diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ro/messages/kdegames/kreversi.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdegames/kreversi.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/kdegames/kreversi.po | 470 |
1 files changed, 0 insertions, 470 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ro/messages/kdegames/kreversi.po deleted file mode 100644 index 5fea75bb577..00000000000 --- a/tde-i18n-ro/messages/kdegames/kreversi.po +++ /dev/null @@ -1,470 +0,0 @@ -# translation of kreversi.po to Romanian -# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-15 18:04+0200\n" -"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" -"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"claudiuc@kde.org\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" - -#: board.cpp:268 -msgid "Click" -msgstr "" - -#: highscores.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "1 (Beginner)" -msgstr "Începător" - -#: highscores.cpp:32 -msgid "2" -msgstr "" - -#: highscores.cpp:33 -msgid "3" -msgstr "" - -#: highscores.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "4 (Average)" -msgstr "Mediu" - -#: highscores.cpp:35 -msgid "5" -msgstr "" - -#: highscores.cpp:36 -msgid "6" -msgstr "" - -#: highscores.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "7 (Expert)" -msgstr "Expert" - -#: highscores.cpp:85 -msgid "anonymous" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:164 -msgid "&Stop Thinking" -msgstr "&Opreşte gîndirea" - -#: kreversi.cpp:167 -msgid "&Continue Thinking" -msgstr "&Continuă gîndirea" - -#: kreversi.cpp:170 -msgid "S&witch Sides" -msgstr "Schimbă p&artea" - -#: kreversi.cpp:179 -msgid "Show Last Move" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:183 -msgid "Show Legal Moves" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:224 -msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the highscore file.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:229 -msgid "Abort Current Game?" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:230 -msgid "Abort Old Game" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:231 -msgid "Continue Old Game" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:281 -msgid "Game saved." -msgstr "Am salvat jocul." - -#: kreversi.cpp:386 -msgid "You cannot switch sides in the middle of the computer's move." -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:387 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:394 -msgid "If you switch side, your score will not be added to the highscores." -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:466 -msgid "Your turn" -msgstr "Mutarea dumneavoastră" - -#: kreversi.cpp:468 -msgid "Computer's turn" -msgstr "Mutarea calculatorului" - -#: kreversi.cpp:473 -msgid " (interrupted)" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:586 -msgid "Illegal move" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:599 -msgid "End of game" -msgstr "Sfîrşitul jocului" - -#: kreversi.cpp:610 -msgid "Draw!" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:611 -msgid "" -"Game is drawn!\n" -"\n" -"You : %1\n" -"Computer: %2" -msgstr "" -"Remiză.\n" -"\n" -"Dumneavoastră : %1\n" -"Calculatorul : %2" - -#: kreversi.cpp:613 kreversi.cpp:620 kreversi.cpp:627 -msgid "Game Ended" -msgstr "Jocul s-a terminat" - -#: kreversi.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "Game won!" -msgstr "Jocul s-a terminat" - -#: kreversi.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "" -"Congratulations, you have won!\n" -"\n" -"You : %1\n" -"Computer: %2" -msgstr "" -"Felicitări, aţi cîştigat!\n" -"\n" -"Dumneavoastră : %1\n" -"Calculatorul : %2\n" -"Rata dumeavoastră este %3%" - -#: kreversi.cpp:624 -msgid "Game lost!" -msgstr "" - -#: kreversi.cpp:625 -msgid "" -"You have lost the game!\n" -"\n" -"You : %1\n" -"Computer: %2" -msgstr "" -"Aţi pierdut jocul!\n" -"\n" -"Dumneavoastră : %1\n" -"Calculatorul : %2" - -#: kreversi.cpp:757 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: main.cpp:51 -msgid "KDE Board Game" -msgstr "\"Reversi\" pentru KDE" - -#: main.cpp:57 -msgid "KReversi" -msgstr "KReversi" - -#: main.cpp:62 -msgid "Game engine, ported from his JAVA applet." -msgstr "" - -#: main.cpp:63 -msgid "Comments and bugfixes." -msgstr "Comentarii şi corecţii de erori." - -#: main.cpp:64 -msgid "Raytraced chips." -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgid "Cleaning, bugfixes, some enhancements." -msgstr "" - -#: qreversigameview.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Moves" -msgstr "&Mută" - -#: qreversigameview.cpp:206 -msgid "White" -msgstr "" - -#: qreversigameview.cpp:207 -msgid "Black" -msgstr "" - -#: qreversigameview.cpp:210 -msgid "Red" -msgstr "" - -#: qreversigameview.cpp:211 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: qreversigameview.cpp:288 qreversigameview.cpp:293 -msgid "You" -msgstr "" - -#. i18n: file kreversiui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Mută" - -#. i18n: file kreversiui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "View Toolbar" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Setări" - -#. i18n: file settings.ui line 67 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grayscale chips" -msgstr "Nuanţe de &gri" - -#. i18n: file settings.ui line 75 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Play Game" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 86 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Casually" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 100 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Competitively" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 113 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer Skill" -msgstr "Mutare albastru" - -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Beginner" -msgstr "Începător" - -#. i18n: file settings.ui line 155 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#. i18n: file settings.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Average" -msgstr "Mediu" - -#. i18n: file settings.ui line 179 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Animation Speed" -msgstr "Viteza animaţiei" - -#. i18n: file settings.ui line 190 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lentă" - -#. i18n: file settings.ui line 201 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rapidă" - -#. i18n: file settings.ui line 237 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animation" -msgstr "Animaţie" - -#. i18n: file settings.ui line 248 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Background" -msgstr "Fundal" - -#. i18n: file settings.ui line 259 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Culoare:" - -#. i18n: file settings.ui line 272 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image:" -msgstr "Imagine:" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 11 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether to use a grayscale board instead of colored." -msgstr "" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 15 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "The human color." -msgstr "" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 19 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "The computer color." -msgstr "" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 23 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Whether to use animations." -msgstr "" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 27 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "The speed of the animations." -msgstr "Viteza animaţiilor." - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 33 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "The zoom factor of the board." -msgstr "" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 39 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Whether to play competitively in contrast to casually." -msgstr "" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 43 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "The strength of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 49 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to use a background image." -msgstr "Imaginea fundalului" - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 53 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "The background color to use." -msgstr "Culoarea de fundal de utilizat." - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 57 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Image to use as background." -msgstr "Imaginea de utilizat ca fundal." - -#. i18n: file kreversi.kcfg line 62 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Whether the menubar is visible." -msgstr "" - -#~ msgid "&Play Sounds" -#~ msgstr "&Redă sunetele" - -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Rata" - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Scor" - -#~ msgid "XXXXX's turn" -#~ msgstr "XXXXX mutare" - -#~ msgid "You (XXXXX): 88" -#~ msgstr "Dumneavoastră (XXXXX) : 88" - -#~ msgid "Computer (XXXXX): 88" -#~ msgstr "Calculatorul (XXXXX): 88" - -#~ msgid "You (blue): %1" -#~ msgstr "Dumneavoastră (albastru): %1" - -#~ msgid "Computer (red): %1" -#~ msgstr "Calculatorul (roşu): %1" - -#~ msgid "You (red): %1" -#~ msgstr "Dumneavoastră (roşu): %1" - -#~ msgid "Computer (blue): %1" -#~ msgstr "Calculatorul (albastru): %1" - -#~ msgid "You (black): %1" -#~ msgstr "Dumneavoastră (negru): %1" - -#~ msgid "Computer (white): %1" -#~ msgstr "Calculatorul (alb): %1" - -#~ msgid "You (white): %1" -#~ msgstr "Dumneavoastră (alb): %1" - -#~ msgid "Computer (black): %1" -#~ msgstr "Calculatorul (negru): %1" |