diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kpdf | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kpdf')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kpdf/index.docbook | 803 |
1 files changed, 149 insertions, 654 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kpdf/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kpdf/index.docbook index e054dff2d17..8a8d2beff5c 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kpdf/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegraphics/kpdf/index.docbook @@ -1,8 +1,6 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kpdf "<application ->KPDF</application ->"> + <!ENTITY kpdf "<application>KPDF</application>"> <!ENTITY kappname "&kpdf;"> <!ENTITY package "tdegraphics"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> @@ -11,1007 +9,504 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> - <title ->O Manual do &kpdf;</title> + <title>O Manual do &kpdf;</title> <authorgroup> - <author -><firstname ->Albert</firstname -> <othername -></othername -> <surname ->Astals Cid</surname -> <affiliation -> <address -><email ->tsdgeos@yahoo.es</email -></address> + <author><firstname>Albert</firstname> <othername></othername> <surname>Astals Cid</surname> <affiliation> <address><email>tsdgeos@yahoo.es</email></address> </affiliation> </author> - <othercredit role="translator" -><firstname ->Marcus</firstname -><surname ->Gama</surname -><affiliation -><address -><email ->marcus_gama@uol.com.br</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> + <othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> - <legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - <date ->2005-01-10</date> - <releaseinfo ->1.0</releaseinfo> + <legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> + <date>2005-01-10</date> + <releaseinfo>1.0</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> - <para ->O &kpdf; é um visualizador de PDFs para o &kde; PDF baseado no código do xpdf.</para> + <para>O &kpdf; é um visualizador de PDFs para o &kde; PDF baseado no código do xpdf.</para> </abstract> <keywordset> - <keyword ->KDE</keyword> - <keyword ->kpdf</keyword> - <keyword ->pdf</keyword> + <keyword>KDE</keyword> + <keyword>kpdf</keyword> + <keyword>pdf</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> - <title ->Introdução</title> - <para ->O &kpdf; é um visualizador de PDFs para o &kde; PDF baseado no código do xpdf. Apesar disso, o &kpdf; possui alguns recursos únicos como modo contínuo, suporte à apresentação, etc.</para> + <title>Introdução</title> + <para>O &kpdf; é um visualizador de PDFs para o &kde; PDF baseado no código do xpdf. Apesar disso, o &kpdf; possui alguns recursos únicos como modo contínuo, suporte à apresentação, etc.</para> </chapter> <chapter id="navigating"> - <title ->Navegação</title> - <para ->Esta seção descreve como você pode navegar pelo documento no &kpdf;.</para> - <para ->Você pode rolar a área de visualização para cima ou para baixo com as teclas <keycap ->Seta Acima</keycap -> e <keycap ->Seta Abaixo</keycap ->, usando a roda do mouse, pressionando o &LMB; e arrastando a página quando estiver no modo normal ou usar as teclas <keycap ->Page Up</keycap -> e <keycap ->Page Down</keycap ->. </para> - <para ->Se você clicar em uma miniatura de página a área de visualização irá para esta página. </para> - <para ->Se o documento possuir um índice, clicar em um item do índice mostrará a página ligada e este item. </para> - <para ->Se o documento possuir ligações, você pode clicá-las e a visão mudará para a página destino da ligação também. Se a ligação é para uma página web, o navegador padrão será invocado. </para> - <para ->Você pode ir para a primeira página do documento usando o <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Espaço</keycap -></keycombo -> ou usando o <menuchoice -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Primeira Página</guimenuitem -> </menuchoice ->. </para> - <para ->Você pode ira para a última página do documento usando o <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->End</keycap -></keycombo -> ou usando <menuchoice -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Última Página</guimenuitem -> </menuchoice ->. </para> - <para ->Você pode ir para a próxima página do documento usando o <keycap ->Espaço</keycap ->, o botão <guibutton ->Próxima Página</guibutton -> na Barra de Ferramentas ou usando o <menuchoice -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Próxima Página</guimenuitem -> </menuchoice ->. </para> - <para ->Você pode ir para a página anterior do documento usando o <keycap ->Backspace</keycap ->, o botão <guibutton ->Página Anterior</guibutton -> da Barra de Ferramentas ou usando o <menuchoice -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Página Anterior</guimenuitem -> </menuchoice ->. </para> + <title>Navegação</title> + <para>Esta seção descreve como você pode navegar pelo documento no &kpdf;.</para> + <para>Você pode rolar a área de visualização para cima ou para baixo com as teclas <keycap>Seta Acima</keycap> e <keycap>Seta Abaixo</keycap>, usando a roda do mouse, pressionando o &LMB; e arrastando a página quando estiver no modo normal ou usar as teclas <keycap>Page Up</keycap> e <keycap>Page Down</keycap>. </para> + <para>Se você clicar em uma miniatura de página a área de visualização irá para esta página. </para> + <para>Se o documento possuir um índice, clicar em um item do índice mostrará a página ligada e este item. </para> + <para>Se o documento possuir ligações, você pode clicá-las e a visão mudará para a página destino da ligação também. Se a ligação é para uma página web, o navegador padrão será invocado. </para> + <para>Você pode ir para a primeira página do documento usando o <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Espaço</keycap></keycombo> ou usando o <menuchoice> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Primeira Página</guimenuitem> </menuchoice>. </para> + <para>Você pode ira para a última página do documento usando o <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>End</keycap></keycombo> ou usando <menuchoice> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Última Página</guimenuitem> </menuchoice>. </para> + <para>Você pode ir para a próxima página do documento usando o <keycap>Espaço</keycap>, o botão <guibutton>Próxima Página</guibutton> na Barra de Ferramentas ou usando o <menuchoice> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Próxima Página</guimenuitem> </menuchoice>. </para> + <para>Você pode ir para a página anterior do documento usando o <keycap>Backspace</keycap>, o botão <guibutton>Página Anterior</guibutton> da Barra de Ferramentas ou usando o <menuchoice> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Página Anterior</guimenuitem> </menuchoice>. </para> </chapter> <chapter id="presentationMode"> - <title ->Modo de Apresentação</title> - <para ->O modo de apresentação pode ser habilitado em <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -><guimenuitem ->Apresentação</guimenuitem -></menuchoice ->. Ele mostra o documento página à página. As páginas são mostradas ampliadas de modo a exibir a página por inteiro. Para navegação entre páginas você deve usar o &LMB; (próxima página) e o &RMB; (página anterior). Você pode sair do modo de apresentação usando a tecla <keycap ->ESC</keycap ->. </para> - <para ->O modo de apresentação possui algumas opções de configuração, e você pode encontrar seus significados em <link linkend="configuring" ->Configurando o &kpdf;</link -> </para> + <title>Modo de Apresentação</title> + <para>O modo de apresentação pode ser habilitado em <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Apresentação</guimenuitem></menuchoice>. Ele mostra o documento página à página. As páginas são mostradas ampliadas de modo a exibir a página por inteiro. Para navegação entre páginas você deve usar o &LMB; (próxima página) e o &RMB; (página anterior). Você pode sair do modo de apresentação usando a tecla <keycap>ESC</keycap>. </para> + <para>O modo de apresentação possui algumas opções de configuração, e você pode encontrar seus significados em <link linkend="configuring">Configurando o &kpdf;</link> </para> </chapter> <chapter id="primary-menu-items"> - <title ->A Barra de Menu</title> + <title>A Barra de Menu</title> <sect1 id="menufile"> - <title ->O Menu <guimenu ->Arquivo</guimenu -></title> + <title>O Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Abre</action -> um arquivo. Se algum já estiver aberto atualmente, ele será fechado. </para> + <para><action>Abre</action> um arquivo. Se algum já estiver aberto atualmente, ele será fechado. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir Recente</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir Recente</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Abre</action -> um arquivo selecionado a partir do menu, onde existe uma lista dos arquivos abertos recentemente. Se já estiver aberto algum arquivo atualmente, ele será fechado. </para> + <para><action>Abre</action> um arquivo selecionado a partir do menu, onde existe uma lista dos arquivos abertos recentemente. Se já estiver aberto algum arquivo atualmente, ele será fechado. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Salvar Como...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar Como...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Salva</action -> o arquivo aberto atualmente.</para> + <para><action>Salva</action> o arquivo aberto atualmente.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimir...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Imprime</action -> o documento atualmente exibido. </para> + <para><action>Imprime</action> o documento atualmente exibido. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Previsão da Impressão...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Previsão da Impressão...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Mostra</action -> uma previsão de como o documento atualmente exibido será impresso com as opções padrão. </para> + <para><action>Mostra</action> uma previsão de como o documento atualmente exibido será impresso com as opções padrão. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Propriedades</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Mostra</action -> algumas informações básicas sobre o documento.</para> + <para><action>Mostra</action> algumas informações básicas sobre o documento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->Q</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Arquivo</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Fecha</action -> o &kpdf;.</para> + <para><action>Fecha</action> o &kpdf;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menuedit"> - <title ->O Menu <guimenu ->Editar</guimenu -></title> + <title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->F</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Procura</action -> um texto no documento texto.</para> + <para><action>Procura</action> um texto no documento texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycap ->F3</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Procurar Próximo</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar Próximo</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Procura</action -> o texto previamente pesquisado novamente.</para> + <para><action>Procura</action> o texto previamente pesquisado novamente.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menumoude"> - <title ->O Menu <guimenu ->Modo do mouse</guimenu -></title> + <title>O Menu <guimenu>Modo do mouse</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Modo do mouse</guimenu -> <guimenuitem ->Normal</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Modo do mouse</guimenu> <guimenuitem>Normal</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->O mouse terá seu comportamento normal, com o &LMB; para arrastar o documento e seguir ligações e o &RMB; para adicionar marcadores e ajustar a ampliação para a largura da página.</para> + <para>O mouse terá seu comportamento normal, com o &LMB; para arrastar o documento e seguir ligações e o &RMB; para adicionar marcadores e ajustar a ampliação para a largura da página.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Modo do mouse</guimenu -> <guimenuitem ->Ferramenta de ampliação</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Modo do mouse</guimenu> <guimenuitem>Ferramenta de ampliação</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->O mouse funcionará como uma ferramenta de ampliação. Clicando com o &LMB; e arrastando ampliará a visão para a área selecionada, clicando o &RMB; retornará o documento para a ampliação anterior.</para> + <para>O mouse funcionará como uma ferramenta de ampliação. Clicando com o &LMB; e arrastando ampliará a visão para a área selecionada, clicando o &RMB; retornará o documento para a ampliação anterior.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Modo do mouse</guimenu -> <guimenuitem ->Selecionar</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Modo do mouse</guimenu> <guimenuitem>Selecionar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->O mouse funcionará como uma ferramenta de seleção. Neste modo, clicando com o &LMB; e arrastano fornecerá a possibilidade de copiar o texto/imagem da área atualmente selecionada para a área de transferência. Imagens podem ser salvas para um arquivo também.</para> + <para>O mouse funcionará como uma ferramenta de seleção. Neste modo, clicando com o &LMB; e arrastano fornecerá a possibilidade de copiar o texto/imagem da área atualmente selecionada para a área de transferência. Imagens podem ser salvas para um arquivo também.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menuview"> - <title ->O Menu <guimenu ->Ver</guimenu -></title> + <title>O Menu <guimenu>Ver</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Apresentação</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Apresentação</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Ativa</action -> o <link linkend="presentationMode" ->modo de apresentação</link ->.</para> + <para><action>Ativa</action> o <link linkend="presentationMode">modo de apresentação</link>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->+</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ampliar</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ampliar</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Aumenta a escala de ampliação</action -> da visão do documento.</para> + <para><action>Aumenta a escala de ampliação</action> da visão do documento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->-</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Reduzir</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Reduzir</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Diminui a escala de ampliação</action -> da visão do documento.</para> + <para><action>Diminui a escala de ampliação</action> da visão do documento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ajustar para Largura da Página</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ajustar para Largura da Página</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Muda a escala de ampliação</action -> da visão do documento de modo que a largura da página preencha todo o espaço de visualização.</para> + <para><action>Muda a escala de ampliação</action> da visão do documento de modo que a largura da página preencha todo o espaço de visualização.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ajustar para Página</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ajustar para Página</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Muda a escala de ampliação</action -> da visão do documento de modo que a página preencha completamente o espaço de visualização.</para> + <para><action>Muda a escala de ampliação</action> da visão do documento de modo que a página preencha completamente o espaço de visualização.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Contínuo</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Contínuo</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Habilita</action -> o modo de página contínua.</para> + <para><action>Habilita</action> o modo de página contínua.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Duas Páginas</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Duas Páginas</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Habilita</action -> o modo de duas páginas.</para> + <para><action>Habilita</action> o modo de duas páginas.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menugo"> - <title ->O Menu <guimenu ->Ir</guimenu -></title> + <title>O Menu <guimenu>Ir</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->Home</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Primeira Página</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Home</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Primeira Página</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Vai para a primeira página</action -> do documento.</para> + <para><action>Vai para a primeira página</action> do documento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycap ->Backspace</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Página Anterior</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycap>Backspace</keycap></shortcut> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Página Anterior</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Vai para a <action ->página anterior</action -> do documento.</para> + <para>Vai para a <action>página anterior</action> do documento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycap ->Space</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ir</guimenu -> <guimenuitem ->Próxima Página</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycap>Space</keycap></shortcut> <guimenu>Ir</guimenu> <guimenuitem>Próxima Página</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Vai para a <action ->próxima página</action -> do documento.</para> + <para>Vai para a <action>próxima página</action> do documento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->End</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Última Página</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>End</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Última Página</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Vai para a última página</action -> do documento.</para> + <para><action>Vai para a última página</action> do documento.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1> - <title ->O Menu <guimenu ->Configurações</guimenu -></title> + <title>O Menu <guimenu>Configurações</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Barra de Menu</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Barra de Menu</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Alterna a exibição da Barra de Menu</action -> entre ligada e desligada. Uma vez oculta, ela pode ser colocada visível usando o menu do &RMB;.</para> + <para><action>Alterna a exibição da Barra de Menu</action> entre ligada e desligada. Uma vez oculta, ela pode ser colocada visível usando o menu do &RMB;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Alterna a exibição da Barra de Menu</action -> entre ligada e desligada.</para> + <para><action>Alterna a exibição da Barra de Menu</action> entre ligada e desligada.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Vigiar Arquivo</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Vigiar Arquivo</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Se isto for selecionado o mostrador <action ->automaticamente atualizará</action -> se o arquivo do documento mudar.</para> + <para>Se isto for selecionado o mostrador <action>automaticamente atualizará</action> se o arquivo do documento mudar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Modo Tela Cheia</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Modo Tela Cheia</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para -><action ->Habilita</action -> o modo tela cheia. Observe que o modo tela cheia é diferente do <link linkend="presentationMode" ->modo de apresentação</link -> pois a única peculiaridade do modo tela cheia é que ele oculta a decoração da janela, a barra de menu e a barra de ferramentas.</para> + <para><action>Habilita</action> o modo tela cheia. Observe que o modo tela cheia é diferente do <link linkend="presentationMode">modo de apresentação</link> pois a única peculiaridade do modo tela cheia é que ele oculta a decoração da janela, a barra de menu e a barra de ferramentas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar Atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Abre uma janela que lhe permite configurar os atalhos de teclado para muitos comandos do menu.</para> + <para>Abre uma janela que lhe permite configurar os atalhos de teclado para muitos comandos do menu.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Abre uma janela que lhe permite selecionar os ícones que ficam visíveis na barra de ferramentas.</para> + <para>Abre uma janela que lhe permite selecionar os ícones que ficam visíveis na barra de ferramentas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> - <menuchoice -><guimenu ->Configurações</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar o &kpdf;...</guimenuitem -> </menuchoice> + <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kpdf;...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> - <para ->Abre a janela <link linkend="configuring" ->Configurar</link ->.</para> + <para>Abre a janela <link linkend="configuring">Configurar</link>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menuhelp"> - <title ->O Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> + <title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="configuring"> - <title ->Configurando o &kpdf;</title> + <title>Configurando o &kpdf;</title> <sect1 id="general"> - <title ->Geral</title> + <title>Geral</title> <variablelist> <varlistentry> - <term ->Mostrar painel esquerdo</term> + <term>Mostrar painel esquerdo</term> <listitem> - <para ->Se o painel esquerdo deve ser mostrado.</para> + <para>Se o painel esquerdo deve ser mostrado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Mostrar barra de procura na visão em miniatura.</term> + <term>Mostrar barra de procura na visão em miniatura.</term> <listitem> - <para ->Se a barra de procura na visão em miniatura deve ser mostrada ou não. Esta barra de procura é útil para filtrar as páginas que contém um texto fornecido.</para> + <para>Se a barra de procura na visão em miniatura deve ser mostrada ou não. Esta barra de procura é útil para filtrar as páginas que contém um texto fornecido.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Ligar lista de miniaturas com a página</term> + <term>Ligar lista de miniaturas com a página</term> <listitem> - <para ->Se a visão das miniaturas sempre mostra a página atual ou não.</para> + <para>Se a visão das miniaturas sempre mostra a página atual ou não.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Mostrar barras de rolagem</term> + <term>Mostrar barras de rolagem</term> <listitem> - <para ->Se as barras de rolagem devem ser mostradas.</para> + <para>Se as barras de rolagem devem ser mostradas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Mostrar dicas e mensagens de infomração</term> + <term>Mostrar dicas e mensagens de infomração</term> <listitem> - <para ->Se deve ser mostrado algumas mensagens informativas na inicialização, carregamento de arquivos, etc.</para> + <para>Se deve ser mostrado algumas mensagens informativas na inicialização, carregamento de arquivos, etc.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="accessibility"> - <title ->Acessibilidade</title> + <title>Acessibilidade</title> <variablelist> <varlistentry> - <term ->Desenhar bordas ao redor das imagens</term> + <term>Desenhar bordas ao redor das imagens</term> <listitem> - <para ->Se deve ser desenhada uma borda ao redor das imagens.</para> + <para>Se deve ser desenhada uma borda ao redor das imagens.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Desenhar bordas ao redor das ligações</term> + <term>Desenhar bordas ao redor das ligações</term> <listitem> - <para ->Se deve ser desenhada uma borda ao redor das ligações.</para> + <para>Se deve ser desenhada uma borda ao redor das ligações.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Mudar cores</term> + <term>Mudar cores</term> <listitem> - <para -><action ->Habilita</action -> as opções de mudança de cores.</para> + <para><action>Habilita</action> as opções de mudança de cores.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Inverter cores</term> + <term>Inverter cores</term> <listitem> - <para -><action ->Inverte</action -> as cores na visão, isto é, as coisas pretas são mostradas em branco.</para> + <para><action>Inverte</action> as cores na visão, isto é, as coisas pretas são mostradas em branco.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Mudar cor do papel</term> + <term>Mudar cor do papel</term> <listitem> - <para -><action ->Muda</action -> a cor do papel.</para> + <para><action>Muda</action> a cor do papel.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Mudar a cor clara e escura</term> + <term>Mudar a cor clara e escura</term> <listitem> - <para -><action ->Muda</action -> a cor clara e escura, o que significa que o preto não será renderizado como preto mas como a cor escura, ocorrendo o mesmo para o branco.</para> + <para><action>Muda</action> a cor clara e escura, o que significa que o preto não será renderizado como preto mas como a cor escura, ocorrendo o mesmo para o branco.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Converter para preto e branco</term> + <term>Converter para preto e branco</term> <listitem> - <para -><action ->Converte</action -> o documento para preto e branco.</para> + <para><action>Converte</action> o documento para preto e branco.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="performance"> - <title ->Performance</title> + <title>Performance</title> <variablelist> <varlistentry> - <term ->Habilitar efeitos de transparência</term> + <term>Habilitar efeitos de transparência</term> <listitem> - <para ->Desenha seleções e outros gráficos especiais usando efeitos de transparência. Desabilite a opção para desenhá-los usando uma linha de contorno ou estilos de preenchimento opacos e aumentar o desempenho nas seleções.</para> + <para>Desenha seleções e outros gráficos especiais usando efeitos de transparência. Desabilite a opção para desenhá-los usando uma linha de contorno ou estilos de preenchimento opacos e aumentar o desempenho nas seleções.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Habilitar geração de fundo</term> + <term>Habilitar geração de fundo</term> <listitem> - <para ->Usa uma linha de execução do fundo para gerar as páginas. Desabilitando esta opção a GUI se tornará menos reativa (será bloqueada se necessário), mas as páginas serão exibidas um pouco mais rapidamente.</para> + <para>Usa uma linha de execução do fundo para gerar as páginas. Desabilitando esta opção a GUI se tornará menos reativa (será bloqueada se necessário), mas as páginas serão exibidas um pouco mais rapidamente.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Perfis de utilização de memória</term> + <term>Perfis de utilização de memória</term> <listitem> - <para ->O KPdf pode obter uma performance melhor ajustando o uso da memória, baseado no seu sistema e seus hábitos. Quanto mais memória você usar, mais rápido o programa se tornará. O perfil Padrão é bom para qualquer sistema, mas você pode evitar que o KPdf use mais memória do que o necessário selecionando o perfil Baixo, ou deixar que ele use mais do seu sistema usando o Agressivo.</para> + <para>O KPdf pode obter uma performance melhor ajustando o uso da memória, baseado no seu sistema e seus hábitos. Quanto mais memória você usar, mais rápido o programa se tornará. O perfil Padrão é bom para qualquer sistema, mas você pode evitar que o KPdf use mais memória do que o necessário selecionando o perfil Baixo, ou deixar que ele use mais do seu sistema usando o Agressivo.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="presentation"> - <title ->Apresentação</title> + <title>Apresentação</title> <variablelist> <varlistentry> - <term ->Avançar a cada</term> + <term>Avançar a cada</term> <listitem> - <para ->Habilita o avanço automático de páginas depois do período de tempo fornecido.</para> + <para>Habilita o avanço automático de páginas depois do período de tempo fornecido.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Ciclo após a última página</term> + <term>Ciclo após a última página</term> <listitem> - <para ->Ao navegar no modo de apresentação e passar da última página, a primeira será exibida.</para> + <para>Ao navegar no modo de apresentação e passar da última página, a primeira será exibida.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Cor de fundo</term> + <term>Cor de fundo</term> <listitem> - <para ->A cor que preencherá a parte da tela não coberta pela página no modo de apresentação.</para> + <para>A cor que preencherá a parte da tela não coberta pela página no modo de apresentação.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Transição padrão</term> + <term>Transição padrão</term> <listitem> - <para ->A transição entre páginas se o documento não especificar uma.</para> + <para>A transição entre páginas se o documento não especificar uma.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Cursos do mouse</term> + <term>Cursos do mouse</term> <listitem> - <para ->Se o mouse deve ser sempre oculto, sempre exibido ou oculto após um pequeno tempo de inatividade.</para> + <para>Se o mouse deve ser sempre oculto, sempre exibido ou oculto após um pequeno tempo de inatividade.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Mostrar o indicador de progresso</term> + <term>Mostrar o indicador de progresso</term> <listitem> - <para ->Se deve ser mostrado um círculo de progresso para mostrar a página atual e o número total de páginas no canto superior direito.</para> + <para>Se deve ser mostrado um círculo de progresso para mostrar a página atual e o número total de páginas no canto superior direito.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term ->Mostrar página de sumário</term> + <term>Mostrar página de sumário</term> <listitem> - <para ->Se deve ser mostrado uma página de sumário no início da apresentação com o título, autor e número de páginas do documento.</para> + <para>Se deve ser mostrado uma página de sumário no início da apresentação com o título, autor e número de páginas do documento.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> - <title ->Créditos e Licença</title> + <title>Créditos e Licença</title> <itemizedlist> - <title ->Direitos Autorais do Programa:</title> - <listitem -><para ->Albert Astals Cid<email ->tsdgeos@yahoo.es</email -> Manutenção atual</para -></listitem> - <listitem -><para ->Christophe Devriese<email ->oelewapperke@ulyssis.org</email -></para -></listitem> - <listitem -><para ->Wilco Greven <email ->greven@kde.org</email -> Autor original</para -></listitem> - <listitem -><para ->Enrico Ros<email ->eros.kde@email.it</email -> Reorganização para o 3.4</para -></listitem> + <title>Direitos Autorais do Programa:</title> + <listitem><para>Albert Astals Cid<email>tsdgeos@yahoo.es</email> Manutenção atual</para></listitem> + <listitem><para>Christophe Devriese<email>oelewapperke@ulyssis.org</email></para></listitem> + <listitem><para>Wilco Greven <email>greven@kde.org</email> Autor original</para></listitem> + <listitem><para>Enrico Ros<email>eros.kde@email.it</email> Reorganização para o 3.4</para></listitem> </itemizedlist> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |