summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2012-01-22 01:02:30 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2012-01-22 01:02:30 -0600
commitfc97fe90e4f90a1bfc488c57843cdcb087806b71 (patch)
tree8b5ec56b1c3bc4ee992af59d4048dda6811b4344 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook
parente198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 (diff)
downloadtde-i18n-fc97fe90e4f90a1bfc488c57843cdcb087806b71.tar.gz
tde-i18n-fc97fe90e4f90a1bfc488c57843cdcb087806b71.zip
Part 2 of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook714
1 files changed, 714 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..bc8389db50a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook
@@ -0,0 +1,714 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
+<author
+>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Lisiane</firstname
+> <surname
+>Sztoltz</surname
+><affiliation
+><address
+> <email
+>lisiane@conectiva.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-13</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Centro de Controle</keyword>
+<keyword
+>Configuração do TDM</keyword>
+<keyword
+>gerenciador de login</keyword>
+<keyword
+>login</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="login-manager">
+<title
+>Gerenciador de Login</title>
+
+<para
+>Usando este módulo, você pode configurar o gerenciador de login gráfico do &kde; - &tdm;. Você pode modificar como a tela de login aparecerá, quem tem acesso pelo gerenciador de login, e quem pode desligar o computador.</para>
+
+<para
+>Para você poder organizar todas essas opções, o módulo está dividido em seis seções: <link linkend="tdmconfig-appearance"
+><guilabel
+>Aparência</guilabel
+></link
+>, <link linkend="tdmconfig-font"
+><guilabel
+>Fontes</guilabel
+></link
+>, <link linkend="tdmconfig-background"
+><guilabel
+>Fundo</guilabel
+></link
+>, <link linkend="tdmconfig-sessions"
+><guilabel
+>Sessões</guilabel
+></link
+>, <link linkend="tdmconfig-users"
+><guilabel
+>Usuários</guilabel
+></link
+> e <link linkend="tdmconfig-convenience"
+><guilabel
+>Conveniência</guilabel
+></link
+>.</para>
+
+<para
+>Você pode alternar entre as seções usando as abas no topo da janela.</para>
+
+<note
+><para
+>Se você não está acessando atualmente o sistema como superusuário, uma janela irá surgir, pedindo para que você digite a senha de root. Digite a senha corretamente e será permitido a você modificar as configurações deste módulo.</para
+></note>
+
+<sect2 id="tdmconfig-appearance">
+<title
+>Aparência</title>
+
+<para
+>Desta página, você poderá modificar a aparência visual do &tdm;, o gerenciador de login gráfico do &kde;.</para>
+
+<para
+>A frase de saudação é o título da tela de login, se a string conter a palavra <computeroutput
+>HOSTNAME</computeroutput
+>, será traduzido para o nome da máquina onde o o &tdm; estiver instalado, menos seu domínio.</para>
+
+<para
+>Você pode escolher mostrar a hora atual do sistema, um logotipo ou não mostrar nada em especial na caixa de login. Faça sua escolha pelos botões de rádio da <guilabel
+>Área de Logotipo</guilabel
+>. Usando a configuração <guilabel
+>Posições</guilabel
+> você pode escolher entre centralizar o conteúdo da área de logotipo ou usar coordenadas específicas.</para>
+
+<para
+>Se você escolher a opção <guilabel
+>Exibir logotipo</guilabel
+>, poderá agora escolher um logotipo:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Arrastar um arquivo de imagem para o botão de imagem.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Clicar sobre o botão de imagem e selecione uma nova imagem do diálogo que surgir.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Se você não especificar um logotipo, será exibido o logotipo padrão, localizado em <filename
+>$<envar
+>TDEDIR</envar
+>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Enquanto o estilo do &kde; depende das configurações do usuário logado, o estilo usando pelo &tdm; pode ser configurado usando a opção <guilabel
+>Estilo GUI</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Abaixo disto, você verá a caixa de seleção para a escolha do idioma e do país para sua caixa de login.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="tdmconfig-font">
+<title
+>Fontes</title>
+
+<para
+>Desta seção do módulo você pode modificar as fontes usadas na janela de login.</para>
+
+<para
+>Você pode selecionar três estilos de fonte diferentes da caixa de seleção (<guilabel
+>Saudação</guilabel
+>, <guilabel
+>Falha</guilabel
+> e <guilabel
+>Padrão</guilabel
+>). Quando você clicar no botão <guibutton
+> Alterar fonte</guibutton
+>, um diálogo aparecerá, do qual você seleciona as novas características para o estilo de fonte.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>A fonte <guilabel
+>Saudação</guilabel
+> é a fonte usada para o título (Frase de Saudação).</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>A fonte <guilabel
+>Falha</guilabel
+> é a fonte usada quando ocorre uma falha de login.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>A fonte <guilabel
+>Padrão</guilabel
+> é a fonte usada em todos os outros lugares da janela de login.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Um exemplo da cada uma das fontes pode ser visto na caixa de texto <guilabel
+>Exemplo</guilabel
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="tdmconfig-background">
+<title
+>Fundo </title>
+
+<para
+>Aqui você pode modificar o fundo que será exibido quando um usuário acessa o sistema. Você pode ter uma única cor ou uma imagem como fundo. Se você possui uma imagem como fundo e seleciona centralizar a cor de fundo selecionada, esta será usada ao redor da imagem, se não for grande o suficiente para cobrir toda a área de trabalho.</para>
+
+<para
+>As cores e efeitos de fundo são controladas pelas opções localizadas no sub-item <guilabel
+>Fundo</guilabel
+>, sendo que a seleção da imagem para o fundo, bem como o seu posicionamento, estão localizados no sub-item <guilabel
+>Papel de parede</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Para modificar a(s) cor(es) padrão de fundo, simplesmente clique nos botões de cor e selecione uma nova cor.</para>
+
+<para
+>A caixa de seleção acima dos botões de cor fornece a você várias combinações diferentes de efeitos. Escolha um da lista e surgirá uma visualização no monitor pequeno, no topo da janela. Suas opções são: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Sólido</term>
+<listitem
+><para
+>Escolhendo este modo, você deve selecionar uma cor (usando o botão <guibutton
+>Cor 1</guibutton
+>), e o fundo inteiro será coberto com esta cor.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Padrão</term>
+<listitem
+><para
+>Ao escolher este modo, você deve selecionar duas core (usando os dois botões de cor). </para
+> <para
+>Você deve então selecionar um padrão, clicando em <guilabel
+> Configuração</guilabel
+>. Isto abre uma nova janela de diálogo, que fornece a você a oportunidade de selecionar um padrão. Basta clicar no padrão de sua escolhe e clicar em <guilabel
+>OK</guilabel
+>; o &kde; então, renderizará o padrão que você selecionou usando as duas cores. Para mais padrões, veja a seção <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns"
+> Fundo: Adicionando, Removendo e Modificando Padrões</ulink
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Programa de Fundo</term>
+<listitem
+><para
+>Ao selecionar uma seleção, você pode fazer com que o &kde; use um programa externo para determinar o fundo, podendo ser qualquer programa de sua escolha. Para mais informações sobre isto, veja a seção intitulada <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs"
+>Fundo: Usando um programa externo</ulink
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente Horizontal</term>
+<listitem
+><para
+>Ao escolher este modo, você deve selecionar duas cores (usando os botões de cores). O &kde; iniciará então com a cor selecionada pela <guilabel
+>Cor 1</guilabel
+> na margem esquerda da tela, e vagarosamente se transformará na <guilabel
+>Cor 2</guilabel
+>, chegando ao lado direito da margem da tela.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente Vertical</term>
+<listitem
+><para
+>Ao escolher este modo, você deve selecionar duas cores (usando os botões de cores). O &kde; iniciará então com a cor selecionada pela <guilabel
+>Cor 1</guilabel
+> no topo da tela, e vagarosamente se transformará na <guilabel
+>Cor 2</guilabel
+>, chegando na base da tela.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente em Pirâmide</term>
+<listitem
+><para
+>Ao escolher este modo, você deve selecionar duas cores (usando os botões de cores). O &kde; iniciará então com a cor selecionada pela <guilabel
+>Cor 1</guilabel
+> em cada um dos cantos da tela, e vagarosamente se transformará na <guilabel
+>Cor 2</guilabel
+>, movendo-se para o centro da tela.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente em Cruz</term>
+<listitem
+><para
+>Ao escolher este modo, você deve selecionar duas cores (usando os botões de cores). O &kde; iniciará então com a cor selecionada pela <guilabel
+>Cor 1</guilabel
+> em cada um dos cantos da tela, e vagarosamente se transformará na <guilabel
+>Cor 2</guilabel
+>, movendo-se para o centro da tela. A <quote
+>forma</quote
+> deste gradiente é diferente da forma do gradiente em pirâmide.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradiente Elíptica</term>
+<listitem
+><para
+>Ao escolher este modo, você deve selecionar duas cores (usando os botões de cores). O &kde; iniciará então com a cor selecionada pela <guilabel
+>Cor e</guilabel
+> no centro da tela, e vagarosamente se transformará na <guilabel
+>Cor 1</guilabel
+>, movendo-se para as bordas, em um padrão elíptico.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>O botão de configuração é necessário somente se você selecionar as opções <guilabel
+>Programa de fundo</guilabel
+> ou <guilabel
+>Padrão </guilabel
+>. Nestes modos, surgirá outra janela, para as configurações específicas.</para>
+<para
+><emphasis
+>Papel de parede</emphasis
+></para>
+<para
+>Para selecionar uma nova imagem de fundo, primeiramente clique no sub-item <guilabel
+>Papel de parede</guilabel
+> (aba contida dentro da aba principal Fundo), e então seleciona uma imagem da lista chamada <guilabel
+>Papel de parede</guilabel
+> , ou clique em <guibutton
+> Navegar...</guibutton
+> e selecione um arquivo de imagem de um seletor de arquivos.</para>
+
+<para
+>A imagem pode ser exibida de seis maneiras diferentes:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Sem papel de parede </term
+>
+<listitem
+><para
+>Nenhuma imagem é exibida, somente as cores de fundo.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Centrado</term
+>
+<listitem
+><para
+>A imagem será centralizada na tela. As cores de fundo serão apresentadas nos locais onde a imagem não cobrir.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Mosaico</term>
+<listitem
+><para
+>A imagem será duplicada até que ela preencha a área completamente. A primeira imagem será colocada no canto superior esquerdo da tela, e duplicada para baixo e para a direita.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Mosaico centrado</term>
+<listitem
+><para
+>A imagem será duplicada até que preencha a área completamente. A primeira imagem será colocada no centro da tela, e será duplicada pra cima, para baixo, para a direita e para a esquerda.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Maxpect centralizado</term>
+<listitem
+><para
+>A imagem será colocada no centro da tela, e será escalonada para preencher a área, mas não será modificada a proporção original da imagem. Isto fornecerá para você uma imagem que não será distorcida. </para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Escalado</term>
+<listitem
+><para
+>A imagem será escalonada para caber na área de trabalho, e será esticada para preencher todos os quatro cantos.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="tdmconfig-sessions">
+<title
+>Sessões</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Permitir desligamento</guilabel
+></para>
+<para
+>Use esta caixa de seleção para escolher a quem é permitido o desligamento da máquina:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Ninguém</guilabel
+>: Ninguém pode desligar o computador usando o &tdm;. Você deve estar acessando o sistema e executar um comando. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Todos</guilabel
+>: Qualquer um pode desligar o computador usando o &tdm;.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Somente root</guilabel
+>: o &tdm; necessita que a senha de<systemitem
+>root</systemitem
+> seja digitada antes de desligar o computador.</para
+></listitem
+>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Somente no Console</guilabel
+>: O usuário deve estar no console para desligar o computador.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+><emphasis
+>Comandos</emphasis
+></para>
+<para
+>Use estes 2 espaços em branco para definir o comando exato de desligamento.</para>
+<para
+>O comando padrão de desligamento é:</para>
+
+<para
+><command
+>/sbin/shutdown</command
+></para>
+
+<para
+>O comando padrão de reinicialização é:</para>
+
+<para
+><command
+>/sbin/reboot</command
+></para>
+
+<para
+>O comando para o modo Console (que reinicia o computador somente no terminal do console) é:</para>
+
+<para
+><command
+>/sbin/init <option
+>3</option
+></command
+></para>
+
+<para
+>Quando a opção <guilabel
+>Mostrar opções de inicialização</guilabel
+> estiver habilitada, o &tdm; reinicializará com as opções do gerenciador de inicialização LILO. Para esta característica funcionar, você precisará preencher os caminhos corretos para o comando <command
+>lilo </command
+> e também para o arquivo de mapa.</para>
+
+
+<sect3 id="tdmconfig-sess">
+<title
+>Tipos de sessão</title>
+
+<para
+>Define quais tipos de sessão devem estar acessíveis na janela de login.</para>
+
+<para
+>Para mais informações sobre este assunto, procure em <filename class="directory"
+>/etc/X11/xdm/Xsession</filename
+> para encontrar seus arquivos de configuração do <application
+>xdm</application
+>. Veja também as <ulink url="man:xdm"
+>páginas de manual do xdm</ulink
+>, especialmente a seção PROGRAMA DE SESSÃO (SESSION PROGRAM).</para>
+
+<para
+>Para adicionar uma sessão, digite um nome no espaço <guilabel
+>Novo tipo </guilabel
+> e clique em <guibutton
+>Adicionar novo</guibutton
+>. </para>
+
+<para
+>Pra remover uma sessão, selecione uma da lista e clique em <guibutton
+>Remover</guibutton
+>.</para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="tdmconfig-users">
+<title
+>Usuários</title>
+
+<para
+>Desta aba você pode modificar o modo como os usuários são representados na janela de login.</para>
+
+<para
+>Como mostrado nesta janela, você verá três listas: todos os usuários, usuários selecionados e os usuários não-mostrados. Você verá também, uma caixa de imagem e um conjunto de opções ao longo do lado direito da janela.</para>
+
+<para
+>A primeira coisa que você deve decidir é se você vai mostrar os usuários ou não.</para>
+
+
+<para
+>Se você escolher mostrar os usuários, então a janela de login mostrará imagens (que você selecionar) de uma lista de usuários. Quando alguém estiver pronto para acessar o sistema, ele deve selecionar o seu nome de acesso/imagem, digitar a sua senha e eles obterão o acesso. </para>
+
+<para
+>Se você escolher não mostrar os usuários, então a janela de login será mais tradicional. Um usuário deverá selecionar o seu nome de acesso e digitar a sua senha para conseguir entrar. Esta é a maneira preferida, se você possui muitos usuários nesta máquina.</para>
+
+<sect3 id="tdmconfig-showusers">
+<title
+>Mostrar (e ordenar) ou não mostrar usuários</title>
+
+<para
+>Ao lado direito da margem da janela, existem duas caixas de verificação:</para>
+
+<para
+>Se a opção <guilabel
+>Mostrar usuários</guilabel
+> estiver selecionada, você escolheu mostrar as imagens de usuários, ao invés de torná-lo um tipo de nome de login.</para>
+
+<para
+>Se <guilabel
+>Ordenar usuários</guilabel
+> estiver selecionado, então a lista de usuários será ordenada alfabericamente na janela de login. Se desmarcado, então os usuários serão listados na mesma ordem que estão nesta página. Se a opção <guilabel
+>Ordenar usuários</guilabel
+> não estiver marcado, as configurações desta página não terão efeito.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="tdmconfig-whichusers">
+<title
+>Como determinar quais usuários mostrar e quais ocultar</title>
+
+<para
+>Abaixo da caixa de imagem do usuário, existe um conjunto de dois botões de rádio:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Mostrar somente os usuários selecionados. Se esta opção estiver selecionada, somente os usuários contidos na lista chamada <guilabel
+> Usuários Selecionados</guilabel
+> serão exibidos na janela de login. Se esta opção estiver desmarcada, a configuração da lista não terá efeito.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Mostrar Todos exceto não-mostrar. Se esta opção estiver selecionada, todos os usuários serão listados, <emphasis
+>exceto </emphasis
+> os usuários contidos na lista chamada <guilabel
+> Usuários Escondidos</guilabel
+>. Se esta opção estiver desmarcada, a configuração da lista não terá efeito. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="tdmconfig-select">
+<title
+>Selecionar usuários</title>
+
+<para
+>Estão contidas nesta página três lista. A caixa de lista maior, à esquerda, mostra todos os usuários do sistema, que podem ser usuários genuínos.</para>
+
+<para
+>A caixa de lista no topo mais à direita mostra os usuários selecionados, e a caixa abaixo desta mostra os usuários que você não deseja exibir na janela de login.</para>
+
+<para
+>Para mover um usuário de uma lista para outra, clique no nome do usuário da lista e selecione o botão <guibutton
+>&gt;&gt;</guibutton
+>, para mover o usuário da caixa mais à esquerda, para a caixa mais à direita. Do mesmo modo, <guibutton
+>&lt;&lt;</guibutton
+> move o usuário da caixa mais à direita para a caixa mais à esquerda.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="tdmconfig-image">
+<title
+>Imagens</title>
+
+<note
+><para
+>Esta seção do manual se aplica somente se a seção <guilabel
+>Mostrar usuários</guilabel
+> tiver um item selecionado. Caso isto não ocorra, a caixa de imagem não tem efeito.</para
+></note>
+
+<para
+>Cada usuário do sistema pode ser representado por uma imagem, sendo que esta imagem é mantida em um arquiv chamado <filename
+>$<envar
+> TDEDIR</envar
+>/share/apps/tdm/pics/users/$<envar
+>USER</envar
+>.xpm. </filename
+>. Se o usuário não possui tal arquivo, será usado em seu lugar o arquivo <filename
+>$<envar
+>TDEDIR</envar
+> /share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Para atribuir uma nova imagem a um usuário, basta selecionar o usuário em uma das listas e arrastar um arquivo de imagem para o botão de imagem à direita, ou clique sobre o botão de imagem e selecione uma nova imagem do seletor de arquivos.</para>
+
+<para
+>Se não existe um usuário selecionado, será pedido a você uma configuração, perguntando se deseja modificar a imagem padrão.</para>
+
+<para
+>A substituição é executada por um processo do &konqueror;. Assim, se o arquivo de imagem já existe, será perguntado pelo &konqueror; se deseja substituí-lo. Se você confirmar, a imagem será substituída - você <emphasis
+>não</emphasis
+> precisa pressionar o botão <guibutton
+>Aplicar</guibutton
+>.</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="tdmconfig-convenience">
+<title
+>Conveniência</title>
+
+<para
+>Na aba <guilabel
+>Conveniência</guilabel
+> você pode configurar algumas opções que tornam a vida mais fácil pra pessoas preguiçosas, como o login automático ou a desabilitação de senhas.</para>
+
+<important
+><para
+>Por favor, pense duas vezes antes de usar estas opções. Cada opção da aba <guilabel
+>Conveniência</guilabel
+> é bem ajustada para entrar em acordo com a segurança do sistema. Estas opções devem ser usada somente em ambientes não-críticos, como &eg;, um computador caseiro. </para
+></important>
+
+<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin">
+<title
+>Login automático</title>
+
+<para
+>O login automático fornecerá acesso para uma certa conta de seu sistema, sem fazer qualquer autenticação. Você pode habilitá-lo usando a opção <guilabel
+>Habilitar auto-login</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>O login automático vem em dois sabores: o <guilabel
+>login realmente automático</guilabel
+> age como se gostaria que você um login automático, &ie;, o &tdm; irá entrar automaticamente sem esperar qualquer entrada do usuário. Habilite isto usando a opção <guilabel
+>Login realmente automático</guilabel
+>. Se não estiver habilitada, o &tdm; iniciará normalmente, habilitando você a acessar o sistema como qualquer usuário, e somente executará o login automático quando o servidor X for finalizado, como, por exemplo, pressionando-se as teclas <keycombo action="simul"
+> &Ctrl;&Alt;<keycap
+>Backspace</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<para
+>Você pode escolher a conta a ser usada pelo login automático na lista abaixo.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd">
+<title
+>Login sem senha</title>
+
+<para
+>Usando esta característica, você pode permitir que certos usuários acessem o sistema sem ter que fornecer suas senhas. Habilite esta característica na opção <guilabel
+>Habilitar logins sem senha</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Abaixo desta opção você verá uma lista de usuários para os quais uma senha é requerida, bem como (vazia por padrão) uma lista de usuários que não precisam de senha. Quando a opção <guilabel
+>Habilitar logins sem senha</guilabel
+> estiver habilitada, você pode mover usuários de uma lista para outra, selecionando-os e então clicando nos botões <guibutton
+>&gt;&gt;</guibutton
+> e <guibutton
+>&lt;&lt;</guibutton
+>.</para>
+
+<important
+><para
+>Novamente, esta opção deve ser usada somente em ambiente seguros. se você habilitá-las em um sistema público, deve ter cuidado para que somente usuários com pesadas restrições de acesso possam acessar o sistema sem a senha, como por exemplo, usuários <systemitem
+>convidados </systemitem
+>.</para
+></important>
+
+<para
+>A opção <guilabel
+>Re-login automático após falha do X</guilabel
+> permite sair do procedimento de autenticação, quando o seu servidor X acidentalmente falhar. A opção <guilabel
+>Mostrar usuários pré-selecionados</guilabel
+> mostrará o nome do último acesso já digitado dentro do campo de login no &tdm;. Alguns administradores de site considerariam isto uma possível falha de segurança, por causa de ataques em potencial, que podem tornar conhecido, pelo menos um login válido.</para>
+
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>