diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kdcop.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kdcop.po | 182 |
1 files changed, 0 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kdcop.po deleted file mode 100644 index b2fbbba5ea8..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/kdebase/kdcop.po +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ -# tradução de kdcop.po para Brazilian portuguese -# tradução de kdcop.po para Brazilian Portuguese -# translation of kdcop.po to Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003. -# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003. -# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. -# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004. -# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-12 23:41-0300\n" -"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. i18n: file kdcopui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Extra" -msgstr "&Extra" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "Procur&ar:" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 78 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "nenhum" - -#. i18n: file kdcopview.ui line 108 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Returned data type:" -msgstr "Tipo de dados retornado:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz Teixeira" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "epx@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net" - -#: kdcop.cpp:20 -msgid "KDCOP" -msgstr "KDCOP" - -#: kdcop.cpp:21 -msgid "A graphical DCOP browser/client" -msgstr "Um cliente/navegador gráfico DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:226 -msgid "%1 (default)" -msgstr "%1 (padrão)" - -#: kdcopwindow.cpp:288 -msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" -msgstr "Bem-vindo ao navegador DCOP do KDE" - -#: kdcopwindow.cpp:293 -msgid "Application" -msgstr "Aplicativo" - -#: kdcopwindow.cpp:325 -msgid "&Execute" -msgstr "&Executar" - -#: kdcopwindow.cpp:335 -msgid "Execute the selected DCOP call." -msgstr "Executa a chamada DCOP selecionada." - -#: kdcopwindow.cpp:337 -msgid "Language Mode" -msgstr "Modo Idioma" - -#: kdcopwindow.cpp:345 -msgid "Set the current language export." -msgstr "Configura o idioma atual de exportação." - -#: kdcopwindow.cpp:364 -msgid "DCOP Browser" -msgstr "Navegador DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:411 -msgid "No parameters found." -msgstr "Nenhum parâmetro encontrado." - -#: kdcopwindow.cpp:411 -msgid "DCOP Browser Error" -msgstr "Erro no navegador DCOP" - -#: kdcopwindow.cpp:427 -#, c-format -msgid "Call Function %1" -msgstr "Chamar função %1" - -#: kdcopwindow.cpp:431 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: kdcopwindow.cpp:432 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: kdcopwindow.cpp:433 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: kdcopwindow.cpp:640 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: kdcopwindow.cpp:641 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 -#, c-format -msgid "Cannot handle datatype %1" -msgstr "Não foi possível manipular o tipo de dados %1" - -#: kdcopwindow.cpp:833 -msgid "DCOP call failed" -msgstr "A chamada DCOP falhou" - -#: kdcopwindow.cpp:835 -#, c-format -msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" -msgstr "<p>A chamada DCOP falhou.</p>%1" - -#: kdcopwindow.cpp:846 -msgid "" -"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " -"failed.</p>" -msgstr "" -"<p>O aplicativo ainda está registrado com o DCOP. Não é possível saber porque " -"esta chamada falhou.</p>" - -#: kdcopwindow.cpp:858 -msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" -msgstr "<p>O aplicativo parece não ter se registrado com o DCOP.</p>" - -#: kdcopwindow.cpp:874 -msgid "DCOP call %1 executed" -msgstr "Chamada DCOP %1 executada" - -#: kdcopwindow.cpp:883 -msgid "<strong>%1</strong>" -msgstr "<strong>%1</strong>" - -#: kdcopwindow.cpp:890 -#, c-format -msgid "Unknown type %1." -msgstr "Tipo %1 Desconhecido." - -#: kdcopwindow.cpp:896 -msgid "No returned values" -msgstr "Sem valores de retorno" - -#: kdcopwindow.cpp:1101 -#, c-format -msgid "Do not know how to demarshal %1" -msgstr "Não é possível saber como desordenar %1" - -#~ msgid "kdcopview" -#~ msgstr "visão do kdcop" |