diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
commit | a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch) | |
tree | d387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po | |
parent | e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff) | |
download | tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po index 20463c84a5f..eab5ff1dac4 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kate.po @@ -1950,10 +1950,54 @@ msgstr "" #~ msgstr "&Ocultar barras laterais" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " +#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " +#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " +#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " +#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>" +#~ "\\<</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches " +#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> " +#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding " +#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is " +#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is " +#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding " +#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - " +#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> " +#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are " +#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) " +#~ "documentation for the full documentation." +#~ msgstr "" +#~ "<p>Digite aqui a expressão regular com o que você deseja procurar. <p>Se " +#~ "'expressão regular' estiver desmarcado, quaisquer letras sem espaço em " +#~ "sua expressão serão \"escapes\", com uma barra invertida.<p>Os possíveis " +#~ "meta-caracteres são: <br><b>.</b> - Combina com qualquer caractere\n" +#~ "<b>^</b> - Combina com o início de uma linha<br><b>$</b> - Combina com " +#~ "o fim de uma linha<br><b>\\<</b> - Combina com o início de uma " +#~ "palavra<br><b>\\></b> --Combina com o fim de uma palavra<br><p>Existem " +#~ "os seguintes operadores de repetição:<br><b>?</b> - O item precedente " +#~ "está relacionado no máximo uma vez<br><b>*</b> - O item precedente está " +#~ "relacionado zero ou mais vezes<br><b>+</b> - O item precedente está " +#~ "relacionado uma ou mais vezes <br><b>{<i>n</i>}</b> - O item precedente " +#~ "está relacionado exatamente <i>n</i> vezes <br><b>{<i>n</i>,}</b> - O " +#~ "item precedente está relacionado <i>n</i> ou mais vezes <br><b>{,<i>n</i>}" +#~ "</b> O item precedente está relacionado no máximo <i>n</i> vezes " +#~ "<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> O item precedente está relacionado no " +#~ "mínimo <i>n</i>, mas no máximo <i>m</i> vezes. <p> Além disso, " +#~ "referências a sub-expressões suportadas estão disponíveis <br>via " +#~ "notação <code> \\#</code>. <p>Veja a página de manual do comenado grep(1) " +#~ "para uma documentação mais completa." + +#, fuzzy #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Novo..." #, fuzzy +#~ msgid "&Rename" +#~ msgstr "&Renomear..." + +#, fuzzy #~ msgid "Acti&vate" #~ msgstr "Ativar Próxima Aba" @@ -2006,6 +2050,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mover para" #, fuzzy +#~ msgid "Delete session" +#~ msgstr "Sessão Padrão" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Session" +#~ msgstr "Salvar Sessão?" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Salvar &como ..." |