diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_floppy.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_floppy.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..d7d3309684d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/kio_floppy.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of kio_floppy.po to Romanian +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-29 23:10+0300\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" +"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"Nu am putut accesa unitatea %1.\n" +"Unitatea este încă ocupată.\n" +"Aşteptaţi să-şi termine activitatea şi încercaţi din nou." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"Nu am putut scrie fişierul %1.\n" +"Discheta din unitatea %2 este probabil plină." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"Nu am putut accesa %1.\n" +"Probabil nu există nici o dischetă în unitatea %2" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"Nu am putut accesa %1.\n" +"Probabil nu există o dischetă în unitatea %2 sau nu aveţi permisiuni să " +"accesaţi unitatea de disc." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"Nu am putut accesa %1.\n" +"Unitatea %2 nu este suportată." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"Nu am putut accesa %1.\n" +"Asiguraţi-vă că discheta din unitatea %2 este formatată DOS şi că permisiunile " +"pentru dispozitivul fişier (de exemplu \"/dev/fd0\") sînt setate corect (de " +"exemplu \"rwxrwxrwx\")." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"Nu am putut accesa %1.\n" +"Discheta din unitatea %2 nu este formatată DOS." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Acces respins.\n" +"Nu am putut scrie în %1.\n" +"Discheta din unitatea %2 este protejată la scriere." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"Nu am putut citi sectorul iniţial (boot) pentru %1.\n" +"Probabil nu există nici o dischetă în unitatea %2." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"Nu am putut porni programul \"%1\".\n" +"Asiguraţi-vă că pachetul \"mtools\" este corect instalat pe sistemul " +"dumneavoastră." |