diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..0fe3c3af343 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ro/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of krunapplet.po to +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Execută comanda:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Execută" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Execută >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Trebuie să introduceţi o comandă de executat sau un URL de deschis." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Nu pot să termin corespunzător sesiunea.\n" +"Nu am putut contacta managerul de sesiune. Puteţi încerca să forţaţi o oprire " +"apăsînd tastele Ctrl+Alt+Backspace. Trebuie să reţineţi că sesiunea " +"dumneavoastră curentă nu va fi salvată la o oprire forţată." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Nu am găsit programul sau comanda <b>%1</b>\n" +"cu numele dat. Vă rog să corectaţi comanda sau\n" +"URL-ul şi să încercaţi din nou.</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Nu pot executa <b>%1</b>.\n" +"Vă rog să corectaţi comanda sau\n" +"URL-ul şi să încercaţi din nou.</qt>" |