diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
commit | 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch) | |
tree | 2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | |
parent | 542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff) | |
download | tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | 420 |
1 files changed, 0 insertions, 420 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po deleted file mode 100644 index f389dae45e7..00000000000 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ /dev/null @@ -1,420 +0,0 @@ -# translation of kwalletmanager.po to Romanian -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-14 21:05+0200\n" -"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" -"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Claudiu Costin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "claudiuc@kde.org" - -#: allyourbase.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "Există deja un folder cu numele '%1'. Ce doriţi să fac?" - -#: allyourbase.cpp:220 -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "Există deja un folder cu numele '%1'. Ce doriţi să fac?" - -#: allyourbase.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Folder:" - -#: allyourbase.cpp:397 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:479 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:508 -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:659 -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "Fişierul portofel există deja. Nu puteţi suprascrie portofelele." - -#: kwalleteditor.cpp:81 -msgid "&Show values" -msgstr "&Afişează valorile" - -#: kwalleteditor.cpp:161 -msgid "&New Folder..." -msgstr "Folder &nou..." - -#: kwalleteditor.cpp:167 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "Ş&terge folderul" - -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 -msgid "Change &Password..." -msgstr "Modifică &parola..." - -#: kwalleteditor.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "Portofel &nou..." - -#: kwalleteditor.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Import XML..." -msgstr "&Exportă..." - -#: kwalleteditor.cpp:193 -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportă..." - -#: kwalleteditor.cpp:219 -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." -msgstr "" -"Acest portofel a fost forţat închis. Trebuie să-l redeschideţi pentru a putea " -"să continuaţi lucrul cu el." - -#: kwalleteditor.cpp:254 -msgid "Passwords" -msgstr "Parole" - -#: kwalleteditor.cpp:255 -msgid "Maps" -msgstr "Mapări" - -#: kwalleteditor.cpp:256 -msgid "Binary Data" -msgstr "Date binare" - -#: kwalleteditor.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: kwalleteditor.cpp:296 -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi folderul '%1' din portofel?" - -#: kwalleteditor.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Error deleting folder." -msgstr "Eroare la ştergerea folderului. Cod de eroare: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:319 -msgid "New Folder" -msgstr "Folder nou" - -#: kwalleteditor.cpp:320 -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "Vă rog să alegeţi un nume pentru noul folder:" - -#: kwalleteditor.cpp:330 -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "Acest nume de folder este deja utilizat. Încercaţi din nou?" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:369 -#, c-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "Eroare la salvarea înregistrării. Cod de eroare: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 -#, c-format -msgid "Password: %1" -msgstr "Parolă: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 -#, c-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "Mapare nume-valoare: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 -#, c-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "Date binare: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 -msgid "&New..." -msgstr "&Nou..." - -#: kwalleteditor.cpp:589 -msgid "&Rename" -msgstr "&Redenumeşte" - -#: kwalleteditor.cpp:650 -msgid "New Entry" -msgstr "Înregistrare nouă" - -#: kwalleteditor.cpp:651 -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "Alegeţi un nume pentru noua înregistrare:" - -#: kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "Această înregistrare există deja. Încercaţi din nou?" - -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:733 -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:753 -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi itemul \"%1\"?" - -#: kwalleteditor.cpp:757 -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:785 -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "Nu pot să deschid portofelul pe care l-aţi cerut." - -#: kwalleteditor.cpp:821 -msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 -msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:949 -msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:955 -msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:962 -msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:969 -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "Există deja un folder cu numele '%1'. Ce doriţi să fac?" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "TDE Wallet: No wallets open." -msgstr "Portofel TDE: Nici un portofel deschis." - -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "TDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "Portofel TDE: Un portofel este deschis." - -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 -msgid "&New Wallet..." -msgstr "Portofel &nou..." - -#: kwalletmanager.cpp:118 -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "Configurează &portofelul..." - -#: kwalletmanager.cpp:124 -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "Închide &toate portofelele" - -#: kwalletmanager.cpp:223 -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi portofelul \"%1\"?" - -#: kwalletmanager.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "Nu pot să şterge portofelul. Codul de eroare a fost %1." - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" -msgstr "" -"Nu pot Închide portofelul în mod corect. Probabil este utilizat de alte " -"aplicaţii. Doriţi să forţez închiderea lui?" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Force Closure" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Do Not Force" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "Nu am putut să închid forţat portofelul. Codul de eroare a fost %1." - -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 -#, c-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "Eroare la deschiderea portofelului %1." - -#: kwalletmanager.cpp:357 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Alegeţi un nume pentru noul portofel:" - -#: kwalletmanager.cpp:365 -msgid "New Wallet" -msgstr "Portofel nou" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr "Acest portofel există deja. Încercaţi un nume nou?" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Try New" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:384 -msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" -msgstr "Alegeţi un nume care să conţină numai caractere alfanumerice:" - -#: kwalletpopup.cpp:60 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "Deconec&tează" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Cheie" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "Înregistrare &nouă" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "Afişează fereastra la pornire" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "Un nume de portofel" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "Managerul de portofele TDE" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "Utilitar TDE de administrat portofele" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Autor primar şi responsabil" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Redenumeşte" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Ascunde &conţinutul" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Aceasta este o înregistrare cu date binare. Ea nu poate fi editată deoarece " -"formatul este necunoscut şi este specific aplicaţiei ce o foloseşte." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Afişează &conţinutul" - -#~ msgid "Folder Entry" -#~ msgstr "Înregistrare folder" - -#~ msgid "<qt><br /><center><table width=\"90%\"><tr><td bgcolor=\"#99ccff\"><font size=\"+2\"> %1</font> <font size=\"+1\"><b>%2</b></font></td></tr></table></center><ul><li>%3</li></ul></qt>" -#~ msgstr "<qt><br /><center><table width=\"90%\"><tr><td bgcolor=\"#99ccff\"><font size=\"+2\"> %1</font> <font size=\"+1\"><b>%2</b></font></td></tr></table></center><ul><li>%3</li></ul></qt>" - -#~ msgid "" -#~ "_n: Contains one item.\n" -#~ "Contains %n items." -#~ msgstr "" -#~ "Conţine un item.\n" -#~ "Conţine %n itemi." |