summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-18 03:02:27 +0200
commit8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d (patch)
tree958c64f786e006fc0ee2e5ab129f1f73278039bf /tde-i18n-ro
parent954bc52c22b9594cd997be0bda4041706264c1fd (diff)
downloadtde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.tar.gz
tde-i18n-8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po24
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po98
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po10
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po13
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po136
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po32
6 files changed, 159 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 1d6c4081fbf..3ad7193f045 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 22:05+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -396,29 +396,28 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Activează indicatorului de &progres"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+#, fuzzy
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr ""
"Activează afişarea unei bare de progres în etichetă pentru ferestrele care "
"sînt indicatoare de progres."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "Activează indicatorului de &avertizare"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr ""
"Activează afişarea unei iconiţe care indică faptul că o fereastră are nevoie "
"de atenţie din partea utilizatorului."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "Activează cadru pentru itemii inactivi"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr ""
"Desenează cadre în jurul itemilor inactivi. Dacă doriţi ca bara să dispară "
"în fundal, ar trebui să dezactivaţi această opţiune."
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -549,5 +548,12 @@ msgstr ""
msgid "NET WM Specification Info"
msgstr "Informaţii specificaţie NET WM"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#~ "progress indicators."
+#~ msgstr ""
+#~ "Activează afişarea unei bare de progres în etichetă pentru ferestrele "
+#~ "care sînt indicatoare de progres."
+
#~ msgid " Pixels"
#~ msgstr " pixeli"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
index 72ce4e29692..7929e78099d 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1692,55 +1692,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
-#~ "Acrobat Reader,\n"
-#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?</p>\n"
-#~ "<p>Atunci utilizaţi <strong>'kprinter'</strong> ca şi \"comandă de "
-#~ "tipărire\". \n"
-#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
-#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...</p>\n"
-#~ "<center>\n"
-#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#~ "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
-#~ " choice.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
-#~ "you back to\n"
-#~ " the first tip.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la "
-#~ "pornire.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -&gt; Tastatură "
-#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "<hr><br><br>\n"
-#~ "<i>Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe "
-#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.</i>\n"
-#~ "</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "<P>\n"
#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
@@ -1846,3 +1797,52 @@ msgstr ""
#~ "<p>\n"
#~ "Puteţi comuta printre ecranele virtuale ţinînd apăsată\n"
#~ "tasta CTRL şi apăsînd TAB sau Shift+TAB.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
+#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#~ "Acrobat Reader,\n"
+#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?</p>\n"
+#~ "<p>Atunci utilizaţi <strong>'kprinter'</strong> ca şi \"comandă de "
+#~ "tipărire\". \n"
+#~ "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
+#~ " StarOffice, OpenOffice, orice aplicaţie GNOME şi multe altele...</p>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
+#~ "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+#~ " choice.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take "
+#~ "you back to\n"
+#~ " the first tip.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la "
+#~ "pornire.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -&gt; Tastatură "
+#~ "şi faceţi alegerea dorită.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<hr><br><br>\n"
+#~ "<i>Acesta este ultimul sfat din lista de sfaturi. Dacă daţi click pe "
+#~ "butonul \"Următor\", veţi ajunge la primul sfat.</i>\n"
+#~ "</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 5fe8cfc8a65..3443d909844 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 16:08+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "KolourPaint"
msgid "Paint Program for TDE"
msgstr "Program de desenare pentru TDE"
-#: kolourpaint.cpp:79
+#: kolourpaint.cpp:78
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabil"
-#: kolourpaint.cpp:80
+#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Chief Investigator"
msgstr "Investigator şef"
-#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85
+#: kolourpaint.cpp:81 kolourpaint.cpp:83 kolourpaint.cpp:84
msgid "Icons"
msgstr "Iconiţe"
-#: kolourpaint.cpp:83
+#: kolourpaint.cpp:82
msgid "InputMethod Support"
msgstr "Suport pentru metoda de introducere"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po
index bebcef3b262..a25254f4ba2 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooka\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1037,15 +1037,11 @@ msgstr ""
msgid "Kooka"
msgstr "Kooka"
-#: main.cpp:78
-msgid "http://kooka.kde.org"
-msgstr "http://kooka.kde.org"
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:79
msgid "developer"
msgstr "dezvoltator"
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:80
msgid "graphics, web"
msgstr "graphică, web"
@@ -1182,6 +1178,9 @@ msgstr "&Imagine"
msgid "Image Viewer Toolbar"
msgstr "Bară de unelte vizualizor imagini"
+#~ msgid "http://kooka.kde.org"
+#~ msgstr "http://kooka.kde.org"
+
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Nume fişier"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 02c4232082b..fe1c2bb9eae 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13556,6 +13556,74 @@ msgstr "Sfatul zilei"
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
+#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
+#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
+#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
+#~ "information on the TDE project. "
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Mediul grafic K</b> este creat şi menţinut de Echipa TDE, o reţea "
+#~ "mondială de ingineri software dedicaţi software-ului liber.<br><br>Nici "
+#~ "un grup singular, companie sau organizaţie nu controlează codul sursă al "
+#~ "TDE. Oricine este binevenit să contribuie la TDE.<br><br>Pentru "
+#~ "informaţii suplimentare despre Proiectul TDE, vizitaţi <a href=\"http://"
+#~ "www.kde.org/\">http://www.kde.org/</a>."
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "&Raportare erori şi dorinţe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
+#~ "where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pentru a trimite un raport de eroare, daţi clic pe butonul de mai jos.\n"
+#~ "Aceasta va deschide o fereastră de navigator de web cu adresa setată la "
+#~ "http://bugs.trinitydesktop.org unde găsiţi un formular de completat.\n"
+#~ "Informaţiile de mai sus vor fi transmise către acel server."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "&Raportează erori..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
+#~ "information now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. "
+#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat "
+#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi trimite acest formular. Doriţi "
+#~ "să stochez aceste informaţii acum?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
+#~ "now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. "
+#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat "
+#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi vizita din nou %1. Doriţi să "
+#~ "stochez aceste informaţii acum?"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresă"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titlu"
+
+#~ msgid "Role"
+#~ msgstr "Rol"
+
+#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'."
+#~ msgstr "Resursa \"%1\" este blocată de aplicaţia \"%2\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
#~ "However, you - the user - must tell us when something does not work as "
#~ "expected or could be done better.<br><br>The Trinity Desktop Environment "
@@ -13639,71 +13707,3 @@ msgstr "Sfatul zilei"
#~ "Unix comercial. <br>De asemenea Qt este disponibile pentru dispozitive de "
#~ "tip PDA.</p><p>Qt este un produs Trolltech. Vizitaţi <tt>https://"
#~ "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> pentru mai multe informaţii.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
-#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
-#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
-#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
-#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
-#~ "information on the TDE project. "
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Mediul grafic K</b> este creat şi menţinut de Echipa TDE, o reţea "
-#~ "mondială de ingineri software dedicaţi software-ului liber.<br><br>Nici "
-#~ "un grup singular, companie sau organizaţie nu controlează codul sursă al "
-#~ "TDE. Oricine este binevenit să contribuie la TDE.<br><br>Pentru "
-#~ "informaţii suplimentare despre Proiectul TDE, vizitaţi <a href=\"http://"
-#~ "www.kde.org/\">http://www.kde.org/</a>."
-
-#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
-#~ msgstr "&Raportare erori şi dorinţe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
-#~ "where you will find a form to fill in.\n"
-#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pentru a trimite un raport de eroare, daţi clic pe butonul de mai jos.\n"
-#~ "Aceasta va deschide o fereastră de navigator de web cu adresa setată la "
-#~ "http://bugs.trinitydesktop.org unde găsiţi un formular de completat.\n"
-#~ "Informaţiile de mai sus vor fi transmise către acel server."
-
-#~ msgid "&Report Bug..."
-#~ msgstr "&Raportează erori..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
-#~ "information now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. "
-#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat "
-#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi trimite acest formular. Doriţi "
-#~ "să stochez aceste informaţii acum?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror are capacitatea de a stoca parola într-un portofel criptat. "
-#~ "Cînd portofelul este deblocat, el poate să restaureze automat "
-#~ "informaţiile de autentificare oricînd veţi vizita din nou %1. Doriţi să "
-#~ "stochez aceste informaţii acum?"
-
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresă"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titlu"
-
-#~ msgid "Role"
-#~ msgstr "Rol"
-
-#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'."
-#~ msgstr "Resursa \"%1\" este blocată de aplicaţia \"%2\"."
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po
index 22122f189ce..a1f715a5acf 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-13 18:32+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -37,47 +37,47 @@ msgstr ""
msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:36
+#: aboutdata.cpp:35
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40
+#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43
+#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42
msgid "Contributor"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:44
+#: aboutdata.cpp:43
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:45
+#: aboutdata.cpp:44
msgid "Author of librss"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:46
+#: aboutdata.cpp:45
msgid "Bug tracker management, Usability improvements"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:47
+#: aboutdata.cpp:46
msgid "Tons of bug fixes"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:48
+#: aboutdata.cpp:47
msgid "'Delayed mark as read' feature"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:49
+#: aboutdata.cpp:48
msgid "Icons"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:50
+#: aboutdata.cpp:49
msgid "Insomnia"
msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:51
+#: aboutdata.cpp:50
msgid "Gentoo Ebuild"
msgstr ""
@@ -699,11 +699,11 @@ msgid ""
"news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all "
"your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content "
"for you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href="
-"\"%3\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, "
-"<a href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that "
-"you will enjoy Akregator.</p>\n"
+"\"%3\">Trinity website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a "
+"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you "
+"will enjoy Akregator.</p>\n"
"<p>Thank you,</p>\n"
-"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Trinity Team</p>\n"
msgstr ""
#: articleviewer.cpp:399