diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po index 648cbee1f79..c7522174c6f 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "Você escolheu abrir outra sessão da área de trabalho em vez de continuar na " "atual. " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "<br>Um tecla Fx será atribuída para cada sessão; F%1 geralmente é atribuída " "para a primeira sessão, F%2 para a segunda sessão, e assim por diante. Você " "pode alternar entre as sessões pressionando Ctrl, Alt e a tecla Fx apropriada, " -"ao mesmo tempo. Adicionalmente, os menus do Ambiente edo Painel do KDE possuem " +"ao mesmo tempo. Adicionalmente, os menus do Ambiente edo Painel do TDE possuem " "atalhos para mudar entre as sessões." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 @@ -205,10 +205,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 é um arquivo, mas o KDE precisa que ele seja uma pasta; mover para %2.orig e " +"%1 é um arquivo, mas o TDE precisa que ele seja uma pasta; mover para %2.orig e " "criar a pasta?" #: init.cc:68 @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Você escolheu abrir outra sessão da área de trabalho. " "<br>A sessão atual será escondida e uma nova tela de login será exibida. " @@ -380,8 +380,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Aviso - Nova Sessão" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "A área de trabalho do KDE" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "A área de trabalho do TDE" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -752,12 +752,12 @@ msgstr "Tamanho da cache para o plano de fundo" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Aqui você poderá digitar a quantidade de memória que o KDE deverá usar para " +"Aqui você poderá digitar a quantidade de memória que o TDE deverá usar para " "cache do plano de fundo. Se você possui diferentes fundos para diferentes " "ambientes de trabalho, a cache pode tornar a troca entre áreas mais leve, no " "que diz respeito ao gasto mais alto de memória." @@ -902,20 +902,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "Número principal da versão do KDE" +msgid "TDE major version number" +msgstr "Número principal da versão do TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "Número secundário da versão do KDE" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "Número secundário da versão do TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "Número da versão liberada do KDE" +msgid "TDE release version number" +msgstr "Número da versão liberada do TDE" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 |