summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/ark/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/ark/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/ark/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/ark/index.docbook1146
1 files changed, 1146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/ark/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/ark/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..80233ba121f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/ark/index.docbook
@@ -0,0 +1,1146 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&ark;">
+ <!ENTITY package "kdeutils">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &ark;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; </author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+></firstname
+><surname
+></surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>henrique.pinto@kdemail.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+></contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Matt Johnston</holder>
+</copyright>
+
+<copyright>
+<year
+>2004</year>
+<holder
+>Henrique Pinto</holder>
+</copyright>
+
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2004-06-19</date>
+<releaseinfo
+>2.3.1</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>O &ark; é um gerenciador de pacotes (arquivos compactados) para o &kde;.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>gzip</keyword>
+<keyword
+>gunzip</keyword>
+<keyword
+>tar</keyword>
+<keyword
+>pacote</keyword>
+<keyword
+>zip</keyword>
+<keyword
+>compressão</keyword>
+<keyword
+>lha</keyword>
+<keyword
+>kdeutils</keyword>
+<keyword
+>ark</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &ark; é um programa para manipular diversos tipos de pacotes (arquivos compactados) no ambiente &kde;. É possível visualizar os pacotes, adicionar ou extrair arquivos a pacotes existentes, ou mesmo criar pacotes. Vários formatos de pacotes são suportados, com o auxílio de programas adicionais, tais como <command
+>tar</command
+>, <command
+>gzip</command
+>, <command
+>bzip2</command
+>, <command
+>zip</command
+>, <command
+>rar</command
+> e <command
+>lha</command
+>. Se o plugin de integração com o Konqueror (parte do pacote kdeaddons) estiver instalado em seu sistema, o Ark se integrará aos menus de contexto do gerenciador de arquivos, permitindo a você realizar facilmente diversas operações, tais como adicionar arquivos à um pacote existente, ou extrair o conteúdo de um pacote para uma pasta específica.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-ark">
+<title
+>Usando o &ark;</title>
+
+<sect1 id="ark-open">
+<title
+>Abrindo Pacotes</title>
+
+<para
+>Para abrir um pacote com o &ark;, escolha <guimenuitem
+>Abrir</guimenuitem
+>, no menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+>, ou na barra de ferramentas. Você também pode abrir arquivos arrastando-os de uma janela do &konqueror; e soltando-os no &ark;. Arquivos de pacotes devem estar associados ao &ark;, então você também poderá abrí-los clicando com o botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do mouse e escolhendo o &ark;.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="ark-work-files">
+<title
+>Trabalhando com Arquivos</title>
+
+<para
+>Assim que um pacote estiver aberto, você pode realizar várias operações nos arquivos contidos no pacote. Clicando com o botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do mouse em um arquivo dentro do pacote (ou selecionando o arquivo e usando o menu <guimenu
+>Ação</guimenu
+>, você pode escolher o que quer fazer:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guimenuitem
+>Ver</guimenuitem
+> irá abrir o arquivo no visualizador de arquivos integrado, ou no programa de visualização padrão, caso o visualizador de arquivos integrado não seja capaz de visualizar o arquivo, ou você o tenha desabilitado na janela de Configuração.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guimenuitem
+>Abrir Com...</guimenuitem
+> permite a você abrir o arquivo no programa que você escolher.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guimenuitem
+>Editar Com...</guimenuitem
+> vai abrir o arquivo para edição no programa de sua escolha. A diferença entre esse item e <guimenuitem
+>Abrir Com...</guimenuitem
+> é que qualquer mudança feita no arquivo será salva no pacote.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guimenuitem
+>Excluir</guimenuitem
+> irá excluir o(s) arquivo(s) atualmente selecionado(s) do pacote.</para>
+</listitem
+>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="ark-extract">
+<title
+>Extraindo Arquivos do Pacote</title>
+
+<para
+>Assim que um pacote estiver aberto no &ark; você poderá extrair arquivos dele. Para extrair arquivos, você pode selecionar o item <guimenuitem
+>Extrair...</guimenuitem
+>, do menu <guimenu
+>Ação</guimenu
+>, ou clicar com o botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> no arquivo.
+O Diálogo de Extração permitirá que você selecione para onde os arquivos serão extraídos, e também quais arquivos serão extraídos.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guimenuitem
+>Atual</guimenuitem
+> extrai o último arquivo selecionado. Se múltiplos arquivos estão selecionados, apenas o mais recentemente selecionado será extraído.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guimenuitem
+>Todos</guimenuitem
+> extrai todos os arquivos do pacote.</para>
+</listitem
+>
+<listitem>
+<para
+><guimenuitem
+>Arquivos Selecionados</guimenuitem
+> extrai todos os arquivos selecionados.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guimenuitem
+>Padrão</guimenuitem
+> permite a você especificar quais arquivos serão extraídos através de um padrão de nome de arquivo, &eg; <literal role="extension"
+>*.txt</literal
+> ou <literal role="extension"
+>*.jpg</literal
+>. Observe que você poderá usar apenas um padrão de cada vez.</para
+>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Você pode especificar a pasta para a qual os arquivos serão extraídos na caixa de texto "Extrair para:". Se você quiser mudar a pasta padrão, pode usar o item "Pastas" da janela de configuração do &ark;.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="ark-create">
+<title
+>Criando Pacotes e Adicionando Arquivos</title>
+
+<para
+>Para criar um pacote no &ark;, escolha a opção <guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+>, no menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+>Você então pode entrar com um nome para o pacote. Você também pode escolher o tipo do pacote (TAR, ZIP, RAR, &etc;).</para>
+
+<para
+>Uma maneira alternativa de adicionar arquivos ao pacote é arrastar um arquivo do &konqueror; ou da área de trabalho e soltá-lo numa janela do &ark;: o arquivo será automaticamente adicionado ao pacote.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="configuration">
+<title
+>Configurando o &ark;</title>
+
+<sect1 id="generalsettings">
+<title
+>Configurações Gerais</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usar o visualizador integrado</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Usar o visualizador integrado para visualizar os arquivos, se possível.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Habilitar integração com o Konqueror</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Habilita o plugin para extrair ou adicionar arquivos a pacotes através dos menus de contexto do Konqueror.</para>
+<para
+>Essa opção só funcionará se o plugin de integração com o Konqueror (parte do pacote kdeaddons) estiver instalado.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="addition">
+<title
+>Configurações de Adição de Arquivos</title>
+
+<para
+>Muitas dessas opções só afetam um tipo específico de pacote. Outros tipos podem se comportar de qualquer uma das maneiras, e o comportamento não é configurável.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Substituir arquivos antigos somente com arquivos mais novos</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Se você adicionar arquivos que já existem no pacote, só substituir os arquivos existentes se os arquivos adicionados forem mais novos que eles.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Manter registros genéricos (Lha)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+><!-- FIXME: Find out what this is --></para>
+<para
+>Afeta apenas pacotes do tipo LHA</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Forçar nomes curtos do DOS (Zip)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Força os nomes dos arquivos do pacote para o formato 8.3 do DOS.</para>
+<para
+>Afeta apenas pacotes do tipo ZIP</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Traduzir fim de linha LF (UNIX) para CRLF (DOS) (Zip)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Converte os códigos de fim de linha em arquivos de texto para o formato usado pelo DOS.</para>
+<para
+>Afeta apenas pacotes do tipo ZIP</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Armazenar links simbólicos como links (Zip, Rar)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Salvar links simbólicos dentro do pacote, ao invés de segui-los e incluir no pacote o arquivo para o qual o link aponta.</para>
+<para
+>Afeta pacotes dos tipos RAR e ZIP.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Adicionar sub-pastas recursivamente (Zip, Rar)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Se você adicionar uma pasta à uma pacote, sub-pastas também serão adicionadas. Esta opção afeta pacotes dos tipos ZIP e RAR</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="extraction">
+<title
+>Configurações de Extração</title>
+
+<para
+>Muitas dessas opções só afetam um tipo específico de pacote. Outros tipos podem se comportar de qualquer uma das maneiras, e o comportamento não é configurável.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sobrescrever arquivos (Zip, Tar, Zoo, Rar)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Durante uma operação de extração, sobrescrever arquivos em disco que possuam o mesmo nome que os arquivos que estão sendo extraídos do pacote.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Preservar permissões (Tar)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Salvar configurações de permissões, nome de usuário e grupo nos pacotes. Use essa opção com cuidado, já que ela pode resultar em arquivos extraídos que não pertencem a nenhum usuário válido em seu sistema.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Ignorar nomes de pastas (Zip)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Extrai todos os arquivos do pacote na pasta de destino, ignorando qualquer estrutura de pastas que esteja presente no pacote.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Converter nomes de arquivo para letras minúsculas (Zip, Rar)</guilabel
+></term>
+<term
+><guilabel
+>Converter nomes de arquivo para letras maiúsculas (RAR)</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Nomes de arquivos serão convertidos para letras minúsculas (ou maiúsculas) na extração.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="folders">
+<title
+>Pastas</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pastas</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Isto irá mostrar o diálogo de <guilabel
+>Pastas</guilabel
+>, onde você poderá <action
+>escolher as pastas padrão</action
+> para diversas operações. Você poderá escolher uma pasta comum à todas as opções, usar a última pasta utilizada, ou uma pasta específica qualquer.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referência de Comandos</title>
+
+<sect1 id="filemenu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Cria um novo pacote</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Abre um pacote</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guisubmenu
+>Abrir Recente</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Mostra uma lista de pacotes recentemente abertos para você escolher</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova Janela</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Abre uma nova janela do &ark;</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Recarregar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Recarrega o pacote atual a partir do disco. Essa opção irá atualizar o &ark; caso algum outro programa tenha realizado mudanças no pacote.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvar Como</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Permite a você salvar o pacote atual sob um novo nome de arquivo</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fechar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Fecha o pacote atualmente aberto</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Fecha o &ark;</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+<sect1 id="editmenu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Selecionar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Permite a você selecionar arquivos de acordo com o nome</action
+>. Por exemplo, você pode usar <literal role="extension"
+>*.txt</literal
+> para selecionar todos os arquivos de texto presentes no pacote atualmente aberto. Observe que você não pode usar mais de um padrão ao mesmo tempo.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Selecionar Tudo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Seleciona todos os arquivos do pacote</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Desmarcar Tudo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Desmarca todos os arquivos do pacote</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Inverter Seleção</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Inverte a seleção atual. Os arquivos selecionados serão desmarcados e os arquivos desmarcados serão selecionados.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ver Saída do Shell</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra a janela de <guilabel
+>Saída do Shell</guilabel
+>, que lhe permite <action
+>ver a saída do último comando executado</action
+> pelo &ark;. Isso pode ser útil se você estiver tendo problemas.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="actionmenu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ação</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ação</guimenu
+> <guimenuitem
+>Adicionar Arquivo...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra a janela para <guilabel
+>Seleção de Arquivos para Adição</guilabel
+>, onde você pode selecionar arquivos para adicionar ao pacote. Aperte &Ctrl; e clique para selecionar múltiplos arquivos.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ação</guimenu
+> <guimenuitem
+>Adicionar Pasta...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra a janela de <guilabel
+>Seleção de Pasta para Adicionar</guilabel
+>, onde você poderá <action
+>escolher uma pasta</action
+> cujo conteúdo será adicionado ao pacote. Escolha uma pasta e clique no botão <guibutton
+>Ok</guibutton
+>.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ação</guimenu
+> <guimenuitem
+>Excluir</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Exclui os arquivos selecionados do pacote.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ação</guimenu
+><guimenuitem
+>Extrair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra a janela de extração, que lhe permite <action
+>selecionar quais arquivo serão extraídos e o local para o qual esses arquivos serão extraídos</action
+>.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Atual</guilabel
+>. extrai o último arquivo selecionado. Se múltiplos arquivos estiverem selecionados, apenas o mais recentemente selecionado será extraído.</para>
+</listitem
+>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Todos</guilabel
+> extrai todos os arquivos do pacote.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Arquivos Selecionados</guilabel
+> extrai todos os arquivos atualmente selecionados.</para>
+</listitem
+>
+<listitem>
+<para
+><guimenuitem
+>Padrão</guimenuitem
+> permite a você especificar quais arquivos serão extraídos através de um padrão de nome de arquivo, &eg; <literal role="extension"
+>*.txt</literal
+> ou <literal role="extension"
+>*.jpg</literal
+>. Observe que você poderá usar apenas um padrão de cada vez.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Você pode especificar a pasta para a qual os arquivos serão extraídos na caixa de texto "Extrair para:". Se você quiser mudar a pasta padrão, pode usar o item "Pastas" da janela de configuração do &ark;.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ação</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ver</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Abre o arquivo atualmente selecionado no visualizador de arquivos.</action
+></para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ação</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir Com...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Abre o arquivo atualmente selecionado no programa que você escolher.</action
+> A janela <guilabel
+>Abrir Com...</guilabel
+> permitirá a você escolher o programa adequado. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ação</guimenu
+> <guimenuitem
+>Editar Com...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Abre o arquivo selecionado no programa que você escolher.</action
+> Quaisquer mudanças que forem feitas ao arquivo serão refletidas no pacote. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settingsmenu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Configurações</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar/Ocultar Barra de Ferramentas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Alterna entre mostrar ou não a barra de ferramentas. </action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar/Ocultar Barra de Status</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Alterna entre mostrar ou não a barra de status. </action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar/Ocultar Barra de Pesquisa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Alterna entre mostrar ou não a barra de pesquisa. </action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+> Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar Atalhos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra o diálogo para <guilabel
+>Configurar Atalhos</guilabel
+>. Nesse diálogo, você poderá <action
+>escolher atalhos de teclado para vários itens do menu</action
+>. </para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra uma janela padrão do &kde; onde você poderá configurar os ícones presentes na barra de ferramentas.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar Ark</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Essa opção abre a janela de configuração do &ark;. A janela contém quatro módulos (Geral, Adição, Extração e Pastas). A configuração do &ark; é descrita na seção <link linkend="configuration"
+>Configuração</link
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>O &ark; é Copyright &copy; 1997-2004, Os Vários Desenvolvedores do &ark;</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Autores:</title>
+<listitem
+><para
+>Helio Chissini de Castro <email
+>helio@conectiva.com.br</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Georg Robbers <email
+>Georg.Robbers@urz.uni-hd.de</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Henrique Pinto <email
+>henrique.pinto@kdemail.net</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Roberto Selbach Teixeira <email
+>maragato@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Robert Palmbos <email
+>palm9744@kettering.edu</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Francois-Xavier Duranceau <email
+>duranceau@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Corel Corporation (autor: Emily Ezust) <email
+>emilye@corel.com</email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Documentação Copyright &copy; 2000 Matt Johnston <email
+>mattj@flashmail.com</email
+></para>
+
+<para
+>Documentação atualizada para o &kde; 3.3 por Henrique Pinto <email
+>henrique.pinto@kdemail.net</email
+>.</para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-ark">
+<title
+>Como obter o &ark;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Dependências</title>
+
+<para
+>Para usar o &ark;, você precisará do &kde; 3.3. O <acronym
+>GNU</acronym
+> <command
+>Tar</command
+> v1.12 e uma versão recente do <command
+>gzip</command
+> também são necessários de você desejar que o &ark; trabalhe com pacotes do tipo TAR. Para que o &ark; seja capaz de manipular outros tipos de pacote, programas adicionais, tais como <command
+>zip</command
+>, <command
+>unzip</command
+>, <command
+>ar</command
+>, <command
+>rar</command
+> e <command
+>lha</command
+> são necessários. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+