summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook650
1 files changed, 0 insertions, 650 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook
deleted file mode 100644
index 1cf8226356b..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegames/kblackbox/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,650 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kblackbox;">
- <!ENTITY package "tdegames">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->Manual do &kblackbox;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
->&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </author>
-
-<author
->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
-
-<othercredit role="developer"
->&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="reviewer"
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stephen</firstname
-><surname
->Killing</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->stephen.killing@kdemail.net</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->1998</year
-><year
->2000</year>
-<holder
->Robert Cimrman</holder>
-</copyright>
-
-<copyright>
-<year
->2001-2003</year>
-<holder
->Philip Rodrigues</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2003-09-18</date>
-<releaseinfo
->0.3.0</releaseinfo>
-
-<abstract
-><para
->&kblackbox; é um ótimo jogo de lógica gráfico inspirado no blackbox do<application
->emacs</application
->.</para
-></abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KBlackBox</keyword>
-<keyword
->tdegames</keyword>
-<keyword
->blackbox</keyword>
-<keyword
->jogo</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="what-is-kblackbox">
-<title
->O que é o &kblackbox;?</title>
-
-<para
->&kblackbox; é um ótimo :-) jogo de lógica gráfico inspirado no blackbox do <application
->emacs</application
->. Uma grande parte deste arquivo de ajuda é baseada na ajuda original do <application
->emacs</application
->.help. </para>
-
-<para
->&kblackbox; é um jogo de esconde-esconde jogado em um conjunto de caixas. Seu adversário (neste caso o gerador de números aleatórios) escondeu diversas bolas pelo tabuleiro. Atirando raios para dentro das caixas e oservando onde eles saem é possível deduzir as posições das bolas. Quanto menor o número de raios usados para encontrar as bolas, melhor (menor) será a sua pontuação.</para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="game-description">
-<title
->Descrição do jogo</title>
-
-<para
->Na primeira parte desta seção será feita uma descrição do tabuleiro do jogo. A segunda parte trata da interação do usuário com o tabuleiro e, finalmente, a terceira parte são explicadas as regras do jogo.</para>
-
-<sect1 id="game-board-descritpion">
-<title
->Descrição do tabuleiro</title>
-
-<para
->Os seguintes tipos de campos são encontrados no tabuleiro do jogo: </para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><interface
->Quadrados pretos</interface
-></term>
-<listitem
-><para
->A caixa preta. Aqui você marca os quadrados nos quais você acha que a bola está.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><interface
->Quadrados verdes</interface
-></term>
-<listitem
-><para
->Estes são os lasers, que atiram raios de luz quando são ligados.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><interface
->Quadrados cinza claro</interface
-></term>
-<listitem
-><para
->Não são nada de interessante, só a borda :-).</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><interface
->Bolas azuis</interface
-></term>
-<listitem
-><para
->Você pensa:<quote
->Deve haver uma aqui!</quote
-> Elas marcam onde você suspeita que uma bola esteja, dentro da caixa preta.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><interface
->Bolas ciano</interface
-></term>
-<listitem
-><para
->Indicam onde as bolas realmente estão.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><interface
->Bolas vermelhas</interface
-></term>
-<listitem
-><para
->Lugares que você havia marcado como tendo bola mas que não têm são marcados em vermelho.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><interface
->Quadrados marrons</interface
-></term>
-<listitem
-><para
->Cor de marcação</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<note
-><para
->Os nomes das cores são utilizados somente para identificar os diferentes tipos de campos nesse texto. Eles podem<emphasis
-> não ter</emphasis
-> relação nenhuma com a cor real do campo. Simplificando: a caixa preta está no centro, em volta dela os lasers e em volta deles a borda. Escolha as cores você mesmo :-). </para
-></note>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="user-interaction">
-<title
->Interação do usuário</title>
-
-<para
->O cursor pode ser movido pela caixa com o movimento padrão das setas do teclado ou com o mouse. Para desligar os lasers ou marcar as caixas pretas use o &LMB;, ou pressione <keycap
->Return</keycap
-> ou &Enter;.</para>
-
-<para
->Você também pode marcar os campos onde você acha que a bola não deve estar. Simplesmente pressione o &RMB;. Isso o ajuda a delimitar uma região onde uma bola pode estar. Para apagar qualquer marca (azul ou marrom) pressione o &LMB;. As marcas marrons não podem substituir marcas azuis. Assim você não pode apagar as marcas azuis (lugares onde há suspeita de haver bolas) por acidente, ao brincar com o &RMB;. </para>
-
-<para
->Quando achar que a disposição das bolas estiver correta pressione &MMB;. Você será informado se você está certo ou não e receberá os pontos. Seus pontos são formados pelo número de letras e números ao redor da caixa mais cinco pontos para cada chute errado. Se você errou algum chute a posição será indicada em vermelho e a posição real da bola será indicada em ciano.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="game-rules">
-<title
->Regras do jogo</title>
-
-<para
->Você tem que achar bolas escondidas na caixa preta. Suas ferramentas são limitadas - você só pode atirar lasers que estão fora da caixa. Existem três possibilidades de resultado para cada raio atirado para dentro da caixa: </para>
-
-<anchor id="detour"/>
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
->Desvio</term
->
-<listitem
-><para
->O raio é desviado e sai em lugar diferente do que entrou. Na tela os desvios são indicados com pares de números - um número indicando onde entrou e outro onde saiu.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Reflexão</term>
-<listitem
-><para
->O raio é refletido e sai no mesmo lugar que entrou. Na tela as reflexões são idicadas com a letra <guilabel
->R</guilabel
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Acerto</term>
-<listitem
-><para
->O raio acerta a bola diretamente e é absorvido. Ele não sai da caixa. Na tela os acertos são idicados pela letra <guilabel
->H</guilabel
->.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para
->As regras de como as bolas desviam os raios são simples e são melhor demonstradas com exemplos.</para>
-
-<para
->Quando um raio acerta uma bola ele é desviado em noventa graus. Raios podem ser desviados várias vezes. Nos diagramas a seguir, os hachurados representam posições vazias na caixa e a letra <guilabel
->O</guilabel
-> representa uma bola. Os pontos de entrada e saída estão marcados com números descritos em <link linkend="detour"
->Desvio</link
->. Note que os pontos de entrada e saída são intercambiáveis. <guilabel
->*</guilabel
-> indica o caminho do raio.</para>
-
-<para
->Observe cuidadosamente as posições relativas da bola e o desvio de noventa graus que ela causa.</para>
-
-<screen
->1
- - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-1 * * - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - O -
- - - O - - - - - - - O - - - - - - - * * * * - -
- - - - - - - - - - - - * * * * * 2 3 * * * - - * - -
- - - - - - - - - - - - * - - - - - - - O - * - -
- - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * * - -
- - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * - O -
- 2 3
-</screen>
-
-<para
->Como mencionado acima uma reflexão ocorre quando um raio sai pelo mesmo ponto em que entrou. Isso pode acontecer de várias maneiras: </para>
-
-<screen
->- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - O - - - - - O - O - - - - - - - - - - -
-R * * * * - - - - - - - * - - - - O - - - - - - -
- - - - - O - - - - - - * - - - - R - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - R * * * * - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - -
-
-</screen>
-
-<para
->No primeiro exemplo, o raio é desviado para baixo pela bola de cima, para a esquerda pela bola de baixo e finalmente volta ao seu ponto de origem. O segundo exemplo é parecido. O terceiro exemplo é um pouco anormal mas pode ser entendido ao se perceber que o raio não conseguiu entrar na caixa. Ou então pode-se pensar que o raio foi desviado para baixo e imediatamente sai da caixa.</para>
-
-<para
->Um acerto ocorre quando um raio vaio de encontro com uma bola.</para>
-
-<screen
->- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - -
- - - - - - - - - - - - - O - - - H * * * * - - - -
- - - - - - - - - H * * * * O - - - - - - * - - - -
- - - - - - - - - - - - - O - - - - - - O - - - -
-H * * * O - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-</screen>
-
-<para
->Compare o segundo exemplo de acerto com o primeiro exemplo de reflexão.</para>
-
-</sect1>
-</chapter>
-<chapter id="gui-description">
-<title
->Descrição da Interface Gráfica com o Usuário (do inglês <acronym
->GUI</acronym
->).</title>
-
-<sect1 id="game-menu">
-<title
->O menu <guimenu
->Jogo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Novo</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Inicia um novo jogo (e descarta o atual, caso haja).</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Desistir</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Mostra as posições de todas as bolas</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Pronto</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Verifica se todas as posições prováveis foram selecionadas. Caso isso seja verdadeiro, termina o jogo atual, calcula a soma de pontos final e mostra as posições reais das bolas. O botão do <mousebutton
->meio</mousebutton
-> do mouse tem a mesma função. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Redimensionar</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Redimensiona a janela principal para que todo o conteúdo caiba perfeitamente. Isso é útil quando você acidentalmente muda o tamanho da janela...</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jogo</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Sai do &kblackbox;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="settings-menu">
-<title
->O menu <guimenu
->Configurações</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guisubmenu
->Tamanho</guisubmenu
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Ajusta o tamanho do tabuleiro (caixa preta). Você pode escolher entre<guimenuitem
->8 x 8</guimenuitem
->, <guimenuitem
->10 x 10</guimenuitem
-> e <guimenuitem
->12 x 12</guimenuitem
->. O padrão é <guimenuitem
->8 x 8</guimenuitem
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guisubmenu
->Bolas</guisubmenu
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Ajusta o número de bolas dentro da caixa preta. Você pode escolher entre <guimenuitem
->4</guimenuitem
-> (o padrão), <guimenuitem
->6</guimenuitem
-> ou <guimenuitem
->8</guimenuitem
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Tutorial</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Liga/Desliga o modo tutorial. No modo tutorial você pode ver onde as bolas realmente estão. Note que você precisa iniciar um novo jogo para que esse recurso tenha efeito.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configurações</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar Atalhos...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Exibe uma caixa de diálogo de configuração de atalhos &kde; padrão , em que você pode modificar os atalhos de taclado usados no &kblackbox;.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="help">
-<title
->O menu <guimenuitem
->Ajuda</guimenuitem
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="toolbar">
-<title
->A barra de ferramentas</title>
-
-<screenshot>
-<screeninfo
->barra de ferramentas do &kblackbox;.</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="kblackboxtbar.png" format="PNG"/>
-</imageobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<para
->A barra de ferramentas do &kblackbox; oferece acesso às funções mais utilizadas do &kblackbox;. Da esquerda para a direita, os ícones são:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Sair</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
->Sai do &kblackbox;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Novo</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
->Inicia um novo jogo.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Desistir</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
->Mostra as posições de todas as bolas</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Pronto</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
->Verifica se todas as posições prováveis foram selecionadas. Caso isso seja verdadeiro, termina o jogo atual, calcula a soma de pontos final e mostra as posições reais das bolas. O botão do <mousebutton
->meio</mousebutton
-> do mouse tem a mesma função. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Livro de mão do &kblackbox;</guiicon
-></term>
-<listitem>
-<para
->Exibe este documento no &khelpcenter;.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="credits-and-license">
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&kblackbox;</para>
-
-<para
->Copyright do programa 1998-2000 &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail;</para>
-
-<para
->Documentação por Robert Cimrman. Atualizado e convertido para Docbook para KDE 2.0 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
-
-<para
->Mantenedor atual &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </para>
-
-<para
->Tradução de Stephen Killing<email
->stephen.killing@kdemail.net</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-&install.intro.documentation;
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e instalação</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-</appendix>
-
-</book>
-
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag: nil
-sgml-shorttag: t
-End:
--->
-