summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ro/messages/kdetoys/kmoon.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/kdetoys/kmoon.po172
1 files changed, 0 insertions, 172 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-ro/messages/kdetoys/kmoon.po
deleted file mode 100644
index cf297621b5e..00000000000
--- a/tde-i18n-ro/messages/kdetoys/kmoon.po
+++ /dev/null
@@ -1,172 +0,0 @@
-# translation of kmoon.po to Romanian
-# translation of kmoon.po to
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-23 17:48+0300\n"
-"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; "
-"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; "
-"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; "
-"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; "
-"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; "
-"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; "
-"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
-
-#: kmoonapplet.cpp:52
-msgid "Moon Phase Indicator for KDE"
-msgstr "Indicator pentru fazele Lunii pentru KDE"
-
-#: kmoonapplet.cpp:84
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Configurează..."
-
-#: kmoonapplet.cpp:100
-msgid "About Moon Phase Indicator"
-msgstr "Despre Fazele Lunii"
-
-#: kmoonapplet.cpp:108
-msgid ""
-"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n"
-"\n"
-"Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-"\n"
-"Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-msgstr ""
-"Programat de Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
-"\n"
-"Transformat la miniaplicaţie de M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>\n"
-"\n"
-"Cod despre Lună de Chris Osburn <chris@speakeasy.org>\n"
-"\n"
-"Grafica de Tim Beauchamp <timb@googol.com>"
-
-#: kmoondlg.cpp:33
-msgid "Change View"
-msgstr "Modifică vizualizarea"
-
-#: kmoondlg.cpp:44
-msgid "View angle:"
-msgstr "Unghi vizualizare:"
-
-#: kmoondlg.cpp:45
-msgid ""
-"You can use this to rotate the moon to the correct\n"
-"angle for your location.\n"
-"\n"
-"This angle is (almost) impossible to\n"
-"calculate from any system-given data,\n"
-"therefore you can configure how you\n"
-"want KMoon to display your moon here.\n"
-"The default value is 0, but it is very\n"
-"unlikely that you would see the moon\n"
-"at this angle."
-msgstr ""
-"Puteţi utiliza această facilitate pentru a\n"
-"roti luna la unghiul corect pentru locaţia\n"
-"dumneavoastră.\n"
-"\n"
-"Deoarece acest unghi este\n"
-"(aproape) imposibil de calculat din\n"
-"informaţiile oferite de sistem, puteti\n"
-"să configuraţi aici cum doriţi ca\n"
-"Kmoon să afişeze luna dumneavoastră.\n"
-"Valoare implicită este 0, dar este\n"
-"foarte puţin probabil să vedeţi Luna\n"
-"astfel cînd o priviţi afară."
-
-#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
-msgid "Switch to Southern Hemisphere"
-msgstr "Schimbă la emisfera sudică"
-
-#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104
-msgid "Switch to Northern Hemisphere"
-msgstr "Schimbă la emisfera nordică"
-
-#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110
-msgid "Switch Masking Off"
-msgstr "Activează mascarea"
-
-#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111
-msgid "Switch Masking On"
-msgstr "Dezactivează mascarea"
-
-#: kmoondlg.cpp:84
-msgid ""
-"The moon as KMoon would display it\n"
-"following your current setting and time."
-msgstr ""
-"Luna aşa cum o afişează Kmoon, urmărind\n"
-"setările dumneavoastră şi timpul."
-
-#: kmoonwidget.cpp:127
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Lună plină"
-
-#: kmoonwidget.cpp:170
-msgid "New Moon"
-msgstr "Lună nouă"
-
-#: kmoonwidget.cpp:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
-"Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
-msgstr ""
-"Disc lunar vizibil (mai puţin de jumătate) în creştere (ieri a fost lună nouă)\n"
-"Disc lunar vizibil (mai puţin de jumătate) în creştere (au trecut %n zile de la "
-"lună nouă)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:181
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Primul pătrar"
-
-#: kmoonwidget.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
-"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
-msgstr ""
-"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în creştere (mîine este lună plină)\n"
-"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în creştere (mai sînt %n pînă la luna "
-"plină)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
-"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
-msgstr ""
-"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în scădere (ieri a fost lună plină)\n"
-"Disc lunar vizibil (mai mult de jumătate) în scădere (au trecut %n zile de la "
-"lună plină)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:203
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Ultimul pătrar"
-
-#: kmoonwidget.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
-"Waning Crescent (%n days to New Moon)"
-msgstr ""
-"Disc lunar vizibil (mai puţin de jumătate) în scădere (mîine este lună nouă)\n"
-"Disc lunar vizibil (mai puţin de jumătate) în scădere (mai sînt %n zile pînă la "
-"lună nouă)"