summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po
index 661f8b716eb..51126e7902d 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Rezultate \"man\""
#: kio_man.cpp:604
#, fuzzy
-msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
+msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
msgstr "<body bgcolor=\"#ffffff\"><h1>Eroare vizualizor \"man\"</h1>"
#: kio_man.cpp:622
@@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "Generez indexul"
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
-"PATH before starting KDE."
+"PATH before starting TDE."
msgstr ""
"Nu am găsit programul \"sgml2roff\". Instalaţi-l şi dacă este necesar extindeţi "
-"aria de căutare modificînd variabila de mediu PATH înainte de pornirea KDE."
+"aria de căutare modificînd variabila de mediu PATH înainte de pornirea TDE."
#: kmanpart.cpp:65
msgid "KMan"
msgstr "Vizualizor \"man\""
-#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE."
-#~ msgstr "Nu am găsit o pagină de manual pentru %1. Puteţi extinde aria de căutare setînd variabila de mediu MANPATH înainte de pornirea KDE."
+#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE."
+#~ msgstr "Nu am găsit o pagină de manual pentru %1. Puteţi extinde aria de căutare setînd variabila de mediu MANPATH înainte de pornirea TDE."
#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>"
#~ msgstr "<body bgcolor=\"#ffffff\"><h1>Index manuale UNIX</h1>"