diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook | 2403 |
1 files changed, 472 insertions, 1931 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook index 20b711f4d87..244c2b9047f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook @@ -2,81 +2,38 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Pamela.Roberts;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marcus</firstname -><surname ->Gama</surname -><affiliation -><address -><email ->marcus.gama@gmail.com</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Pamela.Roberts;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus.gama@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->06-11-2003</date -> <releaseinfo ->3.2</releaseinfo -> </chapterinfo> - -<title ->Referência de Comandos</title> - -<note -><para ->As combinações de teclas mostrada neste capítulo são as padrões. Elas podem, é claro, serem <link linkend="configshort" ->mudadas</link ->. </para -></note> +<date>06-11-2003</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo> + +<title>Referência de Comandos</title> + +<note><para>As combinações de teclas mostrada neste capítulo são as padrões. Elas podem, é claro, serem <link linkend="configshort">mudadas</link>. </para></note> <sect1 id="specshort"> -<title ->Atalhos Especiais</title> -<para ->Existem alguns atalhos úteis que não são mostrados em nenhum dos menus:</para> +<title>Atalhos Especiais</title> +<para>Existem alguns atalhos úteis que não são mostrados em nenhum dos menus:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><keycap ->F6</keycap -></term> +<term><keycap>F6</keycap></term> <listitem> -<para ->Ajusta o foco para a caixa de entrada de texto na Barra de Localização.</para> +<para>Ajusta o foco para a caixa de entrada de texto na Barra de Localização.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->]</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>]</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Ativa a próxima aba de página.</para> +<para>Ativa a próxima aba de página.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->[</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>[</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Ativa a aba de página anterior.</para> +<para>Ativa a aba de página anterior.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -86,273 +43,77 @@ </sect1> <sect1 id="menubar"> -<title ->A Barra de Menu</title -> <para ->Observe que algumas entradas no menu somente aparecem quando elas são aplicáveis ao arquivo que estiver atualmente aberto no &konqueror;. Por exemplo, o ítem <menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -><guimenuitem ->Procurar...</guimenuitem -> </menuchoice -> somente aparecerá quando você estiver vendo o conteúdo de um diretório.</para> +<title>A Barra de Menu</title> <para>Observe que algumas entradas no menu somente aparecem quando elas são aplicáveis ao arquivo que estiver atualmente aberto no &konqueror;. Por exemplo, o ítem <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Procurar...</guimenuitem> </menuchoice> somente aparecerá quando você estiver vendo o conteúdo de um diretório.</para> <sect2 id="menu-location"> -<title ->O Menu <guimenu ->Localização</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Localização</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Nova Janela</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre outra janela do &konqueror;.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->N</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Nova Aba</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> -<listitem -><para ->Abre outra aba do &konqueror;, contendo uma página em branco.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Duplicar Janela</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre outra janela do &konqueror;, duplicando a atual.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir Localização...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre uma pasta ou arquivo inserido seu caminho (por exemplo <filename class="directory" ->/home/marcus</filename -> ou <filename ->/home/marcus/acesso.txt</filename ->) numa caixa de diálogo simples.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar Link</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Envia um email contendo um link para a localização atual.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Enviar Arquivo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Envia um email contendo o arquivo selecionado como um anexo.</para -></listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Salvar imagem de fundo como...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Nova Janela</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre outra janela do &konqueror;.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Nova Aba</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre outra aba do &konqueror;, contendo uma página em branco.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Duplicar Janela</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre outra janela do &konqueror;, duplicando a atual.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Abrir Localização...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre uma pasta ou arquivo inserido seu caminho (por exemplo <filename class="directory">/home/marcus</filename> ou <filename>/home/marcus/acesso.txt</filename>) numa caixa de diálogo simples.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Enviar Link</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Envia um email contendo um link para a localização atual.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Enviar Arquivo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Envia um email contendo o arquivo selecionado como um anexo.</para></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Salvar imagem de fundo como...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Somente se aplica se você estiver visualizando uma página web com uma imagem de fundo. Abre a caixa de <guilabel ->diáloo Salvar Como</guilabel -> para permitir-lhe salvar a imagem de fundo para seu próprio computador.</para> +<para>Somente se aplica se você estiver visualizando uma página web com uma imagem de fundo. Abre a caixa de <guilabel>diáloo Salvar Como</guilabel> para permitir-lhe salvar a imagem de fundo para seu próprio computador.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Salvar Como...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Somente se aplica se você estiver visualizando um documento ou página web, usa a caixa de diálogo <guilabel ->Salvar Como...</guilabel -> para permitir-lhe salvar uma cópia para seu próprio computador.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Salvar quadro como...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Semelhante ao <guimenuitem ->Salvar Como...</guimenuitem -> mas para uso com um site web que usa quadros.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimir...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Imprime.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimir quadro</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Imprime o quadro selecionado de uma página Web.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir Como Netscape/Mozilla</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre a página web que você está visualizando no &konqueror; com o &Netscape;/<application ->Mozilla</application ->.</para -></listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Localização</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Fecha esta instância do &konqueror;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Salvar Como...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Somente se aplica se você estiver visualizando um documento ou página web, usa a caixa de diálogo <guilabel>Salvar Como...</guilabel> para permitir-lhe salvar uma cópia para seu próprio computador.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Salvar quadro como...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Semelhante ao <guimenuitem>Salvar Como...</guimenuitem> mas para uso com um site web que usa quadros.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Imprime.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Imprimir quadro</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Imprime o quadro selecionado de uma página Web.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Abrir Como Netscape/Mozilla</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre a página web que você está visualizando no &konqueror; com o &Netscape;/<application>Mozilla</application>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Localização</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Fecha esta instância do &konqueror;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -360,461 +121,118 @@ </sect2> <sect2 id="menu-edit"> -<title ->O Menu <guimenu ->Editar</guimenu -></title> - -<note -><para ->A maioria dos ítens do menu <guimenu ->Editar</guimenu -> da Barra de Menu podem também ser acessados dando um clique &RMB; numa área livre de uma visão.</para -></note> +<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title> + +<note><para>A maioria dos ítens do menu <guimenu>Editar</guimenu> da Barra de Menu podem também ser acessados dando um clique &RMB; numa área livre de uma visão.</para></note> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Desfazer</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Algumas vezes permite-lhe reverter uma ação errada.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Cortar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Coloca o(s) ítem(ns) selecionado(s) na área de transferência. Se você então fizer um <guimenuitem ->Colar</guimenuitem -> o(s) ítem(ns) será(ão) movido(s) da localização original para a nova.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Copia o ítem(ns) selecionado(s) para a área de transferência.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Colar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Cola o(s) ítem(ns) da área de transferência para a pasta atualmente visualizada.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F2</keycap -> </shortcut -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Renomear</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Permite-lhe renomear um arquivo ou pasta sem ter que abrir a caixa de diálogo <guimenuitem ->Propriedades...</guimenuitem ->. </para -></listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->Delete</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Mover para o Lixo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Move o(s) ítem(ns) selecionado(s) para a pasta Lixo.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->Delete</keycap -> </keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Remover</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Remove o(s) ítem(ns) selecionado(s).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F7</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Copiar Arquivos</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Copia o(s) ítem(ns) selecionado(s) para outra pasta.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Mover Arquivo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Move o(s) ítem(ns) selecionado(s) para outra pasta.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Criar Novo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Cria um atalho para uma aplicação, um <acronym ->URL</acronym ->, um dispositivo de Disquete ou &CD-ROM;, ou ainda pode criar uma nova pasta ou documento de texto ou em &HTML;. Veja a seção de <link linkend="making" ->Criar Novo...</link -> para mais detalhes.</para -></listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Editar Tipo de Arquivo...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre a caixa de diálogo <guilabel ->Editar Tipo de Arquivo</guilabel -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Propriedades...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre a caixa de diálogo <guilabel ->Editar Propriedades</guilabel -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -><guisubmenu ->Seleção</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Contém algumas opções para mudar os ítens selecionados na janela do &konqueror;: <variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->+</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guisubmenu ->Seleção</guisubmenu -> <guimenuitem ->Selecionar...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Juntamente com os comandos <guimenuitem ->Desfazer Seleção...</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Desselecionar Tudo</guimenuitem -> e <guimenuitem ->Inverter</guimenuitem -> Seleção, fornece uma maneira fácil e poderosa de selecionar múltiplos arquivos.</para> -<para ->Isto levanta uma caixa de diálogo simples onde você pode inserir um nome de arquivo usando os coringas * e ?, por exemplo inserir <literal role="extension" ->*.hmtl</literal -> selecionará todos os arquivos terminados com <literal role="extension" ->.html</literal -> enquanto <filename ->?a*</filename -> selecionará todos os arquivos que contenham a letra 'a' como segundo caracter em seu nome.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->-</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guisubmenu ->Seleção</guisubmenu -> <guimenuitem ->Desfazer Seleção...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Desseleciona arquivos ou pastas através de um diálogo semelhante ao usado pelo <guimenuitem ->Selecionar...</guimenuitem ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guisubmenu ->Seleção</guisubmenu -> <guimenuitem ->Desselecionar Tudo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Desseleciona todos os arquivos ou pastas selecionados.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->*</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guisubmenu ->Seleção</guisubmenu -> <guimenuitem ->Inverter Seleção</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Inverte a seleção atual.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guisubmenu ->Seleção</guisubmenu -> <guimenuitem ->Selecionar Tudo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Seleciona todo o texto numa página de &HTML; ou o texto que esteja sendo visualizado atualmente, para que possa então <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> e <guimenuitem ->Colar</guimenuitem -> o mesmo num editor de texto.</para -></listitem -> </varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Desfazer</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Algumas vezes permite-lhe reverter uma ação errada.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Coloca o(s) ítem(ns) selecionado(s) na área de transferência. Se você então fizer um <guimenuitem>Colar</guimenuitem> o(s) ítem(ns) será(ão) movido(s) da localização original para a nova.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Copia o ítem(ns) selecionado(s) para a área de transferência.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Cola o(s) ítem(ns) da área de transferência para a pasta atualmente visualizada.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Renomear</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Permite-lhe renomear um arquivo ou pasta sem ter que abrir a caixa de diálogo <guimenuitem>Propriedades...</guimenuitem>. </para></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>Delete</keycap></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mover para o Lixo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Move o(s) ítem(ns) selecionado(s) para a pasta Lixo.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Remover</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Remove o(s) ítem(ns) selecionado(s).</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar Arquivos</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Copia o(s) ítem(ns) selecionado(s) para outra pasta.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mover Arquivo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Move o(s) ítem(ns) selecionado(s) para outra pasta.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Criar Novo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Cria um atalho para uma aplicação, um <acronym>URL</acronym>, um dispositivo de Disquete ou &CD-ROM;, ou ainda pode criar uma nova pasta ou documento de texto ou em &HTML;. Veja a seção de <link linkend="making">Criar Novo...</link> para mais detalhes.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Editar Tipo de Arquivo...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre a caixa de diálogo <guilabel>Editar Tipo de Arquivo</guilabel></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Propriedades...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre a caixa de diálogo <guilabel>Editar Propriedades</guilabel></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guisubmenu>Seleção</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Contém algumas opções para mudar os ítens selecionados na janela do &konqueror;: <variablelist> +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Seleção</guisubmenu> <guimenuitem>Selecionar...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Juntamente com os comandos <guimenuitem>Desfazer Seleção...</guimenuitem>, <guimenuitem>Desselecionar Tudo</guimenuitem> e <guimenuitem>Inverter</guimenuitem> Seleção, fornece uma maneira fácil e poderosa de selecionar múltiplos arquivos.</para> +<para>Isto levanta uma caixa de diálogo simples onde você pode inserir um nome de arquivo usando os coringas * e ?, por exemplo inserir <literal role="extension">*.hmtl</literal> selecionará todos os arquivos terminados com <literal role="extension">.html</literal> enquanto <filename>?a*</filename> selecionará todos os arquivos que contenham a letra 'a' como segundo caracter em seu nome.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Seleção</guisubmenu> <guimenuitem>Desfazer Seleção...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Desseleciona arquivos ou pastas através de um diálogo semelhante ao usado pelo <guimenuitem>Selecionar...</guimenuitem>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Seleção</guisubmenu> <guimenuitem>Desselecionar Tudo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Desseleciona todos os arquivos ou pastas selecionados.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>*</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Seleção</guisubmenu> <guimenuitem>Inverter Seleção</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Inverte a seleção atual.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guisubmenu>Seleção</guisubmenu> <guimenuitem>Selecionar Tudo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Seleciona todo o texto numa página de &HTML; ou o texto que esteja sendo visualizado atualmente, para que possa então <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> e <guimenuitem>Colar</guimenuitem> o mesmo num editor de texto.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Procura uma seqüência de texto numa página de texto ou de &HTML; que você esteja vendo neste momento.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F3</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar Próximo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Procura a próxima ocorrência da seqüência de texto na página de texto ou de &HTML;.</para -></listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Ir para a Linha...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Vai para um determinado número de linha numa página texto que esteja visualizando.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Procura uma seqüência de texto numa página de texto ou de &HTML; que você esteja vendo neste momento.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar Próximo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Procura a próxima ocorrência da seqüência de texto na página de texto ou de &HTML;.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Ir para a Linha...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Vai para um determinado número de linha numa página texto que esteja visualizando.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -823,361 +241,114 @@ <sect2 id="menu-view"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ver</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ver</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guisubmenu ->Modo de Visão...</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Seleciona o modo de visão <guimenuitem ->em Ícones</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Multicolunas</guimenuitem ->, <guimenuitem ->em Árvore</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Lista Detalhada</guimenuitem -> ou <guimenuitem ->Texto</guimenuitem ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Usar index.html</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Se uma pasta selecionada contiver um arquivo <filename ->index.html</filename ->, ela será aberta como uma página web ao invés de mostrar a pasta como uma lista de arquivos.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Travar na Localização Atual</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Trava na localização atual. </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guisubmenu>Modo de Visão...</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Seleciona o modo de visão <guimenuitem>em Ícones</guimenuitem>, <guimenuitem>Multicolunas</guimenuitem>, <guimenuitem>em Árvore</guimenuitem>, <guimenuitem>Lista Detalhada</guimenuitem> ou <guimenuitem>Texto</guimenuitem>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Usar index.html</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Se uma pasta selecionada contiver um arquivo <filename>index.html</filename>, ela será aberta como uma página web ao invés de mostrar a pasta como uma lista de arquivos.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Travar na Localização Atual</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Trava na localização atual. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Destravar todas visões</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Destrava todas as visões. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Encadear Visão</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Encadeia a visão atual com outras numa janel de visão múltipla.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F5</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Recarregar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Recarrega.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Destravar todas visões</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Destrava todas as visões. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Encadear Visão</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Encadeia a visão atual com outras numa janel de visão múltipla.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Recarregar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Recarrega.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->Esc</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Parar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Para o carregamento (particularmente útil quando navegando na web).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Tamanho do Ícone</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Seleciona o tamanho dos ícones usados ao visualizar uma pasta no Modo em Ícones.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guisubmenu ->Ordenar</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Escolhe uma ordem na qual os ítens serão apresentados na janela quando no modo de Visão em Ícone ou Multicolunas.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Parar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Para o carregamento (particularmente útil quando navegando na web).</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Tamanho do Ícone</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Seleciona o tamanho dos ícones usados ao visualizar uma pasta no Modo em Ícones.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guisubmenu>Ordenar</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Escolhe uma ordem na qual os ítens serão apresentados na janela quando no modo de Visão em Ícone ou Multicolunas.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ordenação Insensível à Caixa</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Escolhe se a ordenação no modo de Visão em Árvore, Lista Detalhada ou Texto é sensível à caixa.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Visualizar Fonte do Documento</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Vê o texto fonte do documento.</para> -<para ->Só está disponível se você estiver vendo um documento ou página de &HTML;.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ordenação Insensível à Caixa</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Escolhe se a ordenação no modo de Visão em Árvore, Lista Detalhada ou Texto é sensível à caixa.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Visualizar Fonte do Documento</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Vê o texto fonte do documento.</para> +<para>Só está disponível se você estiver vendo um documento ou página de &HTML;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ver Fonte do Quadro</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Vê o texto fonte do quadro</para> -<para ->Somente se aplica se você estiver visualizando um site web que usa quadros. Semelhante ao <guimenuitem ->Ver Fonte do Documento</guimenuitem ->. </para> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ver Fonte do Quadro</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Vê o texto fonte do quadro</para> +<para>Somente se aplica se você estiver visualizando um site web que usa quadros. Semelhante ao <guimenuitem>Ver Fonte do Documento</guimenuitem>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ver Informações do Documento</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Vê as informações do documento, como título, &URL; e cabeçalhos &HTTP; usados na obtenção do documento.</para> -<para ->Só está disponível se você estiver vendo uma página de &HTML;.</para> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ver Informações do Documento</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Vê as informações do documento, como título, &URL; e cabeçalhos &HTTP; usados na obtenção do documento.</para> +<para>Só está disponível se você estiver vendo uma página de &HTML;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Segurança...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Tells you whether the current browser connection is secured with <acronym ->SSL</acronym -> and lets you bring up the <guilabel ->Cryptography Configuration...</guilabel -> dialog box. <mousebutton ->Left</mousebutton -> clicking on the Menubar padlock icon does the same thing.</para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar codificação</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Configura a codificação</para> -<para ->Permite-lhe escolher a codificação de caracteres usada para mostrar as páginas de &HTML;. A <guimenuitem ->Auto</guimenuitem -> é normalmente a melhor opção.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guisubmenu ->Pré-visualização</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Permite-lhe optar por mostrar as miniaturas das imagens, dos arquivos de texto ou das páginas &HTML; em vez dos ícones normais nos modos de Ícones ou Multi-Colunas.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Arquivos Ocultos</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Mostra arquivos ocultos (iniciados com ponto).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar detalhes...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Permite escolher quais detalhes do arquivo e pasta serão mostrados nas visões em Árvore, Lista Detalhada e Texto.</para -></listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Cor de Fundo...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Seleciona uma cor de fundo para o modo Gerenciador de Arquivo. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Imagem de Fundo...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Seleciona uma imagem de fundo para o modo Gerenciador de Arquivos. </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Segurança...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Tells you whether the current browser connection is secured with <acronym>SSL</acronym> and lets you bring up the <guilabel>Cryptography Configuration...</guilabel> dialog box. <mousebutton>Left</mousebutton> clicking on the Menubar padlock icon does the same thing.</para></listitem> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Configurar codificação</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Configura a codificação</para> +<para>Permite-lhe escolher a codificação de caracteres usada para mostrar as páginas de &HTML;. A <guimenuitem>Auto</guimenuitem> é normalmente a melhor opção.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guisubmenu>Pré-visualização</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Permite-lhe optar por mostrar as miniaturas das imagens, dos arquivos de texto ou das páginas &HTML; em vez dos ícones normais nos modos de Ícones ou Multi-Colunas.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Arquivos Ocultos</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Mostra arquivos ocultos (iniciados com ponto).</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar detalhes...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Permite escolher quais detalhes do arquivo e pasta serão mostrados nas visões em Árvore, Lista Detalhada e Texto.</para></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Cor de Fundo...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Seleciona uma cor de fundo para o modo Gerenciador de Arquivo. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Imagem de Fundo...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Seleciona uma imagem de fundo para o modo Gerenciador de Arquivos. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1185,175 +356,54 @@ </sect2> <sect2 id="menu-go"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ir</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ir</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keysym ->Seta Acima</keysym -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Cima</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Sobe um nível na hierarquia de pastas.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keysym ->Seta Esquerda</keysym -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Voltar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Volta à visão anterior.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keysym ->Seta Direita</keysym -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Frente</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Você só pode ir para frente se você tiver voltado.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Home</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->URL Inicial</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Vai para sua pasta de arquivos particular.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Aplicativos</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre a pasta contendo seus aplicativos.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->ir</guimenu -> <guimenuitem ->Lixo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre sua pasta de <filename class="directory" ->Lixo</filename -> numa janela separada.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Modelos</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre a pasta <filename class="directory" ->Modelos</filename -> numa janela separada.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Auto-início</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre sua pasta <filename class="directory" ->Autostart</filename -> numa janela separada.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ir</guimenu -> <guisubmenu ->Mais Visitados</guisubmenu -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Seta Acima</keysym> </keycombo></shortcut><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Cima</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Sobe um nível na hierarquia de pastas.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Seta Esquerda</keysym> </keycombo></shortcut><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Voltar</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Volta à visão anterior.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Seta Direita</keysym> </keycombo></shortcut><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Frente</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Você só pode ir para frente se você tiver voltado.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Home</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>URL Inicial</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Vai para sua pasta de arquivos particular.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Aplicativos</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre a pasta contendo seus aplicativos.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>ir</guimenu> <guimenuitem>Lixo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre sua pasta de <filename class="directory">Lixo</filename> numa janela separada.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Modelos</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre a pasta <filename class="directory">Modelos</filename> numa janela separada.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Auto-início</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre sua pasta <filename class="directory">Autostart</filename> numa janela separada.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ir</guimenu> <guisubmenu>Mais Visitados</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Exibe um submenu mostrando as &URL;s que você mais visitou. Selecionar uma delas fará com que o &konqueror; abra a &URL;.</para> +<para>Exibe um submenu mostrando as &URL;s que você mais visitou. Selecionar uma delas fará com que o &konqueror; abra a &URL;.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1362,389 +412,126 @@ </sect2> <sect2 id="menu-bookmarks"> -<title ->O Menu <guimenu ->Favoritos</guimenu -></title> - -<note -><para ->Veja a seção <link linkend="bookmarks" ->Usando Favoritos</link -> neste manual para uma descrição completa destes ítens de menu. </para -></note> +<title>O Menu <guimenu>Favoritos</guimenu></title> + +<note><para>Veja a seção <link linkend="bookmarks">Usando Favoritos</link> neste manual para uma descrição completa destes ítens de menu. </para></note> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Favoritos</guimenu -> <guimenuitem ->Adicionar Favorito</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Adiciona a seleção atual aos seus favoritos.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Favoritos</guimenu -> <guimenuitem ->Abas de Favoritos como Pasta...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Adicionar Favorito</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Adiciona a seleção atual aos seus favoritos.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Abas de Favoritos como Pasta...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Cria uma pasta de favoritos contendo links para todas as &URL;s atualmente abertas nas abas do &konqueror;. </para> +<para>Cria uma pasta de favoritos contendo links para todas as &URL;s atualmente abertas nas abas do &konqueror;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Favoritos</guimenu -> <guimenuitem ->Editar Favoritos...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre o <link linkend="bookmarks" ->Editor de Favoritos</link ->. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Favoritos</guimenu -> <guimenuitem ->Nova Pasta de Favoritos...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Cria uma nova pasta em sua pasta de Favoritos.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Editar Favoritos...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre o <link linkend="bookmarks">Editor de Favoritos</link>. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Nova Pasta de Favoritos...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Cria uma nova pasta em sua pasta de Favoritos.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-tools"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ferramentas</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ferramentas</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Executar Comando...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Executa um programa inserindo seu nome numa caixa de diálogo simples.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir Terminal</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre uma janela de terminal do &konsole;.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ferramentas</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar Arquivo...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre o aplicativo &kfind;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Executar Comando...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Executa um programa inserindo seu nome numa caixa de diálogo simples.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Abrir Terminal</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre uma janela de terminal do &konsole;.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Procurar Arquivo...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre o aplicativo &kfind;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Se você tiver plugins do &konqueror; instalados, existirão entradas adicionais no menu <guimenu ->Ferramentas</guimenu ->. Veja o capítulo <link linkend="konq-plugin" ->Plugins do &konqueror;</link -> para mais detalhes.</para> +<para>Se você tiver plugins do &konqueror; instalados, existirão entradas adicionais no menu <guimenu>Ferramentas</guimenu>. Veja o capítulo <link linkend="konq-plugin">Plugins do &konqueror;</link> para mais detalhes.</para> </sect2> <sect2 id="menu-settings"> -<title ->O Menu <guimenu ->Configurações</guimenu -></title> - -<note -><para ->Veja também a seção <link linkend="save-settings" ->Salvando Configurações e Perfis</link ->.</para -></note> +<title>O Menu <guimenu>Configurações</guimenu></title> + +<note><para>Veja também a seção <link linkend="save-settings">Salvando Configurações e Perfis</link>.</para></note> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Barra de Menus</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Mostra/Oculta a barra de menu.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Barra de ferramentas</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre um submenu de onde você pode escolher entre exibir ou ocultar as diversas barras de ferramentas.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->F</keycap -> </keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Modo de Tela Cheia</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Barra de Menus</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Mostra/Oculta a barra de menu.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Barra de ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre um submenu de onde você pode escolher entre exibir ou ocultar as diversas barras de ferramentas.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Modo de Tela Cheia</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Muda o &konqueror; para o modo de tela cheia, no qual a janela do &konqueror; ocupa toda a tela, e não exibe as decorações típicas de janela. Para sair do modo de tela cheia, clique no ícone <guiicon ->Sair do Modo de Tela Cheia</guiicon -> na barra de ferramentas, ou pressione <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->F</keycap -></keycombo ->.</para> +<para>Muda o &konqueror; para o modo de tela cheia, no qual a janela do &konqueror; ocupa toda a tela, e não exibe as decorações típicas de janela. Para sair do modo de tela cheia, clique no ícone <guiicon>Sair do Modo de Tela Cheia</guiicon> na barra de ferramentas, ou pressione <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurar</guimenu -> <guimenuitem ->Ver Propriedades Salvas na Pasta</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Salva as propriedades de Visão para a pasta atual. Se isto estiver selecionado, um arquivo <filename ->.directory</filename -> será gravado no diretório atual armazenando as configurações que você usou por último para ver o diretório. Estas configurações serão então carregadas quando você abrir o diretório no &konqueror;.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Remover Propriedades da Pasta</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Remove as configurações armazenadas na pasta pelo <guimenuitem ->Ver Propriedades Salvas na Pasta</guimenuitem ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guisubmenu ->Carregar Perfil de Visão</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Carrega as configurações associadas com um perfil de visão específico.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Salvar Perfil de Visão "<replaceable ->NomedoPerfil</replaceable ->"...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Salva as configurações atuais no perfil de visão atual.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar Perfis de Visão...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Permite mudar um perfil de visão existente ou criar um novo.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurar</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar Atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Permite ver e mudar atalhos de teclado do &konqueror;, que são associações entre ações como <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -> e teclas ou combinações de teclas como <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo ->. Se você fizer isto, tome o cuidado para não duplicar um atalho já existente.</para> -</listitem -></varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurar</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Permite configurar as Barras de Ferramentas Principal, Extra e de Localização. Veja a seção <link linkend="configure-bars" ->Mudando Barras</link ->. </para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurar</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar &konqueror;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Permite configurar o Gerenciador de Arquivo, Associações de Arquivos, Navegador, Atalhos Internet, Cookies, Proxies, Criptografia, Agente do Usuário, ou Barras de Ferramentas apresentando a caixa de diálogo apropriada.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar a Verificação Ortográfica...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configurar</guimenu> <guimenuitem>Ver Propriedades Salvas na Pasta</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Salva as propriedades de Visão para a pasta atual. Se isto estiver selecionado, um arquivo <filename>.directory</filename> será gravado no diretório atual armazenando as configurações que você usou por último para ver o diretório. Estas configurações serão então carregadas quando você abrir o diretório no &konqueror;.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Remover Propriedades da Pasta</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Remove as configurações armazenadas na pasta pelo <guimenuitem>Ver Propriedades Salvas na Pasta</guimenuitem>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guisubmenu>Carregar Perfil de Visão</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Carrega as configurações associadas com um perfil de visão específico.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Salvar Perfil de Visão "<replaceable>NomedoPerfil</replaceable>"...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Salva as configurações atuais no perfil de visão atual.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Perfis de Visão...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Permite mudar um perfil de visão existente ou criar um novo.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Configurar</guimenu> <guimenuitem>Configurar Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permite ver e mudar atalhos de teclado do &konqueror;, que são associações entre ações como <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> e teclas ou combinações de teclas como <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>. Se você fizer isto, tome o cuidado para não duplicar um atalho já existente.</para> +</listitem></varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Configurar</guimenu> <guimenuitem>Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permite configurar as Barras de Ferramentas Principal, Extra e de Localização. Veja a seção <link linkend="configure-bars">Mudando Barras</link>. </para></listitem> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Configurar</guimenu> <guimenuitem>Configurar &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Permite configurar o Gerenciador de Arquivo, Associações de Arquivos, Navegador, Atalhos Internet, Cookies, Proxies, Criptografia, Agente do Usuário, ou Barras de Ferramentas apresentando a caixa de diálogo apropriada.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar a Verificação Ortográfica...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Exibe a caixa de diálogo de verificação ortográfica, na qual você pode mudar as configurações associadas com verificação ortográfica no &konqueror;.</para> +<para>Exibe a caixa de diálogo de verificação ortográfica, na qual você pode mudar as configurações associadas com verificação ortográfica no &konqueror;.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1754,236 +541,63 @@ </sect2> <sect2 id="menu-window"> -<title ->O Menu <guimenu ->Janela</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Janela</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->L</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Separar a Visão em Esquerda/Direita</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Separa a Visão em Esquerda/Direita.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->T</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Separar Visão em Topo/Base</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Separa Visão em Topo/Base.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->R</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Remover a Visão Ativa</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Remove a Visão Ativa.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->N</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Nova Aba</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre uma nova aba de página vazia.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->D</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Duplicar a Aba Atual</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre uma aba de página duplicada.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->B</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Desanexar a Aba Atual</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Mostra a aba de página atual numa nova instância do &konqueror;.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Fechar a Aba Atual</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Fecha a aba de página atual.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Esquerda</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Mover Aba para a Esquerda</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Move a aba atual uma posição à esquerda na lista de abas.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Direita</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Mover Aba para a Direita</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Move a aba atual uma posição à direita na lista de abas.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Emulador de Terminal</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Abre uma visão de um pequeno terminal de texto na parte inferior da janela principal.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F9</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Janela</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Painel de Navegação</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Alterna a exibição do painel de navegação do &konqueror;. Veja <xref linkend="sidebar"/>.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Separar a Visão em Esquerda/Direita</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Separa a Visão em Esquerda/Direita.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Separar Visão em Topo/Base</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Separa Visão em Topo/Base.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Remover a Visão Ativa</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Remove a Visão Ativa.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Nova Aba</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre uma nova aba de página vazia.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Duplicar a Aba Atual</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre uma aba de página duplicada.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Desanexar a Aba Atual</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Mostra a aba de página atual numa nova instância do &konqueror;.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Fechar a Aba Atual</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Fecha a aba de página atual.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Esquerda</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Mover Aba para a Esquerda</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Move a aba atual uma posição à esquerda na lista de abas.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Direita</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Mover Aba para a Direita</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Move a aba atual uma posição à direita na lista de abas.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Emulador de Terminal</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Abre uma visão de um pequeno terminal de texto na parte inferior da janela principal.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Janela</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Painel de Navegação</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Alterna a exibição do painel de navegação do &konqueror;. Veja <xref linkend="sidebar"/>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1991,111 +605,38 @@ </sect2> <sect2 id="menu-help"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ajuda</guimenu -> <guimenuitem ->Manual do &konqueror;</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Vê este documento.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F1</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Ajuda</guimenu -> <guimenuitem ->O Que é Isso?</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Desenha um ponto de interrogação (?) ao lado do ponteiro do mouse, e clicando num ítem da janela como o botão <guiicon ->Parar</guiicon -> fará com que uma explanação sumária do ítem seja exibida. Veja <link linkend="bubble" ->Dicas e O Que é Isso?</link ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ajuda</guimenu -> <guimenuitem ->Introdução ao &konqueror;</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Revisita as páginas introdutórias que você obtém quando o &konqueror; é iniciado pela primeira vez.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ajuda</guimenu -> <guimenuitem ->Relatório de erros...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Relata um erro.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ajuda</guimenu -> <guimenuitem ->Sobre &konqueror;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Exibe algumas informações resumidas sobre o número de versão do &konqueror;, autores e contrato de licença.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ajuda</guimenu -> <guimenuitem ->Sobre o KDE...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Mostra algumas informações sobre a versão do &kde; que você está executando.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Manual do &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Vê este documento.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>O Que é Isso?</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Desenha um ponto de interrogação (?) ao lado do ponteiro do mouse, e clicando num ítem da janela como o botão <guiicon>Parar</guiicon> fará com que uma explanação sumária do ítem seja exibida. Veja <link linkend="bubble">Dicas e O Que é Isso?</link>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Introdução ao &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Revisita as páginas introdutórias que você obtém quando o &konqueror; é iniciado pela primeira vez.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Relatório de erros...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Relata um erro.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Sobre &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Exibe algumas informações resumidas sobre o número de versão do &konqueror;, autores e contrato de licença.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ajuda</guimenu> <guimenuitem>Sobre o KDE...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Mostra algumas informações sobre a versão do &kde; que você está executando.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |