diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook | 550 |
1 files changed, 550 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b993aebaa73 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook @@ -0,0 +1,550 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY kappname "&ktouch;" +><!-- replace kapp here --> +<!ENTITY package "tdeedu"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &ktouch;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Haavard</firstname +> <surname +>Froeiland</surname +> <affiliation +> <address +><email +>haavard@users.sourceforge.net</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1999</year> +<year +>2000</year> +<year +>2001</year> +<year +>2002</year> +<holder +>Haavard Froeiland</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2002-10-08</date> +<releaseinfo +>1.2</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>O &ktouch; é um programa para aprender a datilografar pelo toque. O &ktouch; fornece-lhe o texto para treinar, ajustando-se aos diferentes níveis, dependendo de quão bom você é. Ele poderá mostrar qual a tecla a pressionar a seguir, e o dedo correto a usar.</para> + +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>escrita por toque</keyword> +<keyword +>digitação por toque</keyword> +<keyword +>digitação</keyword> +<keyword +>datilografia</keyword> +<keyword +>Froeiland</keyword> +<keyword +>educação</keyword> +<keyword +>KTouch</keyword> +<keyword +>Toque</keyword> +<keyword +>Digitar</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &ktouch; é um programa para ensinar datilografia pelo toque.</para> + +<para +>O &ktouch; fornece-lhe o texto com o qual treinar, e ajusta-se a diferentes níveis, dependendo de quão bom você é. Ele poderá mostrar a tecla a pressionar a seguir e o dedo correto a usar. É o tutor de escrita pelo tato perfeito, no qual você aprende a datilografar com todos os dedos sem olhar para as teclas, de uma forma passo-a-passo. É conveniente para todas as idades, e é o tutor de datilografia perfeito para as escolas, universidades e individual. É livre e está licenciado segundo a Licença Pública da &GNU;, por isso você nunca terá que pagar nada pelo programa nem por nenhuma atualização. </para> +</chapter> + +<chapter id="using-ktouch"> +<title +>Usando o &ktouch;</title> + +<para +>Aqui está uma imagem do &ktouch; em ação:</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>A janela principal do &ktouch;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG" width="300"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A janela principal do &ktouch;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Você verá que o &ktouch; é fácil de usar e até mesmo as crianças poderão aprender a datilografar pelo tato com ele.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>O &ktouch; com o diálogo de opções do teclado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG" width="300"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>O &ktouch; com o diálogo de opções do teclado visível.</phrase> +</textobject> +<caption> +<para +>Uma imagem do &ktouch; com o diálogo de opções do teclado.</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Muda a disposição do seu teclado, para que as pessoas em todo o mundo possam usá-lo!</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>O &ktouch; com a opção de treino</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG" width="300"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>O &ktouch; com o diálogo de opções de treino visível.</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Aqui está uma imagem do diálogo de treino do &ktouch;.</para +> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Se você se sente muito à vontade, poderá alterar o nível.</para> + +</chapter> + +<chapter id="faq"> +<title +>Perguntas e Respostas</title> + +<qandaset id="faqlist"> +<qandaentry id="make-training-file"> +<question> +<para +>Posso criar os meus próprios arquivos de treino?</para> +</question> +<answer> +<para +>Sim, pode. Crie um arquivo tal como está descrito abaixo e chame-lhe de algo como <filename +>arquivo.ktouch</filename +> Para usar este arquivo, vá a <menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +><guimenuitem +>Abrir</guimenuitem +></menuchoice +> e procure o seu arquivo. Outra forma boa de criar os seus próprios arquivos de treino é apenas modificar os já existentes. Se você olhar para o topo do diálogo do &ktouch;, você verá o nome do arquivo de treino em uso atualmente.</para> + +<screen width="40" +>---arquivoDeTreino.ktouch----- +#Este é um exemplo de um arquivo de treino (e um comentário) +#Este será o nível um +jf fj jf fjf jf jjf jf jfjf jfj +jfj fj fjfj jf fj fj fjf jf jf + +#Uma linha em branco corresponde ao próximo nível, assim este é o nível dois +lskdk djslk fjkdlskdjf lskdj f +kdfj lksjdl kjsldf lsdkksldslk +</screen> + +<para +>Para adicionar mais níveis, basta deixar espaços em branco entre os níveis. Se você quiser ter comentários no seu arquivo, basta usar o # no início da linha. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>O meu teclado não se parece com o que aparece na tela. O que eu faço?</para> +</question> +<answer> +<para +>É possível criar o seu próprio arquivo de teclado. Veja a seção sobre <link linkend="contribute" +>Como posso contribuir</link +>.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Terei alguma vez que pagar pelo &ktouch;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Não, nunca. Mas pode mandar uns talões de desconto de pizzas para o programador, para que ele fique gordo e a única coisa que ele consiga fazer seja codificar, codificar e codificar!</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> + +<question> +<para +>Existe previsão de uma versão para &Windows; no futuro?</para> +</question> +<answer> +<para +>Não atualmente, mas você poderá obter o código-fonte e fazer a sua própria versão para &Windows;. Não deverá ser um grande problema, porque é feito com as bibliotecas do &Qt; da Trolltech. Mas para que você precisa do &Windows;? Obtenha a última versão do &Linux; e viva no limite.</para> + +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="contribute"> +<title +>Como posso contribuir?</title> + +<qandaset id="tasks"> +<qandaentry> + +<question> +<para +>Crie um arquivo de treino</para> +</question> + +<answer> +<para +>Sim, você pode contribuir. Veja a <link linkend="make-training-file" +>resposta na <acronym +>FAQ</acronym +></link +> para mais informações e um exemplo do formato do arquivo.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Crie um novo arquivo de teclado</para> +</question> +<answer> +<para +>Você poderá encontrar um arquivo de teclado completo abaixo com comentários. Basta editar o arquivo <filename +>keyboard.en</filename +> e salvá-lo como <filename +>keyboard.<replaceable +>CodigoDoSeuPais</replaceable +></filename +>.</para> + +<para +>Por favor, avise o autor se for criar um novo arquivo de teclado em <email +>haavard@users.sourceforge.net</email +></para> + +<screen width="40" +>#################################################### +# KTouch +# Arquivo de formato do teclado +#################################################### +# +# +# FingerKey: Esta classe representa as teclas onde +# os seus dedos deverão ficar descansando entre escritas. +# +# ASCII Texto x y +FingerKey 97 A 18 20 +FingerKey 115 S 28 20 +FingerKey 100 D 38 20 +FingerKey 102 F 48 20 +FingerKey 106 J 78 20 +FingerKey 107 K 88 20 +FingerKey 108 L 98 20 +FingerKey 59 ; 108 20 +# +# +# ControlKey: Esta classe irá representar todas as teclas +# de controle que está usando. Estas teclas serão usadas +# posteriormente quando você quiser usar as maiúsculas. +# +# ASCII Texto x y Largura +# +ControlKey 260 Tab 0 10 15 +ControlKey 13 Enter 128 20 22 +ControlKey 258 Shift 123 30 27 +ControlKey 264 Alt 120 40 15 +ControlKey 265 Ctrl 135 40 15 +ControlKey 263 Alt 15 40 15 +ControlKey 262 Ctrl 0 40 15 +ControlKey 32 Space 30 40 90 +ControlKey 257 Shift 0 30 23 +ControlKey 259 Caps_L 0 20 18 +# +# +# NormalKey: Esta classe representa todas as teclas +# normais onde não precisa pressionar em mais nada +# a não ser numa única tecla. Estes serão basicamente +# todos os números e as letras minúsculas. Para esta classe +# você terá que indicar qual a tecla de dedos que irá usar. +# +# ASCII Texto x y TeclaDedo (FingerKey) +# +NormalKey 96 ` 0 0 97 +NormalKey 49 1 10 0 97 +NormalKey 50 2 20 0 115 +NormalKey 51 3 30 0 100 +NormalKey 52 4 40 0 102 +NormalKey 53 5 50 0 102 +NormalKey 54 6 60 0 106 +NormalKey 55 7 70 0 106 +NormalKey 56 8 80 0 107 +NormalKey 57 9 90 0 108 +NormalKey 48 0 100 0 59 +NormalKey 95 - 110 0 59 +NormalKey 61 = 120 0 59 +NormalKey 92 \ 130 0 59 +NormalKey 8 <- 140 0 59 +# +NormalKey 113 Q 15 10 97 +NormalKey 119 W 25 10 115 +NormalKey 101 E 35 10 100 +NormalKey 114 R 45 10 102 +NormalKey 116 T 55 10 102 +NormalKey 121 Y 65 10 106 +NormalKey 117 U 75 10 106 +NormalKey 105 I 85 10 107 +NormalKey 111 O 95 10 108 +NormalKey 112 P 105 10 59 +NormalKey 91 [ 115 10 59 +NormalKey 93 ] 125 10 59 +# +NormalKey 103 G 58 20 102 +NormalKey 104 H 68 20 106 +NormalKey 39 ' 118 20 59 +# +NormalKey 122 Z 23 30 97 +NormalKey 120 X 33 30 115 +NormalKey 99 C 43 30 100 +NormalKey 118 V 53 30 102 +NormalKey 98 B 63 30 102 +NormalKey 110 N 73 30 106 +NormalKey 109 M 83 30 106 +NormalKey 44 , 93 30 107 +NormalKey 46 . 103 30 108 +NormalKey 47 / 113 30 59 +# +# +# HiddenKey: Estas são as teclas que você não +# poderá ver. Isto significa que você terá que +# usar uma tecla de controle para usá-las. +# Basicamente são todas as letras maiúsculas. +# +# ASCII Alvo Dedo Controle +# +HiddenKey 65 97 97 258 #A +HiddenKey 66 98 102 258 #B +HiddenKey 67 99 100 258 #C +HiddenKey 68 100 100 258 #D +HiddenKey 69 101 100 258 #E +HiddenKey 70 102 102 258 #F +HiddenKey 71 103 102 258 #G +HiddenKey 72 104 106 258 #H +HiddenKey 73 105 107 258 #I +HiddenKey 74 106 106 258 #J +HiddenKey 75 107 107 258 #K +HiddenKey 76 108 106 258 #L +HiddenKey 77 109 106 258 #M +HiddenKey 78 110 106 258 #N +HiddenKey 79 111 108 258 #O +HiddenKey 80 112 59 258 #P +HiddenKey 81 113 97 258 #Q +HiddenKey 82 114 102 258 #R +HiddenKey 83 115 115 258 #S +HiddenKey 84 116 102 258 #T +HiddenKey 85 117 106 258 #U +HiddenKey 86 118 102 258 #V +HiddenKey 87 119 115 258 #W +HiddenKey 88 120 115 258 #X +HiddenKey 89 121 106 258 #Y +HiddenKey 90 122 97 258 #Z</screen> + +<para +>Tenho o cuidado de gravar o novo arquivo de teclado como utf8. </para> + +<para +>Se você precisar de ajuda adicional, por favor envie uma mensagem de e-mail para <email +>haavard@users.sourceforge.net</email +>.</para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Descubra algum erro ou dê algumas sugestões</para> +</question> +<answer> +<para +>Se você encontrar algum erro no programa ou tiver alguma sugestão de melhoramento, por favor avise o autor. </para> +</answer> + + +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Créditos e Licença</title> +<para +>&ktouch;</para> +<para +>Direitos autorais do programa 1999, 2000, 2001 Haavard Froeiland <email +>haavard@users.sourceforge.net</email +> </para> + +<para +>Contribuições:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Frank Quotschalla, teclado em Alemão, arquivo de treino em alemão e tradução.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ernesto Hernández-Novich, teclado latino-americano</para +></listitem> +<listitem +><para +>João Miguel Neves, teclado em português</para +></listitem> +<listitem +><para +>Henri Girard, teclado em Francês</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Tradução de Marcus Gama<email +>marcus_gama@uol.com.br</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +<sect1 id="getting-ktouch"> +<title +>Como obter o &ktouch;</title> +&install.intro.documentation; <para +>O &ktouch; tem a sua própria página pessoal no <ulink url="http://www.sourceforge.net" +>Sourceforge</ulink +>, em <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" +>http://ktouch.sourceforge.net</ulink +></para> +</sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Requisitos</title> + +<para +>Para conseguir usar com sucesso o &ktouch; (a versão +> 0.7), você precisa do &kde; +> 2.0. </para> + +<para +>O &ktouch; em si poderá ser encontrado na <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch" +>página pessoal do &ktouch;</ulink +> e faz parte do projecto KDE-Edu, ou então no <ulink url="ftp://ktouch.sourceforge.net" +>servidor de &FTP; do &ktouch;</ulink +>. </para> + +<para +>Você poderá encontrar uma lista com as alterações em <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" +>http://ktouch.sourceforge.net</ulink +>.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilação e Instalação</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet +--> |