diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook | 650 |
1 files changed, 0 insertions, 650 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook deleted file mode 100644 index 1cf8226356b..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,650 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kblackbox;"> - <!ENTITY package "tdegames"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->Manual do &kblackbox;</title> - -<authorgroup> -<author ->&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </author> - -<author ->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author> - -<othercredit role="developer" ->&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </othercredit> - -<othercredit role="reviewer" ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stephen</firstname -><surname ->Killing</surname -><affiliation -><address -><email ->stephen.killing@kdemail.net</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->1998</year -><year ->2000</year> -<holder ->Robert Cimrman</holder> -</copyright> - -<copyright> -<year ->2001-2003</year> -<holder ->Philip Rodrigues</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2003-09-18</date> -<releaseinfo ->0.3.0</releaseinfo> - -<abstract -><para ->&kblackbox; é um ótimo jogo de lógica gráfico inspirado no blackbox do<application ->emacs</application ->.</para -></abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KBlackBox</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->blackbox</keyword> -<keyword ->jogo</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="what-is-kblackbox"> -<title ->O que é o &kblackbox;?</title> - -<para ->&kblackbox; é um ótimo :-) jogo de lógica gráfico inspirado no blackbox do <application ->emacs</application ->. Uma grande parte deste arquivo de ajuda é baseada na ajuda original do <application ->emacs</application ->.help. </para> - -<para ->&kblackbox; é um jogo de esconde-esconde jogado em um conjunto de caixas. Seu adversário (neste caso o gerador de números aleatórios) escondeu diversas bolas pelo tabuleiro. Atirando raios para dentro das caixas e oservando onde eles saem é possível deduzir as posições das bolas. Quanto menor o número de raios usados para encontrar as bolas, melhor (menor) será a sua pontuação.</para> - -</chapter> - -<chapter id="game-description"> -<title ->Descrição do jogo</title> - -<para ->Na primeira parte desta seção será feita uma descrição do tabuleiro do jogo. A segunda parte trata da interação do usuário com o tabuleiro e, finalmente, a terceira parte são explicadas as regras do jogo.</para> - -<sect1 id="game-board-descritpion"> -<title ->Descrição do tabuleiro</title> - -<para ->Os seguintes tipos de campos são encontrados no tabuleiro do jogo: </para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><interface ->Quadrados pretos</interface -></term> -<listitem -><para ->A caixa preta. Aqui você marca os quadrados nos quais você acha que a bola está.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><interface ->Quadrados verdes</interface -></term> -<listitem -><para ->Estes são os lasers, que atiram raios de luz quando são ligados.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><interface ->Quadrados cinza claro</interface -></term> -<listitem -><para ->Não são nada de interessante, só a borda :-).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><interface ->Bolas azuis</interface -></term> -<listitem -><para ->Você pensa:<quote ->Deve haver uma aqui!</quote -> Elas marcam onde você suspeita que uma bola esteja, dentro da caixa preta.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><interface ->Bolas ciano</interface -></term> -<listitem -><para ->Indicam onde as bolas realmente estão.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><interface ->Bolas vermelhas</interface -></term> -<listitem -><para ->Lugares que você havia marcado como tendo bola mas que não têm são marcados em vermelho.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><interface ->Quadrados marrons</interface -></term> -<listitem -><para ->Cor de marcação</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<note -><para ->Os nomes das cores são utilizados somente para identificar os diferentes tipos de campos nesse texto. Eles podem<emphasis -> não ter</emphasis -> relação nenhuma com a cor real do campo. Simplificando: a caixa preta está no centro, em volta dela os lasers e em volta deles a borda. Escolha as cores você mesmo :-). </para -></note> - -</sect1> - -<sect1 id="user-interaction"> -<title ->Interação do usuário</title> - -<para ->O cursor pode ser movido pela caixa com o movimento padrão das setas do teclado ou com o mouse. Para desligar os lasers ou marcar as caixas pretas use o &LMB;, ou pressione <keycap ->Return</keycap -> ou &Enter;.</para> - -<para ->Você também pode marcar os campos onde você acha que a bola não deve estar. Simplesmente pressione o &RMB;. Isso o ajuda a delimitar uma região onde uma bola pode estar. Para apagar qualquer marca (azul ou marrom) pressione o &LMB;. As marcas marrons não podem substituir marcas azuis. Assim você não pode apagar as marcas azuis (lugares onde há suspeita de haver bolas) por acidente, ao brincar com o &RMB;. </para> - -<para ->Quando achar que a disposição das bolas estiver correta pressione &MMB;. Você será informado se você está certo ou não e receberá os pontos. Seus pontos são formados pelo número de letras e números ao redor da caixa mais cinco pontos para cada chute errado. Se você errou algum chute a posição será indicada em vermelho e a posição real da bola será indicada em ciano.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="game-rules"> -<title ->Regras do jogo</title> - -<para ->Você tem que achar bolas escondidas na caixa preta. Suas ferramentas são limitadas - você só pode atirar lasers que estão fora da caixa. Existem três possibilidades de resultado para cada raio atirado para dentro da caixa: </para> - -<anchor id="detour"/> -<variablelist> - -<varlistentry> -<term ->Desvio</term -> -<listitem -><para ->O raio é desviado e sai em lugar diferente do que entrou. Na tela os desvios são indicados com pares de números - um número indicando onde entrou e outro onde saiu.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Reflexão</term> -<listitem -><para ->O raio é refletido e sai no mesmo lugar que entrou. Na tela as reflexões são idicadas com a letra <guilabel ->R</guilabel ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Acerto</term> -<listitem -><para ->O raio acerta a bola diretamente e é absorvido. Ele não sai da caixa. Na tela os acertos são idicados pela letra <guilabel ->H</guilabel ->.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->As regras de como as bolas desviam os raios são simples e são melhor demonstradas com exemplos.</para> - -<para ->Quando um raio acerta uma bola ele é desviado em noventa graus. Raios podem ser desviados várias vezes. Nos diagramas a seguir, os hachurados representam posições vazias na caixa e a letra <guilabel ->O</guilabel -> representa uma bola. Os pontos de entrada e saída estão marcados com números descritos em <link linkend="detour" ->Desvio</link ->. Note que os pontos de entrada e saída são intercambiáveis. <guilabel ->*</guilabel -> indica o caminho do raio.</para> - -<para ->Observe cuidadosamente as posições relativas da bola e o desvio de noventa graus que ela causa.</para> - -<screen ->1 - - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 * * - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - O - - - - O - - - - - - - O - - - - - - - * * * * - - - - - - - - - - - - - - * * * * * 2 3 * * * - - * - - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - O - * - - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * * - - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * - O - - 2 3 -</screen> - -<para ->Como mencionado acima uma reflexão ocorre quando um raio sai pelo mesmo ponto em que entrou. Isso pode acontecer de várias maneiras: </para> - -<screen ->- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - - O - O - - - - - - - - - - - -R * * * * - - - - - - - * - - - - O - - - - - - - - - - - - O - - - - - - * - - - - R - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - R * * * * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - - - -</screen> - -<para ->No primeiro exemplo, o raio é desviado para baixo pela bola de cima, para a esquerda pela bola de baixo e finalmente volta ao seu ponto de origem. O segundo exemplo é parecido. O terceiro exemplo é um pouco anormal mas pode ser entendido ao se perceber que o raio não conseguiu entrar na caixa. Ou então pode-se pensar que o raio foi desviado para baixo e imediatamente sai da caixa.</para> - -<para ->Um acerto ocorre quando um raio vaio de encontro com uma bola.</para> - -<screen ->- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - H * * * * - - - - - - - - - - - - - H * * * * O - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - - - O - - - - -H * * * O - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -</screen> - -<para ->Compare o segundo exemplo de acerto com o primeiro exemplo de reflexão.</para> - -</sect1> -</chapter> -<chapter id="gui-description"> -<title ->Descrição da Interface Gráfica com o Usuário (do inglês <acronym ->GUI</acronym ->).</title> - -<sect1 id="game-menu"> -<title ->O menu <guimenu ->Jogo</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Novo</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Inicia um novo jogo (e descarta o atual, caso haja).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Desistir</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Mostra as posições de todas as bolas</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Pronto</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verifica se todas as posições prováveis foram selecionadas. Caso isso seja verdadeiro, termina o jogo atual, calcula a soma de pontos final e mostra as posições reais das bolas. O botão do <mousebutton ->meio</mousebutton -> do mouse tem a mesma função. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Redimensionar</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Redimensiona a janela principal para que todo o conteúdo caiba perfeitamente. Isso é útil quando você acidentalmente muda o tamanho da janela...</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Jogo</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Sai do &kblackbox;</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="settings-menu"> -<title ->O menu <guimenu ->Configurações</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guisubmenu ->Tamanho</guisubmenu -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Ajusta o tamanho do tabuleiro (caixa preta). Você pode escolher entre<guimenuitem ->8 x 8</guimenuitem ->, <guimenuitem ->10 x 10</guimenuitem -> e <guimenuitem ->12 x 12</guimenuitem ->. O padrão é <guimenuitem ->8 x 8</guimenuitem -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guisubmenu ->Bolas</guisubmenu -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Ajusta o número de bolas dentro da caixa preta. Você pode escolher entre <guimenuitem ->4</guimenuitem -> (o padrão), <guimenuitem ->6</guimenuitem -> ou <guimenuitem ->8</guimenuitem ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Tutorial</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Liga/Desliga o modo tutorial. No modo tutorial você pode ver onde as bolas realmente estão. Note que você precisa iniciar um novo jogo para que esse recurso tenha efeito.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar Atalhos...</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Exibe uma caixa de diálogo de configuração de atalhos &kde; padrão , em que você pode modificar os atalhos de taclado usados no &kblackbox;.</para -></listitem> -</varlistentry> - - -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="help"> -<title ->O menu <guimenuitem ->Ajuda</guimenuitem -></title> -&help.menu.documentation; </sect1> - -<sect1 id="toolbar"> -<title ->A barra de ferramentas</title> - -<screenshot> -<screeninfo ->barra de ferramentas do &kblackbox;.</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kblackboxtbar.png" format="PNG"/> -</imageobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->A barra de ferramentas do &kblackbox; oferece acesso às funções mais utilizadas do &kblackbox;. Da esquerda para a direita, os ícones são:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Sair</guiicon -></term> -<listitem -><para ->Sai do &kblackbox;</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Novo</guiicon -></term> -<listitem -><para ->Inicia um novo jogo.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Desistir</guiicon -></term> -<listitem -><para ->Mostra as posições de todas as bolas</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Pronto</guiicon -></term> -<listitem -><para ->Verifica se todas as posições prováveis foram selecionadas. Caso isso seja verdadeiro, termina o jogo atual, calcula a soma de pontos final e mostra as posições reais das bolas. O botão do <mousebutton ->meio</mousebutton -> do mouse tem a mesma função. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Livro de mão do &kblackbox;</guiicon -></term> -<listitem> -<para ->Exibe este documento no &khelpcenter;.</para> -</listitem> -</varlistentry> - - -</variablelist> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="credits-and-license"> -<title ->Créditos e Licença</title> - -<para ->&kblackbox;</para> - -<para ->Copyright do programa 1998-2000 &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail;</para> - -<para ->Documentação por Robert Cimrman. Atualizado e convertido para Docbook para KDE 2.0 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> - -<para ->Mantenedor atual &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </para> - -<para ->Tradução de Stephen Killing<email ->stephen.killing@kdemail.net</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - - -<appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> - -&install.intro.documentation; - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilação e instalação</title> -&install.compile.documentation; </sect1> -</appendix> - -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-omittag: nil -sgml-shorttag: t -End: ---> - |