item de menu <menuchoice +><guimenu +>Editar </guimenu +><guimenuitem +>Alternar Seleção de Bloco</guimenuitem +></menuchoice +>. O atalho padrão no teclado é <keycap +>F4</keycap +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kate-part-seleciton-overwrite"> + +<title +>Usando Seleção de Sobrescrita</title> + +<para +>Se a Seleção de Sobrescrita estiver habilitada, a digitação ou colagem de texto dentro da seleção causará a substituição do texto selecionado. Se não estiver habilitada, o novo texto será adicionado na posição do cursor do texto.</para> + +<para +>A Seleção de Sobrescrita está habilitada, por padrão.</para> + +<para +>Para alterar a configuração desta opção, veja a <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection" +>Página Selecionar</link +> da <link linkend="config-dialog" +>Janela de Configuração</link +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kate-part-selection-persistent"> + +<title +>Usando Seleção Persistente</title> + +<para +>Quando a Seleção Persistente estiver habilitada, a digitação de caracteres ou a movimentação do cursor não fará com que a seleção desapareça. Isto signifca que você pode mover o cursor para fora da seleção e digitar o texto.</para> + +<para +>A Seleção Persistente está desabilitada, por padrão.</para> + +<para +>A Seleção Persistente pode ser ativada na <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection" +>Página Selecionar</link +> da <link linkend="config-dialog" +>Janela de Configuração</link +>.</para> + +<warning> +<para +>Se a Seleção Persistente e a Seleção de Sobrescrita estiverem ambas habilitadas, a digitação e a colagem de texto, quando o cursor estiver dentro da seleção, farão com que ela seja substituída ou deselecionada.</para> +</warning> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-copy-and-paste"> + +<title +>Copiando e Colando Texto</title> + +<para +>Para copiar texto, selecione-o e use a opção do menu <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +></menuchoice +>. Adicionalmente, a seleção de texto com o mouse fará com que o texto selecionado seja copiado para a área de transferência.</para> + +<para +>Para colar o texto contido atualmente na área de transferência, use o item de menu <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Colar</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Adicionalmente, o texto selecionado com o mouse pode ser colando clicando-se com o botão do <mousebutton +>meio</mousebutton +> do mouse na posição desejada.</para> + +<tip> +<para +>Se você está usando o ambiente de trabalho &kde;, você pode recuperar textos copiados recentemente de qualquer aplicação, usando o ícone do &klipper; no sistemas de ícones do &kicker;.</para> +</tip> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-find-replace"> +<title +>Procurando e Substituindo Texto</title> + +<sect2 id="find-replace-dialog"> +<title +>Os Diálogos <guilabel +>Procurar Texto</guilabel +> e <guilabel +>Substituir Texto </guilabel +> </title> + + +<para +>Os Diálogos Procurar e Substituir Texto no &kate; são muito parecidos, exceto que o diálogo Substituir Texto oferece a facilidade de digitar uma string de substituição juntamente com algumas opções extras.</para> + +<para +>Os diálogos oferecem as seguintes opções comuns:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Texto a Procurar</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Aqui é onde se digita a string de busca. A interpretação da string depende de algumas das opções escritas a seguir.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Expressão regular</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se marcada, a string de busca é interpretada como uma expressão regular. Um botão para o uso da ferramenta gráfica, para a criação ou edição da expressão, será habilitado.</para> +<para +>Veja em <link linkend="regular-expressions" +>Expressões Regulares</link +> para mais informações.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Não diferenciar maiúsculas de minúsculas</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se habilitado, a busca não fará diferenciação entre maiúsculas e minúsculas.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Apenas palavras inteiras</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se marcado, a busca somente combinará se existir uma palavra com os mesmos finais da string encontrada, o que significa que nem caracteres alfanuméricos, nem algum outro caractere visível ou um final de linha.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>A partir do cursor</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se estiver selecionada, a pesquisa irá começar a partir da posição do cursor, caso contrário irá ter início na primeira linha do documento.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Procurar Para trás</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se marcado, o busca procurará pela primeira combinação acima do ponto de início, da posição do cursor ou do início do documento, se a opção <guilabel +> Do Início</guilabel +> estive habilitada.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>O Diálogo <guilabel +>Substituir Texto</guilabel +> oferece algumas opções adicionais:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Substituir por</guilabel +></term> +<listitem +><para +>É aqui onde se deve digitar a string a ser substituída.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Texto selecionado</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Esta opção é desabilitada se nenhum texto for selecionado, ou se a opção <guilabel +>Avisar ao Substituir</guilabel +> estiver habilitada. Se marcada, todas as combinações da string de busca, dentro do texto selecionado, serão substituídas pela string de substituição.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Avisar ao Substituir</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se marcada, um pequeno diálogo lhe avisará sobre o que fazer cada vez que uma combinação for encontrada. Ela oferece as seguintes opções: <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Sim</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Ative isto para substituir a combinação atual (que está selecionada no editor).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Não</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Ative isto para sair da combinação atual e tentar encontrar outra.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Tudo</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Ative para cancelar o aviso, e apenas substitua todas as entradas encontradas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Fechar</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Ative isto para ignorar a ocorrência atual e terminar a pesquisa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<note> +<para +>Não existe atualmente uma maneira de usar uma combinaçào mínima ao se procurar com uma expressão regular. Isto será adicionado em versões futuras do &kate;.</para> +</note> + +</sect2> + +<sect2 id="finding-text"> +<title +>Procurando Texto</title> + +<para +>Para procurar texto, lance a janela <guilabel +>Procurar Texto</guilabel +> com o <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> ou na opção do menu <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Procurar...</guimenuitem +></menuchoice +>, indique o texto a procurar, selecione as <link linkend="find-replace-dialog" +>opções</link +> desejadas e clique <guibutton +>OK</guibutton +>. Se a pesquisa for iniciada na posição do cursor e não forem encontradas ocorrências, antes de atingir o fim (ou o início, se estiver procurando para trás) do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja continuar a partir do início/fim do mesmo. </para> + +<para +>Se uma combinação for encontrada, ela é selecionada e o Diálogo <guilabel +> Procurar Texto</guilabel +> será ocultado, mas fique atento, pois procurar por mais combinações é mais fácil:</para> + +<para +>Para encontrar a próxima combinação na direção da busca, use o comando <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Procurar Próximo</guimenuitem +></menuchoice +> ou pressione <keycap +>F3</keycap +>.</para> + +<para +>Para encontrar a próxima combinação na direção contrária da busca, use o comando <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Procurar Anterior</guimenuitem +></menuchoice +> ou pressione <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F3</keycap +></keycombo +>.</para> + +<para +>Se não for encontrada nenhuma ocorrência antes de atingir o extremo do documento, ser-lhe-á perguntado se deseja procurar a partir do início/fim do mesmo. </para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Substituindo Texto</title> + +<para +>Para substituir texto, lance a janela <guilabel +>Substituir Texto</guilabel +> com a opção do menu <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Substituir</guimenuitem +></menuchoice +> ou com o atalho <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +>, indique o texto a procurar e, opcionalmente, o texto de substituição (se este estiver em branco, cada ocorrência será removida), defina as <link linkend="find-replace-dialog" +>opções</link +> desejadas e clique no botão <guibutton +>OK</guibutton +>.</para> + +<tip> +<para +>Se você estiver usando uma expressão regular para encontrar um texto a ser substituído, você pode empregar referências regressivas, para reutilizar o texto capturado em sub-padrões da expressão, com parênteses.</para> +<para +>Veja em <xref linkend="regular-expressions"/> para mais detalhes.</para> +</tip> + +<tip +><para +>Você poderá <command +>procurar</command +>, <command +>substituir</command +> e <command +>procurar de forma incremental</command +> na <link linkend="advanced-editing-tools-commandline" +>linha de comando</link +>.</para> +</tip> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-bookmarks"> +<title +>Usando Favoritos</title> + +<para +>A característica de favoritos permite a você marcar certas linhas, para ser capaz de encontrá-las facilmente de novo.</para> + +<para +>Você pode ajustar ou remover um favorito de uma linha de duas maneiras:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Movendo o cursor de inserção para essa linha e ativando o comando <menuchoice +><guimenu +>Favoritos</guimenu +><guimenuitem +>Comutar Favorito</guimenuitem +></menuchoice +> (<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +>).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Carregando na Borda do Ícone junto a essa linha.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + + +<para +>Os Favoritos estão disponíveis no menu <guimenu +>Favoritos</guimenu +>. Os favoritos individuais estão disponíveis como itens de menu, rotulados com o número da linha que contém o favorito, e os primeiros caracteres da linha. Para mover o cursor para o início da linha marcada, abra o menu e selecione o favorito. </para> + +<para +>Para saltar rapidamente entre favoritos ou para o favorito anterior/seguinte, use as opções <menuchoice +><guimenu +>Favoritos</guimenu +><guimenuitem +>Seguinte</guimenuitem +> </menuchoice +> (<keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +> <keycap +>Page Down</keycap +></keycombo +>) ou <menuchoice +> <guimenu +>Favoritos</guimenu +><guimenuitem +>Anterior</guimenuitem +></menuchoice +> (<keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>Page Up</keycap +> </keycombo +>).</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-auto-wrap"> + +<title +>Quebra de Texto Automática</title> + +<para +>Esta característica permite a você ter o texto formatado de uma maneira muito simples: o texto será quebrado, e assim nenhuma linha excederá o número máximo de caracteres por linha, a menos que exista uma string mais longa sem espaços em branco.</para> + +<para +>Para desabilitar/habilitar isto, desmarque/marque a caixa de verificação <guibutton +>Quebra de Linha</guibutton +> na página de <link linkend= "config-dialog-editor-edit" +>Edição</link +> do <link linkend="config-dialog" +> diálogo de configuração</link +>.</para> + +<para +>Para definir o tamanho máximo da linha (número máximo de caracteres por linha), use a opção <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at" +><guibutton +>Quebrar Linha Em</guibutton +></link +> na <link linkend="config-dialog-editor-edit" +>página de edição</link +> da <link linkend="config-dialog" +>janela de configuração</link +>.</para> + +<para +>Se habilitada, ele terá os seguintes efeitos: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Ao digitar, o editor inserirá automaticamente uma quebra de linha após o último espaço em branco na posição antes que o comprimento máximo de linha seja alcançado.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ao carregar um documento, o editor quebrará o texto de modo similar, e assim nenhuma linha será maior que o comprimento máximo por linha, se elas contiverem quaisquer espaços em branco pertencentes a ela.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</para> + +<note +><para +>Não existe atualmente um modo de ajustar a quebra de linha por tipo de documento, ou até mesmo habilitar ou desabilitar a característica em um nível de documento. Isto será consertado em versões futuras do &kate;.</para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="kate-part-autoindent"> +<title +>Usando a indentação automática</title> + +<para +>O componente de edição do &kate; suporta uma variedade de modos de auto-indentação, desenhado para os diferentes formatos de texto. Você poderá escolhê-los, entre os modos disponíveis, com a opção <menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +><guisubmenu +>Indentação</guisubmenu +></menuchoice +>. Os módulos de indentação automática também oferecem uma função <menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +><guimenuitem +>Alinhamento</guimenuitem +></menuchoice +>, que irá calcular novamente a indentação da linha atual ou a selecionada. Assim, você poderá mudar a indentação do seu documento inteiro, selecionando o texto e ativando essa opção.</para> + +<para +>Todos os modos de indentação usam a configuração de indentação no documento ativo.</para> + +<tip +><para +>Você poderá definir todos os tipos de variáveis de configuração, incluindo aqueles relacionados com a indentação com as <link linkend="config-variables" +>Variáveis do Documento</link +> e os <link linkend="config-dialog-editor-filetypes" +>Tipos de arquivos</link +>.</para +></tip> + +<variablelist> + +<title +>Modos de Indentação Automática Disponíveis</title> + +<varlistentry> +<term +>Nenhum</term> +<listitem +><para +>Se selecionar este modo, irá desativar a indentação automática.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Normal</term> +<listitem +><para +>Este sistema de indentação simplesmente mantém a indentação semelhante à da linha anterior, com o conteúdo que não corresponda a espaços em branco. Você poderá combinar isto com a utilização das ações de indentação e remoção de indentação, para poder indentar de acordo com a sua vontade. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>Estilo C</term> +<listitem +><para +>Um sistema de indentação para o C e para as linguagens semelhantes, como o C++, C#, Java, JavaScript, entre outros. Este sistema não irá funcionar para as linguagens de 'scripting', como o Perl ou o PHP.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Estilo C SS</term> +<listitem +><para +>Um sistema de indentação alternativo para o C e as linguagens do género, com as mesmas restrições.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Estilo Python</term> +<listitem +><para +>Um sistema de indentação específico para a linguagem de programação Python. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>XML</term> +<listitem +><para +>Um sistema de indentação automática de XML muito bom. Embora seja tentador, não o tente usar com as variantes de HTML que não sejam o XHTML, uma vez que não funciona com as marcas antigas do HTML (as marcas em aberto, como por exemplo o <br>)</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Sistema de Indentação Variável</term> +<listitem> + +<note> +<para +>Este sistema é experimental e poderá mudar de comportamento ou desaparecer nas versões futuras.</para> +</note> + +<para +>O sistema de indentação variável é especial, na medida em que poderá ser configurado através de variáveis no documento (ou com uma configuração por tipo de arquivo). São lidas as seguintes variáveis: <variablelist> +<varlistentry> +<term +>var-indent-indent-after</term> +<listitem> +<para +>Uma expressão regular que fará com que uma linha seja indentada de uma unidade, se a primeira linha, não sendo composta apenas por espaços em branco, fizer correspondência. var-indent-indent: Uma expressão regular que fará com que uma linha correspondente a ela seja indentada de uma unidade.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>var-indent-unindent</term> +<listitem> +<para +>Uma expressão regular que fará com que a linha reduza a indentação de uma unidade, se fizer correspondência.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>var-indent-triggerchars</term> +<listitem> +<para +>Uma lista de caracteres que deverá fazer com que a indentação seja recalculada imediatamente, quando forem digitados.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>var-indent-handle-couples</term> +<listitem> +<para +>Uma lista de conjuntos de parênteses para tratar. Pode ser qualquer combinação de parênteses normais, retos e chaves. Cada tipo de conjunto é lidado da seguinte forma: se existirem instâncias abertas na linha acima, será adicionada uma unidade de indentação, enquanto se existirem instâncias de fecho não correspondidas, é removida uma unidade de indentação.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><literal +>var-indent-couple-attribute</literal +></term> +<listitem> +<para +>Ao procurar pelos pares de parênteses, só são considerados os caracteres com este atributo. O valor deverá ser o nome do atributo no arquivo XML da sintaxe, como por exemplo "Symbol". Se não for indicado, é usado o atributo 0 (normalmente o 'Normal Text').</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +</chapter> |