diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/the-filemanager.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/the-filemanager.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/the-filemanager.docbook | 295 |
1 files changed, 57 insertions, 238 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/the-filemanager.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/the-filemanager.docbook index 4055ae1e35d..7f0387dd42c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/the-filemanager.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/userguide/the-filemanager.docbook @@ -2,265 +2,129 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -><firstname ->Christian</firstname -> <surname ->Weickhmann</surname -> </author> +<author><firstname>Christian</firstname> <surname>Weickhmann</surname> </author> </authorgroup> </sect1info> -<title ->O Gerenciador de Arquivos</title> -<indexterm -><primary ->&konqueror;</primary -><secondary ->Gerenciamento de Arquivos</secondary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Gerenciamento de Arquivos</primary -></indexterm> +<title>O Gerenciador de Arquivos</title> +<indexterm><primary>&konqueror;</primary><secondary>Gerenciamento de Arquivos</secondary></indexterm> +<indexterm><primary>Gerenciamento de Arquivos</primary></indexterm> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="konq-simple.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para ->&konqueror; com configurações simples</para -></caption> +<caption><para>&konqueror; com configurações simples</para></caption> </mediaobject> <sect2 id="filemanager-intro"> -<title ->Introdução</title> - -<para ->O &kde; inclui um gerenciador de arquivos versátil e poderoso chamado &konqueror; ,que lhe permite fazer quase tudo o que quiser com os arquivos armazenados no seu computador, na sua rede ou até mesmo na Internet. Existem muitas funcionalidades do &konqueror; para descrevê-las aqui, por isso você vai ter apenas uma idéia geral. Se quiser mais detalhes sobre o que o &konqueror; consegue fazer, dê uma olhado no Manual do &konqueror; <indexterm -><primary ->&konqueror;</primary -><secondary ->Manual</secondary -></indexterm ->, selecionando a opção <menuchoice -><guimenu ->Ajuda</guimenu -><guimenuitem ->Manual do Konqueror</guimenuitem -></menuchoice -> no menu do &konqueror;; em alternativa, você poderá usar o KIOslave de ajuda do &konqueror;, digitando <userinput ->help:/konqueror</userinput -> na barra de Localização.</para> +<title>Introdução</title> + +<para>O &kde; inclui um gerenciador de arquivos versátil e poderoso chamado &konqueror; ,que lhe permite fazer quase tudo o que quiser com os arquivos armazenados no seu computador, na sua rede ou até mesmo na Internet. Existem muitas funcionalidades do &konqueror; para descrevê-las aqui, por isso você vai ter apenas uma idéia geral. Se quiser mais detalhes sobre o que o &konqueror; consegue fazer, dê uma olhado no Manual do &konqueror; <indexterm><primary>&konqueror;</primary><secondary>Manual</secondary></indexterm>, selecionando a opção <menuchoice><guimenu>Ajuda</guimenu><guimenuitem>Manual do Konqueror</guimenuitem></menuchoice> no menu do &konqueror;; em alternativa, você poderá usar o KIOslave de ajuda do &konqueror;, digitando <userinput>help:/konqueror</userinput> na barra de Localização.</para> </sect2> <sect2 id="folder-structure"> -<title ->Pastas</title> - -<para ->Quando abrir pela primeira vez o &konqueror; no modo de gerenciamento de arquivos, irá ver duas áreas: À direita fica a visão de pastas e à esquerda fica a barra lateral. A visão de pastas contém os ícones para cada item dentro da pasta atual. Estes itens poderão ser pastas ou arquivos. Muitos dos tipos de arquivos poderão ser <quote ->pré-visualizados</quote -> sem ter que abrir um aplicativo novo para editá-los.<indexterm -><primary ->Previsões</primary -></indexterm -> Para pré-visualizar um arquivo, mantenha o cursor do mouse sobre o nome do arquivo durante cerca de um segundo. Aparecerá uma janela que mostra o conteúdo do arquivo e algumas informações úteis como o tamanho do arquivo e o usuário que o possui.</para> - -<para ->Você poderá abrir qualquer item clicando (apenas uma vez – o &kde; não usa o duplo-clique por padrão) no ícone do arquivo. As pastas serão abertas na mesma janela, enquanto os arquivos serão abertos no programa apropriado ou, caso contrário, o gerenciador de arquivos irá perguntar qual o programa usar. Por exemplo, se não tiver nenhum programa de processamento de texto que abra documentos do &Microsoft; Word,, o gerenciador de arquivos perguntará o que fazer.</para> - -<para ->Você poderá voltar atrás para a última pasta aberta clicando no botão <guiicon ->Recuar</guiicon -> ou subir uma pasta na hierarquia clicando no botão <guiicon ->Subir</guiicon ->.</para> +<title>Pastas</title> + +<para>Quando abrir pela primeira vez o &konqueror; no modo de gerenciamento de arquivos, irá ver duas áreas: À direita fica a visão de pastas e à esquerda fica a barra lateral. A visão de pastas contém os ícones para cada item dentro da pasta atual. Estes itens poderão ser pastas ou arquivos. Muitos dos tipos de arquivos poderão ser <quote>pré-visualizados</quote> sem ter que abrir um aplicativo novo para editá-los.<indexterm><primary>Previsões</primary></indexterm> Para pré-visualizar um arquivo, mantenha o cursor do mouse sobre o nome do arquivo durante cerca de um segundo. Aparecerá uma janela que mostra o conteúdo do arquivo e algumas informações úteis como o tamanho do arquivo e o usuário que o possui.</para> + +<para>Você poderá abrir qualquer item clicando (apenas uma vez – o &kde; não usa o duplo-clique por padrão) no ícone do arquivo. As pastas serão abertas na mesma janela, enquanto os arquivos serão abertos no programa apropriado ou, caso contrário, o gerenciador de arquivos irá perguntar qual o programa usar. Por exemplo, se não tiver nenhum programa de processamento de texto que abra documentos do &Microsoft; Word,, o gerenciador de arquivos perguntará o que fazer.</para> + +<para>Você poderá voltar atrás para a última pasta aberta clicando no botão <guiicon>Recuar</guiicon> ou subir uma pasta na hierarquia clicando no botão <guiicon>Subir</guiicon>.</para> </sect2> <sect2 id="the-navigation-panel"> -<title ->O Painel de Navegação (aka <quote ->A Barra Lateral</quote ->)</title> - -<indexterm -><primary ->Painel de Navegação</primary -></indexterm> -<indexterm -><primary ->Barra Lateral</primary -></indexterm> +<title>O Painel de Navegação (aka <quote>A Barra Lateral</quote>)</title> + +<indexterm><primary>Painel de Navegação</primary></indexterm> +<indexterm><primary>Barra Lateral</primary></indexterm> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="konq-sidebar.png" format="PNG"/> </imageobject> -<caption -><para ->A barra lateral do &konqueror;</para -></caption> +<caption><para>A barra lateral do &konqueror;</para></caption> </mediaobject> -<para ->A navegação pelas pastas com a visualização das pastas pode tornar-se pouco prática. A barra lateral oferece atalhos e funções especiais que tornam mais simples encontrar o que procura.</para> +<para>A navegação pelas pastas com a visualização das pastas pode tornar-se pouco prática. A barra lateral oferece atalhos e funções especiais que tornam mais simples encontrar o que procura.</para> -<para ->Do lado esquerdo da barra lateral você encontrará um conjunto de botões, tendo cada um ícones diferentes:</para> +<para>Do lado esquerdo da barra lateral você encontrará um conjunto de botões, tendo cada um ícones diferentes:</para> <!-- TODO: Add screenies of what each of these buttons looks like --> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Favoritos</guilabel -></term> +<term><guilabel>Favoritos</guilabel></term> <listitem> -<para ->Uma vez que o &konqueror; (o gerenciador de arquivos) também é um navegador Web bastante poderoso, você irá encontrar uma funcionalidade de criação de favoritos. Aqui você encontrará a mesma estrutura do menu <guimenu ->Favoritos</guimenu ->.</para> +<para>Uma vez que o &konqueror; (o gerenciador de arquivos) também é um navegador Web bastante poderoso, você irá encontrar uma funcionalidade de criação de favoritos. Aqui você encontrará a mesma estrutura do menu <guimenu>Favoritos</guimenu>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Dispositivos</guilabel -></term> +<term><guilabel>Dispositivos</guilabel></term> <listitem> -<para ->Em seguida, a barra lateral oferece uma lista com todos os dispositivos conhecidos no seu computador. Tanto poderão ser unidades físicas, como o seu disco rígido, o leitor de &CD-ROM; ou de disquetes — ou ainda <quote ->unidades</quote -> virtuais —, como as compartilhamentos remotos ou as partições do disco.</para> +<para>Em seguida, a barra lateral oferece uma lista com todos os dispositivos conhecidos no seu computador. Tanto poderão ser unidades físicas, como o seu disco rígido, o leitor de &CD-ROM; ou de disquetes — ou ainda <quote>unidades</quote> virtuais —, como as compartilhamentos remotos ou as partições do disco.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Histórico</guilabel -></term> +<term><guilabel>Histórico</guilabel></term> <listitem> -<para ->O &konqueror; irá registrar as páginas Web que você visitou e listá-las por data ou alfabeticamente numa estrutura em árvore. Você poderá selecionar o comportamento clicando com o botão direito no item do <guilabel ->Histórico</guilabel -> e selecionando a opção <guimenu ->Ordenar por</guimenu ->. Clique com o botão esquerdo num item qualquer (⪚, o <guilabel ->www.kde.org</guilabel ->) para que o &konqueror; lhe mostre os documentos que você visitou. Clicando com o botão esquerdo num desses documentos (⪚, o <guilabel ->index.html</guilabel ->) você abrirá a página Web na área de pastas.</para> -<para ->Clique com o botão direito num item do histórico, como o <menuchoice -><guimenu ->www.kde.org</guimenu -><guimenuitem ->index.html</guimenuitem -> </menuchoice -> para abrir um menu de contexto ligeiramente diferente: nele encontrará o item <guimenuitem ->Nova Janela</guimenuitem ->, que fará com que o &konqueror; abra a página numa janela nova.</para> +<para>O &konqueror; irá registrar as páginas Web que você visitou e listá-las por data ou alfabeticamente numa estrutura em árvore. Você poderá selecionar o comportamento clicando com o botão direito no item do <guilabel>Histórico</guilabel> e selecionando a opção <guimenu>Ordenar por</guimenu>. Clique com o botão esquerdo num item qualquer (⪚, o <guilabel>www.kde.org</guilabel>) para que o &konqueror; lhe mostre os documentos que você visitou. Clicando com o botão esquerdo num desses documentos (⪚, o <guilabel>index.html</guilabel>) você abrirá a página Web na área de pastas.</para> +<para>Clique com o botão direito num item do histórico, como o <menuchoice><guimenu>www.kde.org</guimenu><guimenuitem>index.html</guimenuitem> </menuchoice> para abrir um menu de contexto ligeiramente diferente: nele encontrará o item <guimenuitem>Nova Janela</guimenuitem>, que fará com que o &konqueror; abra a página numa janela nova.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Pasta Pessoal</guilabel -></term> +<term><guilabel>Pasta Pessoal</guilabel></term> <listitem> -<para ->O item da <guilabel ->Pasta Pessoal</guilabel -> do painel de navegação. Você encontrará a sua pasta pessoal como primeiro item. Abaixo, encontrará todas as sub-pastas da sua pasta pessoal. Depois, clicando em qualquer pasta desta zona você abrirá a pasta na área de visualização do conteúdo das pastas. Em alternativa, também poderá lidar com o menu de contexto das pastas, criar sub-pastas e assim por diante.</para> +<para>O item da <guilabel>Pasta Pessoal</guilabel> do painel de navegação. Você encontrará a sua pasta pessoal como primeiro item. Abaixo, encontrará todas as sub-pastas da sua pasta pessoal. Depois, clicando em qualquer pasta desta zona você abrirá a pasta na área de visualização do conteúdo das pastas. Em alternativa, também poderá lidar com o menu de contexto das pastas, criar sub-pastas e assim por diante.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Leitor Multimídia</guilabel -></term> +<term><guilabel>Leitor Multimídia</guilabel></term> <listitem> <!-- TODO: think of a better solution for marking up the file --> <!-- formats. It should probably involve entities --> -<para ->Tente arrastar um arquivo de música (como um <acronym ->MP3</acronym ->, um Ogg ou um <literal role="extension" ->.wav</literal ->) para a barra lateral. O arquivo começará a tocar.</para> +<para>Tente arrastar um arquivo de música (como um <acronym>MP3</acronym>, um Ogg ou um <literal role="extension">.wav</literal>) para a barra lateral. O arquivo começará a tocar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Notícias</guilabel -></term> +<term><guilabel>Notícias</guilabel></term> <!-- I don't have this button. Ought to check what it depends on --> <listitem> -<para ->O Extrator de Notícias irá mostrar uma lista personalizada das fontes de notícias. Clique com o botão direito no <guilabel ->botão Configurar</guilabel -> ou num dos botões das fontes de noticias (p.ex., as Notícias do KDE que estão sempre pré-definidas) para adicionar uma nova fonte de notícias.</para> +<para>O Extrator de Notícias irá mostrar uma lista personalizada das fontes de notícias. Clique com o botão direito no <guilabel>botão Configurar</guilabel> ou num dos botões das fontes de noticias (p.ex., as Notícias do KDE que estão sempre pré-definidas) para adicionar uma nova fonte de notícias.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Rede</guilabel -></term> +<term><guilabel>Rede</guilabel></term> <listitem> -<para ->Aqui você poderá navegar pelos serviços oferecidos pelos outros computadores na rede. O Servidor &lisa; terá que ser iniciado para funcionar corretamente. O navegador na rede permite-lhe ver uma variedade de serviços oferecidos por um determinado computador. Você poderá navegar facilmente nos compartilhamentos <acronym ->SMB</acronym ->, sítios de &HTTP; ou transferir arquivos através da camada segura do FISH.</para> +<para>Aqui você poderá navegar pelos serviços oferecidos pelos outros computadores na rede. O Servidor &lisa; terá que ser iniciado para funcionar corretamente. O navegador na rede permite-lhe ver uma variedade de serviços oferecidos por um determinado computador. Você poderá navegar facilmente nos compartilhamentos <acronym>SMB</acronym>, sítios de &HTTP; ou transferir arquivos através da camada segura do FISH.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Pasta Raiz</guilabel -></term> +<term><guilabel>Pasta Raiz</guilabel></term> <listitem> -<para ->Tudo num sistema baseado em &UNIX; está organizado numa árvore de um sistema de arquivos. Esta árvore deverá ter uma raiz e aqui está ela. A função da <guilabel ->Pasta de Raiz</guilabel -> é como a função da <guilabel ->Pasta Pessoal</guilabel ->. A única diferença é que são mostradas todas as pastas, não apenas a sua pasta pessoal.</para> +<para>Tudo num sistema baseado em &UNIX; está organizado numa árvore de um sistema de arquivos. Esta árvore deverá ter uma raiz e aqui está ela. A função da <guilabel>Pasta de Raiz</guilabel> é como a função da <guilabel>Pasta Pessoal</guilabel>. A única diferença é que são mostradas todas as pastas, não apenas a sua pasta pessoal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Serviços</guilabel -></term> +<term><guilabel>Serviços</guilabel></term> <listitem> -<para ->Isto é, de certa forma, o "restante". Tente navegar pelos diferentes itens. Se estiver um &CD; de Áudio no seu leitor de &CD;s ou <acronym ->DVD</acronym ->s, você poderá encontrar tudo nele e mais ainda no item do <guilabel ->Navegador de CDs Áudio</guilabel -> (poderá até comprimir arquivos de áudio e gravá-los na sua unidade com esta função).</para> +<para>Isto é, de certa forma, o "restante". Tente navegar pelos diferentes itens. Se estiver um &CD; de Áudio no seu leitor de &CD;s ou <acronym>DVD</acronym>s, você poderá encontrar tudo nele e mais ainda no item do <guilabel>Navegador de CDs Áudio</guilabel> (poderá até comprimir arquivos de áudio e gravá-los na sua unidade com esta função).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -268,78 +132,33 @@ </sect2> <sect2 id="filemanager-icons"> -<title ->Ícones</title> - -<para ->Para selecionar apenas um ícone, mantenha pressionada a tecla &Ctrl; e clique no item que deseja selecionar. Se quiser selecionar mais de um ícone, mantenha pressionado o &Ctrl;, enquanto clica em cada um dos itens que deseja selecionar . Logo que um ou mais ícones estejam selecionados, você poderá fazer o que quiser com eles. Se quiser mover ou copiar os itens, selecione-os e depois arraste-os (com o botão esquerdo pressionado) para o local preferido. Quando soltar o botão do mouse, aparecerá um menu que lhe oferece as opções de <guimenuitem ->Mover</guimenuitem -><indexterm -><primary ->Mover os Arquivos</primary -></indexterm ->, <guimenuitem ->Copiar</guimenuitem -><indexterm -><primary ->Copiar os Arquivos</primary -></indexterm -> ou <guimenuitem ->Criar uma Ligação</guimenuitem -> dos itens selecionados. Você poderá também <guimenuitem ->Cancelar</guimenuitem -> a sua ação. </para> - -<para ->Muitas outras ações poderão ser aplicadas aos itens selecionados clicando com o botão direito num dos itens e selecionando a ação no menu que aparecer. (O conteúdo exato deste menu depende do tipo de arquivo selecionado, por isso é chamado de <quote ->menu de contexto</quote ->).</para> +<title>Ícones</title> + +<para>Para selecionar apenas um ícone, mantenha pressionada a tecla &Ctrl; e clique no item que deseja selecionar. Se quiser selecionar mais de um ícone, mantenha pressionado o &Ctrl;, enquanto clica em cada um dos itens que deseja selecionar . Logo que um ou mais ícones estejam selecionados, você poderá fazer o que quiser com eles. Se quiser mover ou copiar os itens, selecione-os e depois arraste-os (com o botão esquerdo pressionado) para o local preferido. Quando soltar o botão do mouse, aparecerá um menu que lhe oferece as opções de <guimenuitem>Mover</guimenuitem><indexterm><primary>Mover os Arquivos</primary></indexterm>, <guimenuitem>Copiar</guimenuitem><indexterm><primary>Copiar os Arquivos</primary></indexterm> ou <guimenuitem>Criar uma Ligação</guimenuitem> dos itens selecionados. Você poderá também <guimenuitem>Cancelar</guimenuitem> a sua ação. </para> + +<para>Muitas outras ações poderão ser aplicadas aos itens selecionados clicando com o botão direito num dos itens e selecionando a ação no menu que aparecer. (O conteúdo exato deste menu depende do tipo de arquivo selecionado, por isso é chamado de <quote>menu de contexto</quote>).</para> </sect2> <sect2 id="links"> -<title ->Ligações e Atalhos</title> +<title>Ligações e Atalhos</title> -<para ->Como já foi mencionado acima, você poderá ligar arquivos ou pastas a outros objetos. Isto significa que a pasta ligada se parecerá e se comportará como a original em outro local sem consumir espaço em disco. Por isso, se tiver por exemplo um conjunto de documentos e só alguns são usados regularmente, você poderá agrupá-los facilmente numa pasta e criar nela ligações para eles. </para> +<para>Como já foi mencionado acima, você poderá ligar arquivos ou pastas a outros objetos. Isto significa que a pasta ligada se parecerá e se comportará como a original em outro local sem consumir espaço em disco. Por isso, se tiver por exemplo um conjunto de documentos e só alguns são usados regularmente, você poderá agrupá-los facilmente numa pasta e criar nela ligações para eles. </para> </sect2> <sect2 id="trash"> -<title ->O Lixo</title> - -<indexterm -><primary ->Lixo</primary -></indexterm> -<indexterm -><primary -><quote ->Lata de Lixo</quote -></primary -></indexterm> - -<para ->Antes de um arquivo ser removido no gerenciador de arquivos do &kde;, ele será movido para a pasta <filename ->Lixo</filename -> para lhe dar a possibilidade de recuperá-lo se o remover por acidente. o lata de lixo irá mostrar todos os itens removidos. Você poderá selecionar o item que deseja recuperar e movê-lo para o seu local original, tal como está descrito em <xref linkend="filemanager-icons"/>. Se você clicar com o botão direito no caixote do lixo e selecionar <guimenuitem ->Esvaziar lata de lixo</guimenuitem ->, os arquivos dentro dele irão ser excluídos permanentemente.</para> +<title>O Lixo</title> + +<indexterm><primary>Lixo</primary></indexterm> +<indexterm><primary><quote>Lata de Lixo</quote></primary></indexterm> + +<para>Antes de um arquivo ser removido no gerenciador de arquivos do &kde;, ele será movido para a pasta <filename>Lixo</filename> para lhe dar a possibilidade de recuperá-lo se o remover por acidente. o lata de lixo irá mostrar todos os itens removidos. Você poderá selecionar o item que deseja recuperar e movê-lo para o seu local original, tal como está descrito em <xref linkend="filemanager-icons"/>. Se você clicar com o botão direito no caixote do lixo e selecionar <guimenuitem>Esvaziar lata de lixo</guimenuitem>, os arquivos dentro dele irão ser excluídos permanentemente.</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <itemizedlist> -<title ->Informações Relacionadas</title -> - -<listitem -><para ->Como foi mencionado na introdução, o Manual do &konqueror; tem muito mais informação sobre as funcionalidades disponíveis no &konqueror;. Você poderá acessá-lo no &khelpcenter; ou inserindo <userinput ->help:/konqueror</userinput -> na barra de <guilabel ->Localização</guilabel -> do &konqueror;.</para> +<title>Informações Relacionadas</title> + +<listitem><para>Como foi mencionado na introdução, o Manual do &konqueror; tem muito mais informação sobre as funcionalidades disponíveis no &konqueror;. Você poderá acessá-lo no &khelpcenter; ou inserindo <userinput>help:/konqueror</userinput> na barra de <guilabel>Localização</guilabel> do &konqueror;.</para> </listitem> </itemizedlist> |