diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-04-06 23:37:32 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2024-04-06 23:37:32 +0000 |
commit | 804bcaef834c7d1f2d1d71693e18597bdf6d45eb (patch) | |
tree | 91af56c0b1a3d30a955259faa1e8c969faf3afb7 /tde-i18n-pt_BR | |
parent | b06400833285886dd99c72535e71c8ea4b0c9fa7 (diff) | |
download | tde-i18n-804bcaef834c7d1f2d1d71693e18597bdf6d45eb.tar.gz tde-i18n-804bcaef834c7d1f2d1d71693e18597bdf6d45eb.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po | 14 |
2 files changed, 32 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po index f61ca106462..84c0bd023a7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/konsole.po @@ -8,31 +8,35 @@ # tradução de konsole.po para Brazilian portuguese # tradução de konsole.po para Brazilian Portuguese # translation of konsole.po to Brazilian Portuguese +# Diogo Leal <diogo@diogoleal.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:02-0300\n" -"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-06 19:44+0000\n" +"Last-Translator: Diogo Leal <diogo@diogoleal.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/konsole/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Diniz Bortolotto, Elvis Pfützenreuter, Rodrigo Stulzer" +msgstr "Diogo Leal, Diniz Bortolotto, Elvis Pfützenreuter, Rodrigo Stulzer" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "diniz.bb@gmail.com, epx@conectiva.com.br, rodrigo@conectiva.com.br" +msgstr "" +"diogo@dogoleal.com, diniz.bb@gmail.com, epx@conectiva.com.br, " +"rodrigo@conectiva.com.br" #: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977 msgid "Size: XXX x XXX" @@ -43,14 +47,12 @@ msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Tamanho: %1 x %2" #: konsole.cpp:207 -#, fuzzy msgid "&Session" -msgstr "Sessão" +msgstr "&Sessão" #: konsole.cpp:211 -#, fuzzy msgid "Se&ttings" -msgstr "Configurações" +msgstr "Co&nfigurações" #: konsole.cpp:512 konsole_part.cpp:338 msgid "&Suspend Task" @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "Ajustar Fim de Seleção" #: konsole.cpp:746 msgid "&Open.." -msgstr "" +msgstr "&Abrir..." #: konsole.cpp:754 msgid "New Sess&ion" @@ -470,12 +472,12 @@ msgid "" msgstr "" "Você escolheu um ou mais combinações de Ctrl+<tecla> a serem usadas como " "atalho. Como resultado, uma destas combinações não será mais passada para o " -"shell ou para aplicações que são executadas dentro do Konsole. Isto é uma " -"conseqüência, sem intenção, da funcionalidade que seria ligada a esta " +"shell ou para aplicações executadas dentro do Konsole. Isto é uma " +"consequência, sem intenção, da funcionalidade que seria ligada a esta " "combinação que não está mais acessível, caso ela funcionasse.\n" "\n" "Você pode reconsiderar sua escolha de teclas e usar, em vez disso, as " -"combinações Alt+Ctrl+<tecla> ou Ctrl+Shift+<tecla>.\n" +"combinações Alt+Ctrl+<tecla> ou Ctrl+Shift+<tecla>.\n" "\n" "Você atualmente está usando as seguintes combinações do tipo Ctrl+<tecla>:" @@ -503,7 +505,7 @@ msgstr "Confirmação de Fechamento" #: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550 msgid "New " -msgstr "Novo" +msgstr "Novo " #: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535 msgid "New &Window" @@ -557,7 +559,7 @@ msgstr "Configurar para &Sem Limite" #: konsole.cpp:4075 #, c-format msgid "%1" -msgstr "" +msgstr "%1" #: konsole.cpp:4132 msgid "" @@ -641,7 +643,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Uma tentativa de transferência do arquivo do ZModem foi detectada, mas " "nenhum software do ZModem foi encontrado no sistema.\n" -"<p>Você deve instalar o pacote 'rzsz' ou 'lrzsz'.\n" +"<p>Você deve instalar o pacote 'rzsz' ou 'lrzsz'.\n" #: konsole.cpp:4251 msgid "" @@ -746,7 +748,7 @@ msgstr "Ocul&tar Quadro" #: konsole_part.cpp:446 msgid "Me&ta key as Alt key" -msgstr "" +msgstr "Tecla Me&ta como tecla Alt" #: konsole_part.cpp:451 msgid "Wor&d Connectors..." @@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr "Mármore" #: ../other/Example.Schema:5 msgid "Ugly 1" -msgstr "" +msgstr "Feio 1" #: ../other/GreenOnBlack.schema:5 msgid "Green on Black" @@ -1099,9 +1101,8 @@ msgid "Linux Colors" msgstr "Cores do Linux" #: ../other/README.default.Schema:5 -#, fuzzy msgid "Konsole Defaults" -msgstr "Padrão do Konsole" +msgstr "Padrões do Konsole" #: ../other/Transparent.schema:3 msgid "Transparent Konsole" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "Cores do VIM" #: ../other/README.default.Keytab:19 msgid "XTerm (XFree 4.x.x)" -msgstr "XTerm (XFree 4.x.x) " +msgstr "XTerm (XFree 4.x.x)" #: ../other/linux.keytab:6 msgid "linux console" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po index 6fdf987e58c..61c998d2aa7 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -8,19 +8,21 @@ # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004. # Roberto Selbach Teixeira <rst@iname.com>, 2004. # Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006. +# Diogo Leal <diogo@diogoleal.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-25 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-02 14:07+0300\n" -"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-06 19:44+0000\n" +"Last-Translator: Diogo Leal <diogo@diogoleal.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdesdk/umbrello/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -3705,7 +3707,7 @@ msgstr "Exportar todas as visões" #: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:49 #, no-c-format msgid "&Directory to save the diagrams in:" -msgstr "Pasta on&de salvar os diagramas:" +msgstr "&Pasta onde salvar os diagramas:" #: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:55 #: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:66 |