summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook483
1 files changed, 483 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..7c11a4cf89a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdegraphics/kruler/index.docbook
@@ -0,0 +1,483 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kruler;">
+ <!ENTITY package "kdegraphics">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &kruler;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus_gama@uol.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>Lauri Watts</holder>
+</copyright>
+
+<date
+>2003-09-27</date>
+<releaseinfo
+>3.2</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>O &kruler; pode ser usado para medir os objetos na tela. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KRuler</keyword>
+<keyword
+>kdegraphics</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &kruler; é uma aplicação muito simples, com apenas um objetivo na vida: medir distâncias na sua tela.</para>
+
+<para
+>Para iniciar o &kruler;, escolha a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Gráficos</guimenu
+> <guimenuitem
+>Régua da Tela do KDE</guimenuitem
+></menuchoice
+> no seu menu <guimenu
+>K</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+>Clicar com o &LMB; no &kruler; irá mudar o cursor para um ícone de uma mão, o que lhe permite arrastar o &kruler; por toda a tela.</para>
+
+<para
+>Quando você mover o mouse por cima do &kruler;, o seu cursor irá mudar para uma seta mais longa, com um círculo numa ponte. À medida que você move o cursor, o &kruler; irá mostrar quão longe do ponto marcado como <guilabel
+>0</guilabel
+> está o círculo no fim do cursor. O &kruler; irá também mostrar o código de cor de <acronym
+>HTML</acronym
+> da cor que se encontra de momento sob o círculo. Isto é muito útil para extrair cores de uma imagem. Se você mexer o mouse de tal forma que o cursor da seta não toque mais no &kruler;, o cursor irá voltar ao normal, o que lhe permitirá continuar trabalhando com as suas outras aplicações.</para>
+
+<para
+>Você pode alterar a orientação, usando o menu de contexto descrito no próximo capítulo.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Referência do Menu</title>
+
+<para
+>Clicar com o &RMB; na régua, fará aparecer um menu de contexto com as seguintes entradas:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guisubmenu
+>Orientação</guisubmenu>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este sub-menu contém os itens que lhe permite alterar a orientação do &kruler;</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>N</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientação</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Norte</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam no topo (no Norte) da régua</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>E</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientação</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Leste</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à direita (a Leste) da régua</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>S</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientação</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Sul</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja horizontal e as medidas estejam abaixo (a Sul) da régua</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>W</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientação</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Oeste</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Muda o &kruler; de modo a que a régua esteja vertical e as medidas estejam à esquerda (a Oeste) da régua</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>R</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientação</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Virar à Direita</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Roda a régua 90 graus para a direita. Por exemplo, se estiver virada para Sul, irá rodar de forma a ficar virada para Oeste.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>R</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Orientação</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Virar à Esquerda</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Roda a régua 90 graus para a esquerda. Por exemplo, se estiver virada para Oeste, irá rodar de forma a ficar virada para Sul.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guisubmenu
+>Comprimento</guisubmenu>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Este sub-menu contém os itens que lhe permite alterar o comprimento do &kruler;</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> &Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Comprimento</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Curto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Coloca o &kruler; curto - com cerca de 385 pixéis de comprimento.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> &Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Comprimento</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Médio</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Coloca o &kruler; no tamanho médio - cerca de 640 pixéis de comprimento.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> &Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Comprimento</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Alto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Coloca o &kruler; no tamanho grande - cerca de 960 pixéis de comprimento.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> &Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+> </shortcut
+> <guisubmenu
+>Comprimento</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Toda Largura da Tela</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Coloca o &kruler; com o mesmo tamanho que a largura da sua tela.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guimenuitem
+>Escolher Cor...</guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Abre um diálogo padrão de seleção de cores do &kde;, onde você poderá escolher a cor de fundo para o &kruler;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guisubmenu
+>Ajuda</guisubmenu>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guisubmenu
+>Ajuda</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Manual do KRuler</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Isto invoca o sistema de ajuda do &kde;, tendo início nas páginas de ajuda do &kruler; (este documento).</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guisubmenu
+>Ajuda</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>O Que É Isto?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Isto muda o cursor do mouse para uma combinação de uma seta e de um ponto de interrogação.</action
+> Clicar nos itens dentro do &kruler; com esta seta, irá abrir uma janela de ajuda (se existir alguma para o item em particular) que explica a função do item.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guisubmenu
+>Ajuda</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Sobre o KRuler</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term
+>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Isto irá mostrar as informações da versão e do autor.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sobre o KDE</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Isto mostra a versão do &kde;, bem como outras informações básicas.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guimenuitem
+>Sair</guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Sai</action
+> do &kruler;</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Créditos e Licenças</title>
+
+<para
+>&kruler;</para>
+
+<para
+>Direitos autorais 2000, 2001 Till Krech <email
+>till@snafu.de</email
+></para>
+
+<para
+>Obrigado ao Gunnstein Lye <email
+>gl@ez.no</email
+> pela mudança inicial para o &kde; 2</para>
+
+<para
+>Direitos autorais da documentação Lauri Watts <email
+>lauri@kde.org</email
+></para>
+
+<para
+>Tradução de Marcus Gama<email
+>marcus_gama@uol.com.br</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+