summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-09-12 21:25:13 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-09-12 21:25:13 +0000
commit6d3658ef50d900d81013fd9a08ea80dd6707d232 (patch)
tree5052c9b46312cd57632b67e29a77dbe42cf77bc1 /tde-i18n-ro/messages
parenta4e39a1c2a93aa4e92bdce22ddce9869a5f59e79 (diff)
downloadtde-i18n-6d3658ef50d900d81013fd9a08ea80dd6707d232.tar.gz
tde-i18n-6d3658ef50d900d81013fd9a08ea80dd6707d232.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/twin.po153
1 files changed, 64 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/twin.po
index 3f81dcdbaf1..5eb75c81e39 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/twin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:06+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "Activează fereastra care cere atenţie"
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49
msgid "TWin"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
+#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50
#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
msgstr "Utilitar ajutător KWin"
-#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
+#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "Acest utilitar ajutător nu trebuie executat direct."
-#: killer/killer.cpp:71
+#: killer/killer.cpp:72
msgid ""
"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
@@ -61,90 +61,14 @@ msgstr ""
"terminaţi această aplicaţie? (Toate datele nesalvate ale aplicaţiei vor fi "
"pierdute).</p></qt>"
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Keep Running"
msgstr ""
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Fereastra apare pe toate ecranele"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "On all desktops"
-msgstr "&Toate ecranele"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "Mi&nimizează"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "Maximize"
-msgstr "Ma&ximizează"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "&Deasupra celorlalte ferestre"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Keep above others"
-msgstr "&Deasupra celorlalte ferestre"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "&Sub celelalte ferestre"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Keep below others"
-msgstr "&Sub celelalte ferestre"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Unshade"
-msgstr "&Strînge"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "&Strînge"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Nu am găsit un modul pentru decorarea ferestrelor."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
-"Modulul implicit pentru decorare este corupt şi nu a putut fi încărcat."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "Librăria %1 nu este un modul KWin."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -186,12 +110,12 @@ msgstr ""
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:316
+#: main.cpp:317
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2003, Programatorii TDE"
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:321
msgid "Maintainer"
msgstr "Reponsabil"
@@ -209,22 +133,22 @@ msgstr ""
"\n"
"KWin se va termina..."
-#: resumer/resumer.cpp:68
+#: resumer/resumer.cpp:69
msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
msgstr "Setări sp&eciale fereastră..."
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""
@@ -894,6 +818,57 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nu am găsit extensia \"XFixes\".</b><br><i>Trebuie</i> să folosiţi "
"XOrg &ge; 6.8 ca să puteţi beneficia de translucenţă şi umbre.</qt>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Fereastra apare pe toate ecranele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "&Toate ecranele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Mi&nimizează"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Ma&ximizează"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "&Deasupra celorlalte ferestre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "&Deasupra celorlalte ferestre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "&Sub celelalte ferestre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "&Sub celelalte ferestre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "&Strînge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "&Strînge"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Nu am găsit un modul pentru decorarea ferestrelor."
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modulul implicit pentru decorare este corupt şi nu a putut fi încărcat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "Librăria %1 nu este un modul KWin."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"