summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/klickety.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/klickety.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/klickety.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/klickety.po56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/klickety.po
new file mode 100644
index 00000000000..adae6453bbd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/klickety.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# tradução de klickety.po para Brazilian Portuguese
+# translation of klickety.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
+# João Emanuel Simonini <joaoemanuel@terra.com.br>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: klickety\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-17 19:28-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: piece.cpp:20
+msgid "Color #%1:"
+msgstr "Cor #%1:"
+
+#: field.cpp:17
+msgid "Remaining blocks"
+msgstr "Blocos restantes"
+
+#: field.cpp:20
+msgid ""
+"<qt>Display the number of remaining blocks."
+"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
+"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Exibe o número de blocos restantes. "
+"<br/>Torna-se <font color=\"blue\">azul</font> se é um recorde, e <font "
+"color=\"red\">vermelho</font> se é a melhor pontuação local.</qt>"
+
+#: field.cpp:29
+msgid "Elapsed time"
+msgstr "Tempo decorrido"
+
+#: main.cpp:16
+msgid "Klickety"
+msgstr "Klickety"
+
+#: main.cpp:17
+msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
+msgstr "O Klickety é uma adaptação do jogo \"clickomania\" "
+
+#: main.cpp:19
+msgid "Removed blocks"
+msgstr "Blocos removidos"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Icons"
+msgstr "Ícones"