diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdetoys/kmoon | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdetoys/kmoon')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook | 151 |
1 files changed, 33 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook index 3ae8fc61da6..db15c8d60d6 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook @@ -9,158 +9,73 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->O Manual do &kmoon;</title> +<title>O Manual do &kmoon;</title> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Pam</firstname -> <othername -></othername -> <surname ->Roberts</surname -> </personname -> <email ->pamroberts@blueyonde.co.uk</email -> </author> +<author><personname> <firstname>Pam</firstname> <othername></othername> <surname>Roberts</surname> </personname> <email>pamroberts@blueyonde.co.uk</email> </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marcus</firstname -><surname ->Gama</surname -><affiliation -><address -><email ->marcus_gama@uol.com.br</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> <copyright> -<year ->2003</year> -<holder ->Pam Roberts</holder> +<year>2003</year> +<holder>Pam Roberts</holder> </copyright> <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2003-09-16</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2003-09-16</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->O &kmoon; é um mini-aplicativo que mostra a fase da lua atual. </para> +<para>O &kmoon; é um mini-aplicativo que mostra a fase da lua atual. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdetoys</keyword> -<keyword ->kmoon</keyword> -<keyword ->fase da lua</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdetoys</keyword> +<keyword>kmoon</keyword> +<keyword>fase da lua</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="using"> -<title ->Usando o &kmoon;</title> -<para ->O &kmoon; é um pequeno mini-aplicativo que fica embutido na Bandeja do Sistema e mostra uma imagem da fase da lua atual. Passar o cursor do mouse por cima da imagem fará aparecer uma dica que mostrará mais informações.</para> -<para ->O &kmoon; pode ser iniciado no menu K (onde poderá se chamar <guimenuitem ->Indicador da Fases da Lua</guimenuitem -> em vez de &kmoon;) ou digitando <userinput ->kmoon</userinput -> na janela de <keycombo action="simul" ->&Alt; <keycap ->F2</keycap -></keycombo -> <guilabel ->Executar Comando</guilabel ->. </para> -<para ->Para fechar o &kmoon;, clique com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> na imagem e escolha <guimenuitem ->Sair</guimenuitem ->.</para> +<title>Usando o &kmoon;</title> +<para>O &kmoon; é um pequeno mini-aplicativo que fica embutido na Bandeja do Sistema e mostra uma imagem da fase da lua atual. Passar o cursor do mouse por cima da imagem fará aparecer uma dica que mostrará mais informações.</para> +<para>O &kmoon; pode ser iniciado no menu K (onde poderá se chamar <guimenuitem>Indicador da Fases da Lua</guimenuitem> em vez de &kmoon;) ou digitando <userinput>kmoon</userinput> na janela de <keycombo action="simul">&Alt; <keycap>F2</keycap></keycombo> <guilabel>Executar Comando</guilabel>. </para> +<para>Para fechar o &kmoon;, clique com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> na imagem e escolha <guimenuitem>Sair</guimenuitem>.</para> <sect1 id="settings"> -<title ->Configurações</title> -<para ->Se você clicar com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> na imagem e selecionar <guimenuitem ->Configurações...</guimenuitem -> irá aparecer uma pequena janela onde poderá ajustar a imagem de acordo com a latitude e hemisfério onde vive.</para> +<title>Configurações</title> +<para>Se você clicar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> na imagem e selecionar <guimenuitem>Configurações...</guimenuitem> irá aparecer uma pequena janela onde poderá ajustar a imagem de acordo com a latitude e hemisfério onde vive.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> - -<para ->&kmoon; </para> -<para ->Direitos Autorais do Programa 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para> -<para ->Contribuições: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Código lunar por Chris Osburn <email ->chris@speakeasy.org</email -></para> +<title>Créditos e Licença</title> + +<para>&kmoon; </para> +<para>Direitos Autorais do Programa 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para> +<para>Contribuições: <itemizedlist> +<listitem><para>Código lunar por Chris Osburn <email>chris@speakeasy.org</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Gráficos lunares por Tom Beauchamp <email ->timb@googol.com</email -></para> +<listitem><para>Gráficos lunares por Tom Beauchamp <email>timb@googol.com</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Direitos Autorais da Documentação 2003 Pam Roberts <email ->pamroberts@blueyonder.co.uk</email -> </para> +<para>Direitos Autorais da Documentação 2003 Pam Roberts <email>pamroberts@blueyonder.co.uk</email> </para> -<para ->Tradução de Marcus Gama<email ->marcus_gama@uol.com.br</email -></para -> +<para>Tradução de Marcus Gama<email>marcus_gama@uol.com.br</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> - -<para ->O &kmoon; faz parte do pacote &package; do &kde;.</para> -<para ->A maioria das distribuições de &Linux; / &UNIX; que incluem o &kde; irão incluir o &package; como uma opção a instalar se o usuário desejar.</para> -<para ->O &kmoon; e o pacote &package; poderão também ser compilados a partir do código-fonte. Visite <ulink url="http://www.kde.org" -> http://www.kde.org</ulink -> para saber como obter, compilar e instalar os programas do &kde;.</para> +<title>Instalação</title> + +<para>O &kmoon; faz parte do pacote &package; do &kde;.</para> +<para>A maioria das distribuições de &Linux; / &UNIX; que incluem o &kde; irão incluir o &package; como uma opção a instalar se o usuário desejar.</para> +<para>O &kmoon; e o pacote &package; poderão também ser compilados a partir do código-fonte. Visite <ulink url="http://www.kde.org"> http://www.kde.org</ulink> para saber como obter, compilar e instalar os programas do &kde;.</para> </appendix> |