diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdesu/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdesu/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdesu/index.docbook | 495 |
1 files changed, 495 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdesu/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdesu/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9d89fd9d573 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdesu/index.docbook @@ -0,0 +1,495 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kdesu;"> + <!ENTITY package "kdebase"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> + +<title +>O manual do &kdesu;</title> + +<authorgroup> +<author +>&Geert.Jansen; &Geert.Jansen.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>marcus.gama@gmail.com</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>&Geert.Jansen;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-06-07</date> +<releaseinfo +>1.00.00</releaseinfo> + + +<abstract +><para +>O &kdesu; é um frontend gráfico para o comando &UNIX; <command +>su</command +>.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>su</keyword> +<keyword +>senha</keyword> +<keyword +>root</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>Bem vindo ao &kdesu;! O &kdesu; é um frontend gráfico para o comando &UNIX; <command +>su</command +> no Ambiente de Desktop K. Ele permite-lhe executar um programa como um usuário diferente fornecendo a senha deste usuário. O &kdesu; é um programa se privilégios especiais; ele usa o <command +>su</command +> do sistema.</para> + +<para +>O &kdesu; possui um recurso adicional: ele pode lembrar-se da senha para você. Se você usar este recurso, você somente precisará inserir a senha uma vez para cada comando. Veja <xref linkend="sec-password-keeping"/> para mais informações sobre isto e uma análise de segurança.</para> + +<para +>Este programa deve ser iniciado a partir da linha de comando ou de arquivos <filename +>.desktop</filename +>. Apesar dele solicitar pela senha do <systemitem class="username" +>root</systemitem +> usando um diálogo &GUI;, eu o considero mais como uma linha de comando <-> colada a uma &GUI; do que um programa puramente &GUI;.</para> + +</chapter> + +<chapter id="using-kdesu"> +<title +>Usando o &kdesu;</title> + +<para +>O uso do &kdesu; é fácil. A sintaxe é parecida com isto:</para> + +<cmdsynopsis +><command +>kdesu</command +> <group choice="opt" +><option +>-c</option +></group +> <group choice="opt" +><option +>-d</option +></group +> <group choice="opt" +><option +>-f</option +> <replaceable +> arquivo</replaceable +></group +> <group choice="opt" +><option +>-i</option +> <replaceable +> nome do ícone</replaceable +></group +> <group choice="opt" +><option +>-n</option +></group +> <group choice="opt" +><option +>-p</option +> <replaceable +> prioridade</replaceable +></group +> <group choice="opt" +><option +>-r</option +></group +> <group choice="opt" +><option +>-s</option +></group +> <group choice="opt" +><option +>-t</option +></group +> <group choice="opt" +><option +>-u</option +> <replaceable +> usuário</replaceable +></group +> <group choice="opt" +><option +>--nonewdcop</option +></group +> <group +><arg choice="req" +><replaceable +>comando</replaceable +> <arg +><replaceable +>arg1</replaceable +></arg +> <arg +><replaceable +>arg2</replaceable +></arg +> <arg rep="repeat" +><replaceable +></replaceable +></arg +></arg +></group +> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis +><command +>kdesu</command +> <arg choice="opt" +>Opções Genéricas do &kde;</arg +> <arg choice="opt" +>Opções Genéricas do Qt</arg +> </cmdsynopsis> + +<para +>As opções de linha de comando são explanadas abaixo.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>-c <replaceable +>programa</replaceable +></option +></term> +<listitem +><para +>Isto especifica o programa a executar como root. Ele deve ser passado em um argumento. Logo se, por exemplo, você deseja iniciar um novo gerenciador de arquivo, você deverá inserir no console: <userinput +><command +>kdesu <option +>-c <replaceable +>kfm -sw</replaceable +></option +></command +></userinput +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-d</option +></term> +<listitem +><para +>Mostre informações de depuração.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-f <replaceable +>arquivo</replaceable +></option +></term> +<listitem +><para +>Esta opção permite um uso eficiente do &kdesu; em arquivos <filename +>.desktop</filename +>. Isto diz ao &kdesu; para examinar o arquivo indicado em <parameter +>arquivo</parameter +>. Se este arquivo puder ser alterado pelo usuário atual, o &kdesu; irá executar o comando com esse usuário. Se não puder ser alterado, o comando é executado com o usuário <parameter +>usuário</parameter +> (o 'root', por padrão).</para> +<para +>O <parameter +>ARQUIVO</parameter +> é avaliado da seguinte maneira: se o <parameter +>ARQUIVO</parameter +> começar com um "/", é tomado como um nome de arquivo absoluto. De outra maneira, é tomado como o nome de um arquivo de configuração global do &kde;. Por exemplo: para configurar o gerenciador de login do &kde;, <application +>kdm</application +>, o usuário poderá emitir um <command +>kdesu <option +>-c kdmconfig -f kdmrc</option +></command +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-i</option +> <replaceable +>nome do ícone</replaceable +></term> +<listitem +><para +>Indica o ícone a usar na janela da senha. Você poderá indicar apenas o nome, sem qualquer extensão.</para> +<para +>Por exemplo, para executar o <command +>kfmclient</command +> e mostrar o ícone do &konqueror; na janela da senha:</para> +<screen +><userinput +><command +>kdesu</command +> <option +>-i konqueror</option +> <command +>kfmclient</command +></userinput +></screen> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>-n</option +></term> +<listitem +><para +>Não mantém a senha. Isto desabilita a caixa de verificação <guilabel +>manter senha</guilabel +> no diálogo de senha.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-p</option +> <replaceable +>prioridade</replaceable +></term> +<listitem> +<para +>Indica o valor da prioridade. A prioridade é um número qualquer entre 0 e 100, onde o 100 corresponde à prioridade máxima e o 0 à mínima. O valor por padrão é 50.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-r</option +></term> +<listitem +><para +>Usa o escalonamento em tempo real.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>-s</option +></term> +<listitem +><para +>Para o serviço do kdesu. Veja <xref linkend="sec-password-keeping"/>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-t</option +></term> +<listitem +><para +>Habilita a saída para o terminal. Isto desabilita a manutenção da senha. Isto é largamente usado para fins de depuração; se você deseja executar um aplicativo no modo console, use o <command +>su</command +> padrão de preferência.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-u</option +> <replaceable +>usuário</replaceable +></term> +<listitem +><para +>Embora a utilização mais comum do &kdesu; seja rodar um comando como super-usuário, você poderá indicar qualquer nome de usuário e a senha apropriada.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</chapter> + +<chapter id="Internals"> +<title +>Mecanismos Internos</title> + +<sect1 id="x-authentication"> +<title +>Autenticação X</title> + +<para +>O programa que você executa rodará com o id do usuário root e normalmente não terá permissão de acesso ao seu terminal X. O &kdesu; contorna isto adicionando um cookie de autenticação para seu terminal para um arquivo <filename +>.Xauthority</filename +> temporário. Após o comano terminar, este arquivo será removido. </para> + +<para +>Se você não usa cookies X, você estará em seu próprio. O &kdesu; detectará isso e não adicionará um cookie, mas você terá que certificar-se de que o root tem permissão de acesso ao seu terminal.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="interface-to-su"> +<title +>Interface para o <command +>su</command +></title> + +<para +>O &kdesu; usa o <command +>su</command +> do sistema para adquirir privilégios. Nesta seção, eu explanarei os detalhes de como o &kdesu; faz isso. </para> + +<para +>Por causa de algumas implementações do <command +>su</command +> (&ie; a do &RedHat;) não permitirem a leitura de senhas a partir do <literal +>stdin</literal +>, o &kdesu; cria um par de pty/tty e executa o <command +>su</command +> com seus descritores de arquivo padrão conectados ao tty.</para> + +<para +>Para executar o comando o usuário selecionado, ao contrário de um shell interativo, o &kdesu; usa o argumento <option +>-c</option +> com o <command +>su</command +>. Este argumento é entendido por todo shell que eu conheço de modo que ele deve funcionar corretamente. O <command +>su</command +> passa este argumento <option +>-c</option +> para o shell alvo do usuário, e o shell executa o programa. Comando exemplo: <command +>su <option +>root -c <replaceable +>o_programa</replaceable +></option +></command +>.</para> + +<para +>Ao invés de executar o comando do usuário diretamente com o <command +>su</command +>, o &kdesu; executa um pequeno programa chamado <application +>kdesu_stub</application +>. Este programa (executado como usuário alvo), solicita algumas informações do &kdesu; através do canal pty/tty (o stdin e stdout do programa) e então executa o programa do usuário. A informação passada é: o terminal X, um cookie de autenticação X (se disponível), o <envar +>PATH</envar +> e o comando a executar. A razão pela qual este pequeno programa é usado é que o cookie X é uma informação privada e deste modo não pode ser passado através da linha de comando.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="password-checking"> +<title +>Verificação da Senha</title> + +<para +>O &kdesu; verificará a senha que você inseriu e fornecerá uma mensagem de erro se ela não estiver correta. A verificação é feita executando um programa de teste: <filename +>/bin/true</filename +>. Se ele funcionar, a senha é assumida como correta.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="sec-password-keeping"> +<title +>Mantendo a Senha</title> + +<para +>Para seu conforto, o &kdesu; implementou um recurso para <quote +>manter senha</quote +>. Se você está preocupado com a segurança, você deve ler este parágrafo.</para> + +<para +>Permitindo ao &kdesu; lembrar-se da senha abre uma (pequena) janela na segurança de seu sistema. Obviamente, o &kdesu; não permitirá ninguém além de seu id de usuário usar as senhas, mas, se feito com cautela, isto diminuirá o nível de segurança do <systemitem class="username" +>root</systemitem +> para o de um usuário normal (você). Um hacker que quebre sua conta, poderá obter acesso de <systemitem class="username" +>root</systemitem +>. O &kdesu; tenta evitar isto. O esquema de segurança que ele usa é, em minha opinião pelo menos, razoavelmente segura e está explanado aqui.</para> + +<para +>O &kdesu; usa um serviço, chamado <application +>kdesud</application +>. O serviço procura num soquete &UNIX; no <filename +>/tmp</filename +> por comandos. O modo do soquete é 0600 de modo que somente seu id de usuário pode conectar à ele. Se a manutenção de senha estiver habilitada, o &kdesu; executa comandos através deste serviço. Ele escreve o comando e a senha do <systemitem class="username" +>root</systemitem +> no soquete e o serviço executa o comando usando o <command +>su</command +>, como descrito anteriormente. Após isso, o comando e a senha não são jogados fora. Ao invés disso, eles são mantidos por um determinado período de tempo. Este é o valor do tempo de espera do módulo de controle. Se outra solicitação para o mesmo comando vier dentro deste período de tempo, o cliente não precisará fornecer a senha. Para impedir que hackers que possam quebrar sua conta roubem senhas do serviço (por exemplo, atacando um depurador), o serviço é instalado com o id de grupo nogroup. Isto deve evitar que todos os usuários normais (incluindo você) obtenha a senha a partir do processo <application +>kdesud</application +>. Além disso, o serviço configurar a variável de ambiente <envar +>DISPLAY</envar +> para o valor que ela tinha quando ele iniciou. A única coisa que o hacker pode fazer é executar um aplicativo em sua tela.</para> + +<para +>Um ponto fraco neste esquema é que os programas que você executa provavelmente não foram escritos com a segurança em mente (como programas setuid <systemitem class="username" +>root</systemitem +>). Isto significa que eles podem ter sobrecargas de buffer ou outros problemas e um hacker pode explorá-los.</para> + +<para +>O uso do recurso de manter a senha é um disputa entre segurança e conforto. Eu o encorajo a pensar no que foi dito acima e decidir por si mesmo se deseja usá-lo ou não.</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="Author"> +<title +>Autor</title> + +<para +>&kdesu;</para> + +<para +>Direito de cópia 2000 &Geert.Jansen;</para> + +<para +>O &kdesu; é escrito por &Geert.Jansen;. Ele foi em parte baseado no &kdesu; versão 3.0 de Pietro Iglio. Pietro e eu concordamos em manter este programa no futuro.</para> + +<para +>O autor pode ser encontrado através do email em &Geert.Jansen.mail;. Por favor, relate qualquer erro que encontrar para mim de modo que eu possa concertá-lo. Se você tiver uma sugestão, sinta-se à vontade para contatar-me.</para> +&underFDL; &underArtisticLicense; </chapter> + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + |