summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po
index 97d741904e7..f936b084573 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -65,12 +65,12 @@ msgid "kcmsamba"
msgstr "kcmsamba"
#: main.cpp:86
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "Modul de informaţii pentru KDE"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "Modul de informaţii pentru TDE"
#: main.cpp:88
-msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
-msgstr "(c) 2002 Echipa Samba pentru modulul de informaţii KDE"
+msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team"
+msgstr "(c) 2002 Echipa Samba pentru modulul de informaţii TDE"
#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
msgid "Type"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the "
"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to "
"2 or greater."
-"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort "
+"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort "
"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to "
"descending or vice versa."
"<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log "
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Această listă afişează detaliile evenimentelor jurnalizate de Samba. Trebuie să "
"reţineţi că evenimentele la nivelul de fişier nu sînt logate dată nivelul de "
"jurnalizare nu este mai mare sau egal cu 2. "
-"<p>La fel ca la alte liste din KDE, puteţi da clic pe antetul unei coloane "
+"<p>La fel ca la alte liste din TDE, puteţi da clic pe antetul unei coloane "
"pentru a sorta acea coloană. Daţi clic din nou pentru a schimba sortarea de la "
"crescător la descrescător sau invers. "
"<p>Dacă lista este goală, încercaţi butonul \"Actualizează\". Fişierul jurnal "