diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmsmserver.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmsmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmsmserver.po | 170 |
1 files changed, 0 insertions, 170 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmsmserver.po deleted file mode 100644 index efed024ff9e..00000000000 --- a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kcmsmserver.po +++ /dev/null @@ -1,170 +0,0 @@ -# translation of kcmsmserver.po to Romanian -# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-01 15:22+0300\n" -"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" -"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kcmsmserver.cpp:42 -msgid "" -"<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This " -"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be " -"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and " -"whether the computer should be automatically shut down after session exit by " -"default." -msgstr "" -"<h1>Managerul de sesiune</h1> Aici puteţi configura managerul de sesiune. " -"Acesta include opţiuni printre care dacă ieşirea din mediul KDE va fi sau nu " -"confirmată, dacă sesiunea precedentă va fi refăcută la următoarea logare şi " -"dacă maşina să fie oprită automat după ce închideţi sesiunea." - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Session Manager" -msgstr "Managerul de sesiune" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 40 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "General" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conf&irm logout" -msgstr "Confirmă &ieşirea" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 54 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the session manager to display a logout " -"confirmation dialog box." -msgstr "" -"Selectaţi această opţiune dacă doriţi ca managerul de sesiune să afişeze un " -"dialog de confirmare la ieşire." - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "O&ffer shutdown options" -msgstr "&Oferă posibilitatea de oprire a sistemului" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "On Login" -msgstr "La logare" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"<ul>\n" -"<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit " -"and restore them when they next start up</li>\n" -"<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at " -"any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently started " -"applications will reappear when they next start up.</li>\n" -"<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with " -"an empty desktop on next start.</li>\n" -"</ul>" -msgstr "" -"<ul>\n" -"<li><b>Restaurează sesiunea precedentă:</b> La terminare va salva toate " -"aplicaţiile ce rulează şi le va restaura la următoarea pornire</li>\n" -"<li><b>Restaurează manual sesiunea salvată: </b> Permite ca sesiunea să fie " -"salvată în orice moment folosind itemul \"Salvează sesiunea\" din meniul K. " -"Acest lucru înseamnă că aplicaţiile pornite în acest moment vor reapărea la " -"următoarea pornire a KDE.</li>\n" -"<li><b>Porneşte cu o sesiune nulă:</b> Nu salvează nimic. La următoarea pornire " -"nu vor fi startate aplicaţii.</li>\n" -"</ul>" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "Restore &previous session" -msgstr "R&estaurează sesiunea precedentă" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Restore &manually saved session" -msgstr "Restaurează &manual sesiunea salvată" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Start with an empty &session" -msgstr "Porneşte cu o sesiune &nulă" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Default Shutdown Option" -msgstr "Opţiunea implicită de oprire" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " -"has meaning, if you logged in through KDM." -msgstr "" -"Aici puteţi alege ce anume să se întîmple cînd ieşiţi din KDE. Această setare " -"are sens numai dacă v-aţi autentificat utilizînd KDM ca manager de logare." - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "&End current session" -msgstr "&Termină sesiunea curentă" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "&Turn off computer" -msgstr "&Opreşte calculatorul" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "&Restart computer" -msgstr "&Reporneşte calculatorul" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" -msgstr "Aplicaţiile de exclus din controlul sesiunii:" - -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " -"saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. " -"For example 'xterm,xconsole'." -msgstr "" -"Aici puteţi introduce o listă de aplicaţii separate de două puncte, care nu " -"trebuie salvate în sesiuni şi nu vor fi pornite la restaurarea sesiunii. De " -"exemplu: 'xterm:xconsole'.\n" |