diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kioslave/print.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kioslave/print.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kioslave/print.docbook | 248 |
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kioslave/print.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kioslave/print.docbook new file mode 100644 index 00000000000..86602a9257a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kioslave/print.docbook @@ -0,0 +1,248 @@ +<article lang="&language;" id="print"> +<title +>impressão</title> +<articleinfo> +<authorgroup> +<author +>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Lisiane</firstname +> <surname +>Sztoltz</surname +><affiliation +><address +> <email +>lisiane@conectiva.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<date +>2002-06-23</date> +<releaseinfo +>1.00.00</releaseinfo> + +</articleinfo> + +<para +>O escravo de <acronym +>impressão</acronym +> fornece acesso rápido para navegar em diferentes seções do &kdeprint; via <quote +>diretórios virtuais</quote +>. Este diretórios fornecem alguma informação sobre o acesso rápido para o seu subsistema de impressão.</para> + +<para +><command +>print:/</command +> representa mais um dos escravos úteis implementados pelo &kde;. Para acessá-lo, apenas digite <userinput +> print:/ </userinput +> no campo de endereço do &konqueror;. <userinput +> print:/ </userinput +> não fornece puramente um acesso somente leitura ao seu subsistema de impressão, mas também permite modificar as preferências de suas impressoras, de seu sistema de impressão, e deixa você criara novas classes e impressoras.</para> + +<para +>Você terá que perguntar ao administrador pela senha de root, se não for permitido a você ver ou fazer uma operação como usuário normal.</para> + +<para +>Você pode marcar como favoritos os atalhos mais freqüentemente usados, como <command +>print:/manager</command +></para> + +<para +>A sintaxe válida é <userinput +>print:/[caminho-para-dir-virtual]</userinput +> ou <userinput +>print:[caminho-para-dir-virtual]</userinput +></para> + +<para +>Note que algumas das visões e ações oferecidas dependem fortemente do subsistema de impressão que está instalado em seu computador, e atualmente ativado pelo &kde;. As páginas mostrando informações sobre a impressora exibe somente as parte que são válidas para o subsistema de impressão selecionado do &kde; (assim, se você normalmente roda o <acronym +>CUPS</acronym +>, mas trocou temporariamente pelo <quote +>UNIX LPD Genérico</quote +>, o que é possível, você verá menos informações sobre a impressora, pois o LPD não é capaz de usar a mesma quantia de configurações de impressão que o CUPS).</para> + +<para +>A sintaxe válida para acessar diferentes diretórios virtuais e uma pequena explicação do que eles representam:</para> + +<variablelist> +<title +>Alguns Exemplos</title> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/ </userinput +> (&ie; a raiz do escravo de impressão)</term> +<listitem> +<para +>a raiz virtual para a navegação em seu subsistema de impressão. Ela exibe as sub-pastas <quote +>Classes</quote +>, <quote +>Jobs</quote +>, <quote +>Manager</quote +>, <quote +>Printers </quote +>, e <quote +>Specials</quote +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/classes</userinput +> ou <userinput +>print:classes </userinput +> </term +> <listitem> +<para +>visualiza as classes de sua impressora (suportado e útil somente para o CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/classes/nome_classe</userinput +> ou<userinput +>print:classes/nome_classe</userinput +> </term +> <listitem> +<para +>visualiza todos os membros da classe da impressora chamada (suportado e útil somente para o CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/jobs </userinput +> ou <userinput +>print:jobs </userinput +></term> +<listitem> +<para +>lista os trabalhos atuais e pendentes. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/printers </userinput +> ou <userinput +>print:printers </userinput +></term> +<listitem> +<para +>lista todas as suas impressoras. Clicar em um nome mostrará mais informações sobre aquela impressora. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/printers/nome_impressora</userinput +> ou<userinput +>print:printers/nome_impressora</userinput +> </term> +<listitem> +<para +>exibe informações úteis sobre a impressora chamada </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/manager </userinput +> ou <userinput +>print:manager </userinput +> </term +> <listitem> +<para +>abre uma página muito similar ao módulo de gerenciamento do &kdeprint; dentro do Centro de Controle do &kde;. Troque por um sistema diferente de impressão aqui, ou faça outras tarefas administrativas. </para> +<para +>Este é o mais importante dos pontos de acesso do seu sistema de impressão. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/specials </userinput +> ou <userinput +>print:specials </userinput +> </term +><listitem> +<para +>lista todas as <quote +>impressoras especiais</quote +> disponíveis atualmente:Provavelmente você verá:</para> +<itemizedlist> +<listitem> + <para +>Duas que deixam você salvar um arquivo de impressão para o disco, no formato &PostScript; ou <acronym +>PDF</acronym +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +>Uma que envia-o como uma anexo <acronym +>PDF</acronym +> via &kmail;.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +>E por último, uma que envia-o via faz, se você possuir uma interface de faz suportada ativa, como <application +>Hylafax</application +> ou <application +>efax</application +>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<tip +><para +>Você pode também colocar <command +>print:/manager</command +> ou similar como comando no utilitário <quote +>Comando de Execução</quote +> (iniciado via <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +> </keycombo +>)</para +></tip> + +<para +>Você pode aprender mais sobre a impressão e sobre as poderosas capacidades do &kdeprint; lendo o <ulink url="help:/kdeprint/index.html" +>Manual do &kdeprint; localmente</ulink +> ou no <ulink url="http://printing.kde.org/" +>Site do &kdeprint;</ulink +>, onde existem documentos online (<acronym +>HTML</acronym +> e <acronym +>PDF</acronym +>), contendo <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/" +> Tutoriais</ulink +>, bem como <ulink url="http://printing.kde.org/faq/" +> FAQs</ulink +> e Dicas e Truques relacionadas a impressão no geral.</para> + +</article> |