diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-07-18 03:02:27 +0200 |
commit | 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch) | |
tree | 958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-ro | |
parent | 954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff) | |
download | tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po | 32 |
6 files changed, 159 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po index 1d6c4081fbf..3ad7193f045 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 22:05+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -396,29 +396,28 @@ msgid "Enable &progress indicator" msgstr "Activează indicatorului de &progres" #: kasprefsdlg.cpp:421 -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +#, fuzzy +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Activează afişarea unei bare de progres în etichetă pentru ferestrele care " "sînt indicatoare de progres." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Activează indicatorului de &avertizare" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." msgstr "" "Activează afişarea unei iconiţe care indică faptul că o fereastră are nevoie " "de atenţie din partea utilizatorului." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "Activează cadru pentru itemii inactivi" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." @@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "" "Desenează cadre în jurul itemilor inactivi. Dacă doriţi ca bara să dispară " "în fundal, ar trebui să dezactivaţi această opţiune." -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -549,5 +548,12 @@ msgstr "" msgid "NET WM Specification Info" msgstr "Informaţii specificaţie NET WM" +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Activează afişarea unei bare de progres în etichetă pentru ferestrele " +#~ "care sînt indicatoare de progres." + #~ msgid " Pixels" #~ msgstr " pixeli" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po index 72ce4e29692..7929e78099d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po @@ -1692,55 +1692,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?</p>\n" -#~ "<p>Atunci utilizaţi <strong>'kprinter'</strong> ca şi \"comandă de " -#~ "tipărire\". \n" -#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la " -#~ "pornire.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -> Tastatură " -#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe " -#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.</i>\n" -#~ "</p>\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" #~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n" @@ -1846,3 +1797,52 @@ msgstr "" #~ "<p>\n" #~ "Puteţi comuta printre ecranele virtuale ţinînd apăsată\n" #~ "tasta CTRL şi apăsînd TAB sau Shift+TAB.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?</p>\n" +#~ "<p>Atunci utilizaţi <strong>'kprinter'</strong> ca şi \"comandă de " +#~ "tipărire\". \n" +#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la " +#~ "pornire.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -> Tastatură " +#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe " +#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.</i>\n" +#~ "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 5fe8cfc8a65..3443d909844 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 16:08+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "KolourPaint" msgid "Paint Program for TDE" msgstr "Program de desenare pentru TDE" -#: kolourpaint.cpp:79 +#: kolourpaint.cpp:78 msgid "Maintainer" msgstr "Responsabil" -#: kolourpaint.cpp:80 +#: kolourpaint.cpp:79 msgid "Chief Investigator" msgstr "Investigator şef" -#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85 +#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84 msgid "Icons" msgstr "Iconiţe" -#: kolourpaint.cpp:83 +#: kolourpaint.cpp:82 msgid "InputMethod Support" msgstr "Suport pentru metoda de introducere" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po index bebcef3b262..a25254f4ba2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 21:57+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -1037,15 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "Kooka" msgstr "Kooka" -#: main.cpp:78 -msgid "http://kooka.kde.org" -msgstr "http://kooka.kde.org" - -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:79 msgid "developer" msgstr "dezvoltator" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:80 msgid "graphics, web" msgstr "graphică, web" @@ -1182,6 +1178,9 @@ msgstr "&Imagine" msgid "Image Viewer Toolbar" msgstr "Bară de unelte vizualizor imagini" +#~ msgid "http://kooka.kde.org" +#~ msgstr "http://kooka.kde.org" + #, fuzzy #~ msgid "&File" #~ msgstr "Nume fişier" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po index 02c4232082b..fe1c2bb9eae 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13556,6 +13556,74 @@ msgstr "Sfatul zilei" #, fuzzy #~ msgid "" +#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " +#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" +#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " +#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " +#~ "information on the TDE project. " +#~ msgstr "" +#~ "<b>Mediul grafic K</b> este creat şi menţinut de Echipa TDE, o reţea " +#~ "mondială de ingineri software dedicaţi software-ului liber.<br><br>Nici " +#~ "un grup singular, companie sau organizaţie nu controlează codul sursă al " +#~ "TDE. Oricine este binevenit să contribuie la TDE.<br><br>Pentru " +#~ "informaţii suplimentare despre Proiectul TDE, vizitaţi <a href=\"http://" +#~ "www.kde.org/\">http://www.kde.org/</a>." + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Raportare erori şi dorinţe" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " +#~ "where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Pentru a trimite un raport de eroare, daţi clic pe butonul de mai jos.\n" +#~ "Aceasta va deschide o fereastră de navigator de web cu adresa setată la " +#~ "http://bugs.trinitydesktop.org unde găsiţi un formular de completat.\n" +#~ "Informaţiile de mai sus vor fi transmise către acel server." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "&Raportează erori..." + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " +#~ "information now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. " +#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat " +#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi trimite acest formular. Doriţi " +#~ "să stochez aceste informaţii acum?" + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " +#~ "now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. " +#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat " +#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi vizita din nou %1. Doriţi să " +#~ "stochez aceste informaţii acum?" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adresă" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Titlu" + +#~ msgid "Role" +#~ msgstr "Rol" + +#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'." +#~ msgstr "Resursa \"%1\" este blocată de aplicaţia \"%2\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" #~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " #~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as " #~ "expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment " @@ -13639,71 +13707,3 @@ msgstr "Sfatul zilei" #~ "Unix comercial. <br>De asemenea Qt este disponibile pentru dispozitive de " #~ "tip PDA.</p><p>Qt este un produs Trolltech. Vizitaţi <tt>https://" #~ "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> pentru mai multe informaţii.</p>" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " -#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" -#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " -#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " -#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " -#~ "information on the TDE project. " -#~ msgstr "" -#~ "<b>Mediul grafic K</b> este creat şi menţinut de Echipa TDE, o reţea " -#~ "mondială de ingineri software dedicaţi software-ului liber.<br><br>Nici " -#~ "un grup singular, companie sau organizaţie nu controlează codul sursă al " -#~ "TDE. Oricine este binevenit să contribuie la TDE.<br><br>Pentru " -#~ "informaţii suplimentare despre Proiectul TDE, vizitaţi <a href=\"http://" -#~ "www.kde.org/\">http://www.kde.org/</a>." - -#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" -#~ msgstr "&Raportare erori şi dorinţe" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " -#~ "where you will find a form to fill in.\n" -#~ "The information displayed above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Pentru a trimite un raport de eroare, daţi clic pe butonul de mai jos.\n" -#~ "Aceasta va deschide o fereastră de navigator de web cu adresa setată la " -#~ "http://bugs.trinitydesktop.org unde găsiţi un formular de completat.\n" -#~ "Informaţiile de mai sus vor fi transmise către acel server." - -#~ msgid "&Report Bug..." -#~ msgstr "&Raportează erori..." - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " -#~ "information now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. " -#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat " -#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi trimite acest formular. Doriţi " -#~ "să stochez aceste informaţii acum?" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. " -#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat " -#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi vizita din nou %1. Doriţi să " -#~ "stochez aceste informaţii acum?" - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Adresă" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titlu" - -#~ msgid "Role" -#~ msgstr "Rol" - -#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'." -#~ msgstr "Resursa \"%1\" este blocată de aplicaţia \"%2\"." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po index 22122f189ce..a1f715a5acf 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-13 18:32+0300\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -37,47 +37,47 @@ msgstr "" msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:36 +#: aboutdata.cpp:35 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 +#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 +#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 msgid "Contributor" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:44 +#: aboutdata.cpp:43 msgid "Handbook" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:45 +#: aboutdata.cpp:44 msgid "Author of librss" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:46 +#: aboutdata.cpp:45 msgid "Bug tracker management, Usability improvements" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:46 msgid "Tons of bug fixes" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:48 +#: aboutdata.cpp:47 msgid "'Delayed mark as read' feature" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "Icons" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:50 +#: aboutdata.cpp:49 msgid "Insomnia" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:51 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Gentoo Ebuild" msgstr "" @@ -699,11 +699,11 @@ msgid "" "news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all " "your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content " "for you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href=" -"\"%3\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, " -"<a href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that " -"you will enjoy Akregator.</p>\n" +"\"%3\">Trinity website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a " +"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you " +"will enjoy Akregator.</p>\n" "<p>Thank you,</p>\n" -"<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +"<p style='margin-bottom: 0px'> The Trinity Team</p>\n" msgstr "" #: articleviewer.cpp:399 |