summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook1107
1 files changed, 1107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e98011582a3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook
@@ -0,0 +1,1107 @@
+<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
+ Thanks a lot in advance.-->
+<chapter id="using-kturtle">
+<title
+>Usando o &kturtle;</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Aqui está uma imagem do &kturtle; em ação</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Janela Principal do &kturtle;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>A janela principal do &kturtle; tem dois componentes principais, o <link linkend="the-code-editor"
+>editor de código</link
+> (3) à esquerda, onde você escreve os comandos de &logo; e a <link linkend="the-canvas"
+>área de desenho</link
+> (4) à direita, onde as instruções são visualizadas. A <link linkend="the-canvas"
+>área de desenho</link
+> é a área de recreio da tartaruga; é na área de desenho que a tartaruga se move e desenha. Os três outros locais da janela principal são: <link linkend="the-menubar"
+>o menu</link
+> (1) onde todas as ações podem ser acessadas, a <link linkend="the-toolbar"
+>barra de ferramentas</link
+> (4) que lhe permite selecionar rapidamente as ações mais utilizadas e a <link linkend="the-statusbar"
+>barra de estado</link
+> (5) onde você irá encontrar algumas informações sobre o estado do &kturtle;.</para>
+
+<sect1 id="the-code-editor">
+<title
+>O Editor de Código</title>
+<para
+>No editor de código, você poderá escrever os comandos de &logo;. Ele tem todos os recursos que você poderia esperar num editor moderno. A maioria dos seus recursos são encontrados nos menus <link linkend="the-edit-menu"
+>Editar</link
+> e <link linkend="the-tools-menu"
+>Ferramentas</link
+>. O editor de código pode ser acoplado a qualquer um dos lados da janela principal ou poderá ser destacado e colocado em qualquer local da sua tela.</para>
+<para
+>Você dispõe de várias formas de obter algum código no editor. A forma mais fácil é usar um exemplo já feito. Você escolhe o <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Abrir Exemplos</guimenuitem
+></menuchoice
+> no <link linkend="the-file-menu"
+>menu Arquivo</link
+>, onde poderá clicar num arquivo. O nome do arquivo lhe dirá algo sobre o que é o exemplo (por exemplo, o 'square.logo' vai desenhar um quadrado ('square'). O arquivo que escolher será aberto no <link linkend="the-code-editor"
+>editor de código</link
+>, você poderá ir então a <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Executar Comandos</guimenuitem
+></menuchoice
+> para rodar o código se desejar.</para>
+<para
+>Você poderá abrir os arquivos de &logo; escolhendo <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Abrir</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>A terceira forma é escrever diretamente o seu código no editor ou copiar/colar algum código deste guia do usuário. </para>
+<para
+>A posição do cursor é indicada na <link linkend="the-statusbar"
+>barra de estado</link
+> à direita, com o número da Linha e da Coluna. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-canvas">
+<title
+>A Área de Desenho</title>
+<para
+>A área de desenho é a área onde os comandos são visualizados, ou seja, onde eles <quote
+>desenham</quote
+> uma imagem. Em outras palavras, é o espaço de recreio da tartaruga. Depois de introduzir algum código no <link linkend="the-code-editor"
+>editor de código</link
+> e de executá-lo com <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Executar Comandos</guimenuitem
+></menuchoice
+>, duas coisas poderão acontecer: ou o código se executa com perfeição e você poderá ver algo mudando na área de desenho, ou você tem um erro no seu código e existirá uma mensagem que lhe dirá qual o erro que você cometeu.</para>
+<para
+>Esta mensagem deverá ajudá-lo a resolver o erro.</para>
+<para
+>A imagem que é desenhada pode ser gravada num arquivo (usando o <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Salvar a Área de Desenho</guimenuitem
+></menuchoice
+>) ou impressa (usando o <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Imprimir...</guimenuitem
+></menuchoice
+>).</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-menubar">
+<title
+>A Barra de Menu</title>
+<para
+>No menu, você irá encontrar todas as ações do &kturtle;. Elas estão nos seguintes grupos: <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+>, <guimenu
+>Editar</guimenu
+>, <guimenu
+>Ver</guimenu
+>, <guimenu
+>Ferramentas</guimenu
+>, <guimenu
+>Configurações</guimenu
+> e <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+>. Esta seção descreve todas estas opções.</para>
+
+<sect2 id="the-file-menu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+></title>
+
+<sect3 id="file-new">
+<title
+>Novo</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Cria um arquivo de &logo; novo, vazio.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-open">
+<title
+>Abrir</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Abre um arquivo de &logo;.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-open-recent">
+<title
+>Abrir Recente</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir Recente</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Abre um arquivo de &logo; que foi aberto recentemente.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-open-examples">
+<title
+>Abrir Exemplos</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir Exemplos</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Mostra a pasta com os programas de exemplo do &logo;. Os exemplos deverão estar no seu idioma favorito, que poderá ser escolhdio em <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar o &kturtle;...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-execute">
+<title
+>Executar</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Alt;<keysym
+>Return</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Executar Comandos</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Inicia a execução dos comandos no editor de código.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-save">
+<title
+>Salvar</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Salva o arquivo de &logo; aberto atualmente.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-save-as">
+<title
+>Salvar Como</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvar Como...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Salva o arquivo de &logo; aberto atualmente num local especificado.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-save-canvas">
+<title
+>Salvar a Área de Desenho</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvar Área de Desenho</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Salva a imagem desenhada na área de desenho num arquivo.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-pause">
+<title
+>Pausa</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>Pause</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pausar a Execução</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Coloca a execução em pausa. Esta ação só fica ativa quando os comandos estiverem de fato sendo executados.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-stop">
+<title
+>Parar</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>Escape</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Parar Execução</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Pára a execução; esta ação só fica ativa quando os comandos estiverem de fato sendo executados.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-speed">
+<title
+>Velocidade de Execução</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Velocidade de Execução</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Apresenta uma lista com as velocidades de execução possíveis, consistindo em: Toda Velocidade, Lento, Mais Lento e Lentíssimo. Quando a velocidade é igual a 'Toda Velocidade' (padrão), você poderá não conseguir ver o que está acontecendo. Em alguns dos casos este comportamento poderá ser o desejado, mas noutros casos você poderá querer ter uma idéia da execução. No último caso, poderá desejar configurar a velocidade da execução como 'Lento', 'Mais Lento' e 'Lentíssimo'. Quando um dos modos lentos for selecionado, a posição atual de execução será mostrada no editor.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-print">
+<title
+>Imprimir</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Imprime o código atual no editor ou então o desenho gerado na área de desenho.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-quit">
+<title
+>Sair</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Sai do &kturtle;.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-edit-menu">
+ <title
+>O Menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-undo"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desfazer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Anula a última alteração ao código. O &kturtle; pode fazer anulações de forma ilimitada.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-redo"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Refazer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Refaz uma alteração anulada ao código.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-cut"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Corta o texto selecionado do editor de código para a área de transferência.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-copy"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Copia o texto selecionado do editor de código para a área de transferência.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-paste"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Cola o texto na área de transferência no editor.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-find"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Procurar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Com esta ação, você poderá procurar frases no código.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-find-next"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>F3</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Procurar Próximo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Use isto para procurar a próxima ocorrência da frase.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-replace"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Substituir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Com esta ação, você poderá substituir frases no código.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-view-menu">
+ <title
+>O Menu <guimenu
+>Ver</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="view-fullscreen"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modo Tela Cheia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Com esta ação, você ativa ou desativa o modo de tela cheia.</para>
+ <para
+>Nota: Quando o código é executado, estando no modo de tela cheia, tudo exceto a área de desenho fica escondido. Isto torna possível criar programas de <quote
+>tela cheia</quote
+> no &kturtle;.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="view-linenumbers"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>F11</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar Números de Linha</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Com esta ação, você poderá mostrar os números de linha no editor de código. Isto poderá ser útil para procurar um erro.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-tools-menu">
+ <title
+>O Menu <guimenu
+>Ferramentas</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-color-picker"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Alt;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ferramentas</guimenu
+> <guimenuitem
+>Extrator de Cor</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Esta ação abre o extrator de cores. Com este extrator, você poderá selecionar facilmente um <glossterm linkend="rgb"
+>código de cores</glossterm
+> e inserí-lo no <link linkend="the-code-editor"
+>editor de código</link
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-indent"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ferramentas</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indentar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Esta ação <quote
+>indenta</quote
+> (adiciona espaços em branco) as linhas que estão selecionadas. Quando a 'indentação' é usada convenientemente, isto poderá tornar o código muito mais fácil de ler. Todos os exemplos usam indentação, por isso veja-os, por favor.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-unindent"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ferramentas</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desindentar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Esta ação <quote
+>desindenta</quote
+> (remove os espaços em branco no início) as linhas que estão selecionadas.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-clean-indent"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ferramentas</guimenu
+> <guimenuitem
+>Limpar Indentação</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Est ação limpa a <quote
+>indentação</quote
+> (remove todos os espaços em branco no início) das linhas que estão selecionadas.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-comment"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ferramentas</guimenu
+> <guimenuitem
+>Comentar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Esta ação adiciona caracteres de comentário (#) ao início das linhas que são selecionadas. As linhas que começam com um carácter de comentário são ignoradas quando o código é executado. Os comentários permitem ao programador explicar um pouco o seu código ou podem ser usadas para evitar temporariamente que um determinado pedaço de código seja executado.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-uncomment"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ferramentas</guimenu
+> <guimenuitem
+>Descomentar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Esta ação remove os caracteres de comentários das linhas selecionadas.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-setting-menu">
+ <title
+>O Menu <guimenu
+>Configurações</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="toggle-toolbar"/>
+ <varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar/Ocultar Barra de Ferramentas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ativa ou desativa</action
+> a Barra Principal</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+ </variablelist
+>
+ <variablelist>
+ <anchor id="toggle-statusbar"/>
+ <varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar/Ocultar Barra de Estado</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Alterna</action
+> a Barra de Estado</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-advanced"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guisubmenu
+>Configurações Avançadas</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Aqui você poderá alterar as coisas que você normalmente não necessita mudar. O sub-menu da <guisubmenu
+>Configurações Avançadas</guisubmenu
+> possui três itens: <guimenuitem
+>Configurar o Editor...</guimenuitem
+> (a janela de configuração padrão do editor &kate;), <guimenuitem
+>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
+> (a janela de configuração de atalhos padrão do &kde;) e a <guimenuitem
+>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
+> (a janela de configuração da barra de ferramentas do &kde;).</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="settings-configure"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar o &kturtle;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Isto é usado para configurar o &kturtle;. Aqui você poderá mudar o idioma dos comandos de &logo; ou definir um novo tamanho inicial para a área de desenho.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-help-menu">
+ <title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-handbook"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Manual do &kturtle;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Esta ação mostra o manual que você está atualmente lendo.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-whats-this"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Shift;<keysym
+>F1</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>O Que É Isto?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Depois de ativar esta ação, a seta do cursor irá mudar para uma <quote
+>seta com ponto de interrogação</quote
+>. Este novo tipo de seta é usado para clicar em partes da janela principal do &kturtle;, aparecerá uma descrição da componente em particular.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-context-help"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>F2</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ajuda sobre: ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Esta é uma função bastante útil; ela fornece ajuda sobre o código sobre o qual o cursor se encontra. Por isso, por exemplo, você poderá usar o comando <userinput
+>print</userinput
+> no seu código, e poderá querer ler para saber o que o manual diz sobre este comando. Você poderá mover o cursor para cima do comando <userinput
+>print</userinput
+> e clicar em <keysym
+>F2</keysym
+>. O manual irá então mostrar toda a informação sobre o comando <userinput
+>print</userinput
+>.</para>
+ <para
+>Esta função é muito importante durante a aprendizagem da programação.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-report-bug"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Comunicar um Erro...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Use isto para comunicar um problema no &kturtle; para os programadores. Estes relatórios podem ser usados para tornar as versões futuras do &kturtle; melhores.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-about-kturtle"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sobre o &kturtle;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Aqui você poderá encontrar informações sobre o &kturtle;, como os seus autores e a licença em que ele se baseia.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-about-kde"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sobre o &kde;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Aqui você poderá encontrar informações sobre o &kde;. Se não souber ainda o que é o &kde;, este é um local que você não poderá perder.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-toolbar">
+<title
+>A Barra de Ferramentas</title>
+<para
+>Aqui você poderá acessar rapidamente às funções mais usadas. Por padrão, você irá encontrar aqui todos os comandos mais úteis, terminando nos ícones <guiicon
+>Executar os Comandos</guiicon
+> e o <guiicon
+>Parar a Execução</guiicon
+>.</para>
+<para
+>Você poderá configurar a barra de ferramentas usando o menu <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurações Avançadas</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Configurar Barra de Ferramentas...</guimenuitem
+></menuchoice
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-statusbar">
+<title
+>A Barra de Estado</title>
+<para
+>Na barra de estado você poderá saber o estado do &kturtle;. Do lado esquerdo, ela fornece o resultado sobre a última ação. Do lado direito, você encontra a localização atual do cursor (os números da linha e da coluna). No meio da barra de estado é indicado idioma usado para os comandos.</para>
+</sect1>
+
+</chapter>