diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim')
4 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook index fdd74fa4547..b5c93005475 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook @@ -107,7 +107,7 @@ >Introdução</title> <para ->O &kaddressbook; é o livro de endereços do &kde;. Ele permite gerenciar os seus contatos de forma eficiente e confortável. Uma vez que se baseia na biblioteca do 'kabc', ele suporta o conceito de recursos, que poderé ser usado para ler e gravar os contatos em vários locais — não só o sistema de arquivos local, mas também em servidores LDAP e bases de dados em SQL. </para> +>O &kaddressbook; é o livro de endereços do &kde;. Ele permite gerenciar os seus contatos de forma eficiente e confortável. Uma vez que se baseia na biblioteca do 'tdeabc', ele suporta o conceito de recursos, que poderé ser usado para ler e gravar os contatos em vários locais — não só o sistema de arquivos local, mas também em servidores LDAP e bases de dados em SQL. </para> <para >A interface do usuário é semelhante à do MS Outlook e suporta visões diferentes para diferentes representações dos dados dos contatos. Além disso, oferece uma procura incremental por todos os campos e uma barra de posicionamento para o acesso rápido a itens individuais. Uma vez que a biblioteca de camada usa o formato vCard (definido no RFC 2426) como meio de armazenamento padrão, o &kaddressbook; reflete principalmente os campos suportados por este formato na sua interface gráfica para o usuário. </para> @@ -148,7 +148,7 @@ <title >Configurar Recursos</title> <para ->O &kaddressbook; poderá usar vários recursos para ler e guardar os seus contatos. Depois de iniciar o &kaddressbook; pela primeira vez, é instalado um recurso padrão, que grava todos os contatos num arquivo vCard em $HOME/.trinity/share/apps/kabc/std.vcf. Mas você poderá adicionar mais recursos, usando o Diálogo de Configurações dos Recursos, que está disponível no <application +>O &kaddressbook; poderá usar vários recursos para ler e guardar os seus contatos. Depois de iniciar o &kaddressbook; pela primeira vez, é instalado um recurso padrão, que grava todos os contatos num arquivo vCard em $HOME/.trinity/share/apps/tdeabc/std.vcf. Mas você poderá adicionar mais recursos, usando o Diálogo de Configurações dos Recursos, que está disponível no <application >kcontrol</application >, nos <guilabel >Componentes do KDE</guilabel diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kmail/menus.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kmail/menus.docbook index 905da51f688..07587d05ff5 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kmail/menus.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kmail/menus.docbook @@ -2831,7 +2831,7 @@ you to set up scanning messages for virusses.</para> </term> <listitem> <para ->Usa o <ulink url="/kspell/" +>Usa o <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink > para verificar ortograficamente o conteúdo da sua mensagem. Observe que você terá de configurar o &tdespell; com a opção <menuchoice ><guimenu @@ -2913,7 +2913,7 @@ you to set up scanning messages for virusses.</para> </term> <listitem> <para ->Permite-lhe configurar o <ulink url="/kspell/" +>Permite-lhe configurar o <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink >, o verificador ortográfico do &kde;.</para> </listitem> diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook index 70889f9b4ce..bad18f6e2ba 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook @@ -541,7 +541,7 @@ > <guimenuitem >Ortografia...</guimenuitem ></menuchoice ->. O &kmail; usa o <ulink url="/kspell/" +>. O &kmail; usa o <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink > para verificar a ortografia, que é a interface para o &kde; do verificador ortográfico <application >ispell</application diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook index ace13d945b8..e137aab54d7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook @@ -1417,7 +1417,7 @@ >Este conduinte irá sincronizar o seu &PalmPilot; com o livro de endereços do &kde; ou com um arquivo vCard à sua escolha. No último caso, o conduinte irá necessitar do nome do arquivo vCard (este será normalmente um arquivo que termina em <literal role="extension" >.vcf</literal >) com o qual se sincronizar ou, se usar o arquivo do livro de endereços padrão do &kde;, ele estará sob a pasta <filename class="directory" ->$TDEHOME/share/apps/kabc/</filename +>$TDEHOME/share/apps/tdeabc/</filename >, onde a variável de ambiente <filename class="directory" >$TDEHOME</filename > (tipicamente a <filename class="directory" |