diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ro/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook | 82 |
1 files changed, 22 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook index 3a192ae5494..4ddf769d926 100644 --- a/tde-i18n-ro/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook +++ b/tde-i18n-ro/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook @@ -1,101 +1,63 @@ <chapter id="supporting-kde"> -<chapterinfo -><date ->2002-03-04</date -> <releaseinfo ->2.02.00</releaseinfo -> </chapterinfo> -<title ->Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title> +<chapterinfo><date>2002-03-04</date> <releaseinfo>2.02.00</releaseinfo> </chapterinfo> +<title>Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title> <anchor id="support"/> <sect1 id="supporting-kde-introduction"> -<title ->Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title> +<title>Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title> -<para ->Dacă sînteţi nou în &kde;, atunci acest proiect v-ar putea părea o mare maşinărie. Fără îndoială, &kde; nu mai este de mult un proiect mic. Totuşi, este important să realizaţi că este uşor <quote ->să vă remarcaţi</quote -> în lumea &kde;. </para> +<para>Dacă sînteţi nou în &kde;, atunci acest proiect v-ar putea părea o mare maşinărie. Fără îndoială, &kde; nu mai este de mult un proiect mic. Totuşi, este important să realizaţi că este uşor <quote>să vă remarcaţi</quote> în lumea &kde;. </para> -<para ->Întotdeauna va fi nevoie de programatori dedicaţi, artişti grafici, ingineri de sunet. Veniţi la bordul acestui incitant proiect internaţional şi faceţi-vă un nume în lumea software-ului.</para> +<para>Întotdeauna va fi nevoie de programatori dedicaţi, artişti grafici, ingineri de sunet. Veniţi la bordul acestui incitant proiect internaţional şi faceţi-vă un nume în lumea software-ului.</para> -<para ->De-a lungul timpului veţi avea ocazia de a va face nenumăraţi prieteni şi cunoştinţe de pe întreg mapamondul. Faptul că de munca dumneavoastră va beneficia un număr impresionant de utilizatori, precum şi evoluţia inegalabilă a proiectului, vor constitui motive de satisfacţie greu de exprimat în cuvinte. Alăturaţi-vă şi ajutaţi Proiectul &kde; şi porniţi în cea mai palpitantă călătorie spre o platformă de calcul alternativă deschisă şi liberă. </para> +<para>De-a lungul timpului veţi avea ocazia de a va face nenumăraţi prieteni şi cunoştinţe de pe întreg mapamondul. Faptul că de munca dumneavoastră va beneficia un număr impresionant de utilizatori, precum şi evoluţia inegalabilă a proiectului, vor constitui motive de satisfacţie greu de exprimat în cuvinte. Alăturaţi-vă şi ajutaţi Proiectul &kde; şi porniţi în cea mai palpitantă călătorie spre o platformă de calcul alternativă deschisă şi liberă. </para> </sect1> <sect1 id="supporting-kde-get-started"> -<title ->Cum să începeţi</title> +<title>Cum să începeţi</title> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Subscrieţi la <link linkend="contact" ->listele de discuţii &kde;</link -> care vă interesează. </para -></listitem> - -<listitem -><para ->Citiţi arhivele <ulink url="http://lists.kde.org" ->listelor de discuţii</ulink -> pentru a lua pulsul dezvoltării &kde;. </para -></listitem> - -<listitem -><para ->Învăţaţi cum să programaţi utilizînd cadrul de lucru pentru aplicaţii &kde; şi alăturaţi-vă prietenoasei comunităţi de programatori &kde;. </para -></listitem> +<listitem><para>Subscrieţi la <link linkend="contact">listele de discuţii &kde;</link> care vă interesează. </para></listitem> + +<listitem><para>Citiţi arhivele <ulink url="http://lists.kde.org">listelor de discuţii</ulink> pentru a lua pulsul dezvoltării &kde;. </para></listitem> + +<listitem><para>Învăţaţi cum să programaţi utilizînd cadrul de lucru pentru aplicaţii &kde; şi alăturaţi-vă prietenoasei comunităţi de programatori &kde;. </para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="supporting-kde-financial-support"> -<title ->Ajutorarea financiară</title> +<title>Ajutorarea financiară</title> -<para ->Echipa &kde; lucrează din greu pentru a vă oferi cel mai bun mediu grafic pentru sisteme de operare &UNIX;. &kde; este şi va fi întotdeauna disponibil gratuit, pînă la ultima linie a codului sursă. Oricine îl poate modifica şi distribui. Dacă utilizaţi şi vă bucuraţi de &kde;, gîndiţi-vă dacă aţi putea ajuta financiar proiectul. &kde; este în permanentă nevoie de fonduri pentru a-şi finanţa operaţiile sale. </para> +<para>Echipa &kde; lucrează din greu pentru a vă oferi cel mai bun mediu grafic pentru sisteme de operare &UNIX;. &kde; este şi va fi întotdeauna disponibil gratuit, pînă la ultima linie a codului sursă. Oricine îl poate modifica şi distribui. Dacă utilizaţi şi vă bucuraţi de &kde;, gîndiţi-vă dacă aţi putea ajuta financiar proiectul. &kde; este în permanentă nevoie de fonduri pentru a-şi finanţa operaţiile sale. </para> -<para ->Dacă programul dumeavoastră încărcat nu vă permite să vă implicaţi activ în dezvoltarea &kde;, vă rugăm să luaţi în considerare ajutorarea financiară a &kde;, trimiţînd o donaţie la: </para> +<para>Dacă programul dumeavoastră încărcat nu vă permite să vă implicaţi activ în dezvoltarea &kde;, vă rugăm să luaţi în considerare ajutorarea financiară a &kde;, trimiţînd o donaţie la: </para> -<para ->Puteţi trimite cecuri S.U.A obişnuite la următoarea adresă: </para> +<para>Puteţi trimite cecuri S.U.A obişnuite la următoarea adresă: </para> -<literallayout ->K Desktop Environment e.V. +<literallayout>K Desktop Environment e.V. Mirko Boehm 2029 Chadds Ford Drive Reston, VA 20191 USA </literallayout> -<para ->Scrieţi "KDE e.V. - Mirko Boehm" în linia "Pay to the order of...". </para> +<para>Scrieţi "KDE e.V. - Mirko Boehm" în linia "Pay to the order of...". </para> -<para ->Din Europa, aţi putea trimite donaţia la (ţineţi cont de taxe dacă îi trimiteţi din afara Germaniei): </para> +<para>Din Europa, aţi putea trimite donaţia la (ţineţi cont de taxe dacă îi trimiteţi din afara Germaniei): </para> -<literallayout ->K Desktop Environment e.V. +<literallayout>K Desktop Environment e.V. Account-Nr. 0 66 64 46 BLZ 200 700 24 Deutsche Bank 24 </literallayout> -<para ->Dacă aveţi întrebări vă rugăm să îl contactaţi pe Mirko Boehm <email ->kde-ev-treasurer@kde.org</email ->. </para> +<para>Dacă aveţi întrebări vă rugăm să îl contactaţi pe Mirko Boehm <email>kde-ev-treasurer@kde.org</email>. </para> -<para ->Contribuţia dumneavoastră va fi foarte apreciată. Vă mulţumim! </para> +<para>Contribuţia dumneavoastră va fi foarte apreciată. Vă mulţumim! </para> </sect1> </chapter> |