diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook | 1401 |
1 files changed, 1401 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f4ab8d6d4e4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook @@ -0,0 +1,1401 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kiconedit;"> + <!ENTITY package "kdegraphics"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Manual do &kiconedit;</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Thomas</firstname +> <surname +>Tanghus</surname +> <affiliation +> <address +><email +>tanghus@earthling.net</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1997</year> +<holder +>Thomas Tanghus</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2001</year +><year +>2003</year> +<holder +>Lauri Watts</holder> +</copyright> + +<legalnotice> +&FDLNotice; +</legalnotice> + +<date +>2003-11-06</date> +<releaseinfo +>3.1.93</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>O &kiconedit; está desenhado para ajudar a criar ícones par ao &kde;, usando a paleta de ícones padrão. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdegraphics</keyword> +<keyword +>KIconEdit</keyword> +<keyword +>ícone</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="Introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<blockquote> +<attribution +>Thomas Tanghus <email +>tanghus@earthling.net</email +></attribution> + +<para +>O &kiconedit; está desenhado para ajudar a criar ícones par ao &kde;, usando a paleta de ícones padrão. </para> + +<para +>Eu espero que você ache este programa útil de alguma forma e apreciaria quaisquer comentários e sugestões. </para> + +</blockquote> + +</chapter> + +<chapter id="onscreen-fundamentals"> +<title +>Fundamentos da Interface</title> + +<para +>Nesta seção será descrita brevemente a interface com o usuário do Editor de Ícones. </para> + +<para +>A janela do Editor de Ícones está separada em quatro áreas: a barra principal, a barra de ferramentas, a grade e a barra de estado. </para> + +<sect1 id="main-toolbar"> +<title +>Barra principal</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Novo Arquivo</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Cria um novo ícone.</action +> Se o arquivo atual tiver sido modificado, será perguntado se deseja salvar as alterações. Depois disso, irá abrir uma janela onde você poderá optar por criar o ícone do zero ou a partir de um modelo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Abrir...</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Abre um arquivo de ícone existente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Salvar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Salva o ícone aberto atualmente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Imprimir</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Imprime o ícone.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Desfazer</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Desfaz a última ação</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Refazer</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Refaz a última ação anulada. Se não tiver sido anulada nenhuma ação, esta ação fica desabilitada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Cortar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Corta o ícone por inteiro e coloca-o na área de transferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Copiar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Copia o ícone por inteiro para a área de transferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Colar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Cola o conteúdo da área de transferência como uma nova imagem (se a área de transferência contiver um ícone válido).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Fator de ampliação</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Ampliar</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Reduzir</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Amplia ou reduz para o fator de ampliação pré-definido.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Redimensionar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Redimensiona o ícone para altura X largura.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><action +>Tons de cinza</action +></term> +<listitem> +<para +><action +>Converte a imagem do ícone para tons de cinza.</action +> Isto poderá criar cores que não estejam em conformidade com a paleta dos ícones do &kde;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Mostrar grade</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Ativa ou desativa a grade.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>O que é Isto</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Clicando neste ícone, ao clicar em qualquer ponto da janela, será mostrada uma dica breve com uma descrição do item onde clicou.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools-toolbar"> +<title +>Barra de ferramentas</title> + +<para +>Esta barra de ferramentas contém as ferramentas que você pode usar para manipular o ícone. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Traço Livre</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Permite desenhar livremente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Extrator de cores</guiicon +></term> +<listitem> +<para +>Não muda o ícone mas <action +>muda a cor de desenho para a cor onde for feito um clique do mouse.</action +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Retângulo</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha um retângulo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Retângulo preenchido</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha um retângulo preenchido.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Círculo</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha uma circunferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Círculo preenchido</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha um círculo preenchido.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + + + + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Elipse</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha uma elipse</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Elipse preenchida</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Desenha uma elipse preenchida</action +> (é quase o mesmo que desenhar um círculo). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Spray</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha um padrão de pontos aleatórios como uma lata de 'spray'.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Preenchimento</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Preenche uma área com a cor atual.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Linha</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha uma linha.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Borracha</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Desenha de forma transparente (invisível).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Seleção Retangular</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Seleção Circular</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Seleciona (marca) uma parte do ícone.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="grid"> +<title +>Grade</title> + +<para +>A grade é onde você manipula o conteúdo do ícone. </para> +</sect1> + +<sect1 id="statusbar"> +<title +>Barra de estado</title> + +<para +>A barra de estado lhe mantém informado das operações atuais. Da esquerda para a direita, indica-lhe as coordenadas x,y do pixel que está desenhando, o tamanho da área de desenho atual, o fator de ampliação e o número atual de cores no ícone. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="the-menu-entries"> +<title +>As Entradas de Menu</title> + +<sect1 id="file"> +<title +><guimenu +>Arquivo</guimenu +></title> + +<para +>As seguintes funções estão disponíveis no menu <guimenu +>Arquivo</guimenu +>: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Novo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Permite-lhe criar um novo ícone</action +>, quer a partir de um modelo quer especificando o tamanho. </para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Nova Janela</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Abre uma nova janela do Editor de Ícones.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Abre um arquivo de ícone existente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir Recente</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Mostra uma lista com os ícones abertos recentemente onde poderá escolher o que deseja abrir.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Salvar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salva o ícone aberto atualmente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Salvar Como...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salva o ícone aberto atualmente com um novo nome.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Imprime o ícone</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Fechar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Fecha</action +> o &kiconedit;. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit"> +<title +><guimenu +>Editar</guimenu +></title> + +<para +>O menu <guimenu +>Editar</guimenu +> contém os seguintes itens: </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Desfazer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Desfaz a última ação</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Refazer</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Refaz a última ação anulada. Se não tiver sido anulada nenhuma ação, esta ação fica desabilitada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Corta o ícone por inteiro e coloca-o na área de transferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Copia o ícone por inteiro para a área de transferência.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Cola o conteúdo da área de transferência (se ela contiver um ícone válido).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar como Novo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Cola o conteúdo da área de transferência como uma nova imagem (se a área de transferência contiver um ícone válido).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Limpar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Limpa a grade e preenche-a com uma cor transparente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Selecionar Tudo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Marca todo o ícone como selecionado.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Redimensionar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para> +<action +>Redimensiona o ícone para altura X largura.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Tons de cinza</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Converte a imagem do ícone para tons de cinza.</action +> Isto poderá criar cores que não estejam em conformidade com a paleta dos ícones do &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view"> +<title +><guimenu +>Ver</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ampliar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Amplia a visualização do ícone</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Reduzir</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Diminui a visualização do ícone para um tamanho menor da tela</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Ampliação</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Amplia para um fator pré-definido</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools"> +<title +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>À Mão Livre</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha à mão livre. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +><guimenuitem +>Obter Cor</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Seleciona uma cor da tela para usar como a cor de desenho.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Retângulo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha um retângulo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Retângulo Preenchido</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha um retângulo preenchido. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Círculo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha uma circunferência. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Círculo Preenchido</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha um círculo preenchido. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Elipse</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha o contorno de uma elipse </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Elipse Preenchida</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Desenha uma elipse preenchida</action +> (é quase o mesmo que desenhar um círculo). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Spray</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha um padrão de pontos aleatórios como se fosse uma lata de 'spray'. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Preenchimento opaco</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Preenche uma área inteira com a cor atual. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Linha</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha uma linha. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Apagar (Transparente)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Desenha à transparência (com cor invisível).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Seleção Retangular</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ferramentas</guimenu +> <guimenuitem +>Seleção Circular</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Seleciona (marca) uma parte do ícone.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings"> +<title +><guimenu +>Configurações</guimenu +> </title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Barras de Ferramentas</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Comuta (ativa ou desativa) a visibilidade da barra de ferramentas.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar Barra de Estado</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Comuta (ativa ou desativa) a visibilidade da barra de estado.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar Grade</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Comuta (ativa ou desativa) a grade.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar Atalhos...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre um diálogo onde você poderá personalizar os atalhos de teclado do &kiconedit;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o KIconEdit...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Abre o diálogo de configuração do &kiconedit;, que é descrito separadamente. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help"> +<title +><guimenu +>Ajuda</guimenu +></title +> &help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Créditos e Licenças</title> + +<para +>&kiconedit; </para> + +<para +>Direitos autorais do programa para Thomas Tanghus <email +>tanghus@kde.org</email +> </para> + +<itemizedlist> +<title +>Contribuições</title> +<listitem> +<para +>John Califf <email +>jcaliff@compuzone.net</email +> </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Laurent Montel <email +>lmontel@mandrakesoft.com</email +> </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Aaron Seigo <email +>aseigo@olympusproject.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Nadeem Hassan <email +>nhasan@nadmm.com</email +> - Reescreveu a interface para usar a XMLGUI, Várias correções e limpezas</para +></listitem> +<listitem +><para +>Adrian Page <email +>Adrian.Page@tesco.net</email +> - Correções de erros e acertos de interface.</para +></listitem> + + +</itemizedlist> + +<para +>Tradução de Marcus Gama<email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor"> +<title +>Como obter o &kiconedit;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Compilação e Instalação</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<!-- +<sect1 id="configuration"> +<title +>Configuration</title> + +</sect1> + +--> +</appendix> + + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:t +End: +--> + |