diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kverbos.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kverbos.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kverbos.po index ca9204350d6..4a293211015 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-19 16:53-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -19,18 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Monteiro, Antonio Sergio de Mello e Souza" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "monteiro@ajato.com.br, asergioz@bol.com.br" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "Nova &Janela" @@ -230,57 +218,6 @@ msgstr "Por favor digite seu nome:" msgid "user: " msgstr "usuário: " -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"O verbo atual não está na lista ainda.\n" -"Você que adiciona-lo?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Não Adicionar" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"O verbo atual já está na lista.\n" -"Você quer sobrescreve-lo?\n" -"Se você não quiser alterar a lista pressione 'Cancelar'." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Não Substituir" - -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"O arquivo atual foi modificado.\n" -"Você deseja salvá-lo?" - -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "Treinado" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "Correto em %" - -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr " verbos" - #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -743,3 +680,66 @@ msgstr "Arquivo a ser aberto" #: main.cpp:42 msgid "svg icon" msgstr "ícone svg" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"O verbo atual não está na lista ainda.\n" +"Você que adiciona-lo?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Não Adicionar" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"O verbo atual já está na lista.\n" +"Você quer sobrescreve-lo?\n" +"Se você não quiser alterar a lista pressione 'Cancelar'." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Não Substituir" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Monteiro, Antonio Sergio de Mello e Souza" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "monteiro@ajato.com.br, asergioz@bol.com.br" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "Treinado" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "Correto em %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr " verbos" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"O arquivo atual foi modificado.\n" +"Você deseja salvá-lo?" |