summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook112
1 files changed, 27 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
index 287840d51cd..d784210371b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook
@@ -2,128 +2,70 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
-<author
->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Lisiane</firstname
-> <surname
->Sztoltz</surname
-><affiliation
-><address
-> <email
->lisiane@conectiva.com.br</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
+<author>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>lisiane@conectiva.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-09-01</date>
-<releaseinfo
->3.1.00</releaseinfo>
+<date>2002-09-01</date>
+<releaseinfo>3.1.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Centro de Controle</keyword>
-<keyword
->E-mail</keyword>
-<keyword
->E-mail</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Centro de Controle</keyword>
+<keyword>E-mail</keyword>
+<keyword>E-mail</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="e-mail">
-<title
->E-mail</title>
+<title>E-mail</title>
<sect2 id="email-intro">
-<title
->Introdução</title>
+<title>Introdução</title>
-<para
->O módulo de e-mail do &kcontrol; permite a você digitar e salvar algumas informações básica de e-mail. Esta informação é usada ao executar funções relacionadas a e-mail dentro do &kde;; por exemplo, ao enviar relatórios de erros da aplicação de manipulação de erros do &kde;</para>
+<para>O módulo de e-mail do &kcontrol; permite a você digitar e salvar algumas informações básica de e-mail. Esta informação é usada ao executar funções relacionadas a e-mail dentro do &kde;; por exemplo, ao enviar relatórios de erros da aplicação de manipulação de erros do &kde;</para>
-<para
->Programas tais como o &kmail;, que são usados para a leitura e envio de e-mail, podem oferecer muito mais opções de personalizar o modo como os e-mails são manipulados. Estas opções dependem do programa específico que está sendo usado. O &kmail;, por exemplo, oferece suas próprias facilidades de configuração.</para>
+<para>Programas tais como o &kmail;, que são usados para a leitura e envio de e-mail, podem oferecer muito mais opções de personalizar o modo como os e-mails são manipulados. Estas opções dependem do programa específico que está sendo usado. O &kmail;, por exemplo, oferece suas próprias facilidades de configuração.</para>
-<para
->Algumas das informações necessárias para a configuração de e-mail devem ser fornecidas pelo seu provedor Internet (<acronym
->ISP</acronym
->). Se você está conectado a uma rede local, então o administrador da rede deve ser capaz de ajudá-lo.</para>
+<para>Algumas das informações necessárias para a configuração de e-mail devem ser fornecidas pelo seu provedor Internet (<acronym>ISP</acronym>). Se você está conectado a uma rede local, então o administrador da rede deve ser capaz de ajudá-lo.</para>
</sect2>
<sect2 id="email-use">
-<title
->Uso</title>
+<title>Uso</title>
-<para
->O &kde; automaticamente estabelece alguma informação para este módulo de controle, usando a informação de login do sistema. Você precisará digitar a informação restante.</para>
-<para
->Olhando na página do topo para a base, as opções são:</para>
+<para>O &kde; automaticamente estabelece alguma informação para este módulo de controle, usando a informação de login do sistema. Você precisará digitar a informação restante.</para>
+<para>Olhando na página do topo para a base, as opções são:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Nome completo</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Digite seu nome completo como você gostaria que aparecesse nas mensagens de e-mail que você enviar. </para
-></listitem>
+<term><guilabel>Nome completo</guilabel></term>
+<listitem><para>Digite seu nome completo como você gostaria que aparecesse nas mensagens de e-mail que você enviar. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Organização</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se você trabalha em uma companhia ou organização, digite este nome nesta caixa de texto.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Organização</guilabel></term>
+<listitem><para>Se você trabalha em uma companhia ou organização, digite este nome nesta caixa de texto.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Endereço de E-mail</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Para ser capaz de usar e-mail, você deve digitar seu endereço de e-mail aqui.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Endereço de E-mail</guilabel></term>
+<listitem><para>Para ser capaz de usar e-mail, você deve digitar seu endereço de e-mail aqui.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Endereço de Resposta</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se respostas pra as suas mensagens de e-mail devem ser enviadas para diferentes endereços, você pode digitar os endereços nesta caixa de texto.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Endereço de Resposta</guilabel></term>
+<listitem><para>Se respostas pra as suas mensagens de e-mail devem ser enviadas para diferentes endereços, você pode digitar os endereços nesta caixa de texto.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>