summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdeadmin/kuser/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ru/docs/kdeadmin/kuser/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdeadmin/kuser/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdeadmin/kuser/index.docbook452
1 files changed, 452 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdeadmin/kuser/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdeadmin/kuser/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c3e616a7eec
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/kdeadmin/kuser/index.docbook
@@ -0,0 +1,452 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kuser;">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Справочное руководство KUser</title>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Matt</firstname
+> <surname
+>Johnston</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>mattj@flashmail.com</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Проверка</contrib>
+</othercredit>
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Jonathan</firstname
+> <surname
+>Singer</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>jsinger@leeta.net</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Проверка</contrib>
+</othercredit>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Антон</firstname
+><surname
+>Иванов</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a-i@bk.ru</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский язык</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Matt Johnston</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+
+<date
+>2002-10-08</date>
+<releaseinfo
+>1.0</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>Этот документ описывает программу KUser версии 1.0. Она позволяет вам управлять пользователями и группами пользователей в вашей системе.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>kuser</keyword>
+<keyword
+>пользователь</keyword>
+<keyword
+>управление</keyword>
+<keyword
+>администратор</keyword>
+<keyword
+>утилиты</keyword>
+<keyword
+>группа</keyword>
+<keyword
+>пароль</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="start">
+<title
+>Введение</title>
+
+<para
+>Краткое введение в KUser. Более подробная информация содержится в разделе <link linkend="using"
+>Работа с программой</link
+>.</para>
+
+<para
+>Чтобы начать работу с KUser, нужно сначала произвести <link linkend="customizing"
+>настройку</link
+> программы.</para>
+
+<para
+>По окончанию настройки нажмите <guimenuitem
+>Сохранить</guimenuitem
+>, чтобы изменения вступили в силу. Используйте либо значок на панели инструментов, либо соответствующий пункт в меню <guimenu
+>Файл</guimenu
+>.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using">
+<title
+>Работа с программой</title>
+
+<sect1 id="sec1mainwindow">
+<title
+>Главное окно</title>
+
+<para
+>KUser -- это очень простая программа. В главном окне есть две вкладки: одна со списком пользователей, другая со списком групп. Дважды щёлкните по имени пользователя или группы, и появится диалог настроек.</para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Главное окно программы KUser</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Главное окно программы KUser</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="user-properties">
+<title
+>Диалог свойств пользователя</title>
+
+<para
+>В диалоге свойств пользователя есть несколько вкладок.</para>
+
+<para
+>Число вкладок зависит от того, какой используется способ хранения данных о пользователе и от того, используются ли ограничения дискового пространства. Дополнительные вкладки также появятся, если вы используете теневые (скрытые) пароли, или похожие механизмы, например, файл <filename
+>/etc/master.passwd</filename
+> в BSD-системах.</para>
+
+<sect2 id="user-info">
+<title
+>Вкладка <guilabel
+>Сведения о пользователе</guilabel
+> </title>
+
+<para
+>На вкладке <guilabel
+>Сведения о пользователе</guilabel
+> вы можете изменить следующие параметры: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>ID (идентификатор) пользователя</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Полное имя</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Оболочка входа в систему</guilabel
+> (их список берётся из файла <filename
+>/etc/shells</filename
+>)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Домашний каталог</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Сведения о двух местах работы</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Адрес</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Пароль</guilabel
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="password-management-info">
+<title
+>Вкладка <guilabel
+>Управление паролем</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Вкладка <guilabel
+>Управление паролем</guilabel
+> появляется в том случае, если используются теневые пароли или подобные вещи, такие как <filename
+>/etc/master.passwd</filename
+> в <acronym
+>BSD</acronym
+>-системах.</para>
+
+<para
+>На вкладке <guilabel
+>Дополнительная информация</guilabel
+> вы можете изменить некоторые дополнительные опции, связанные с управлением учётной записью. </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Минимальное количество дней между сменами пароля</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Число дней, после которых срок действия пароля истекает, если он не был изменён.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Число дней до истечения срока действия пароля, когда пользователь будет предупреждён.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Нужно ли отключать учётную запись (и если нужно, то когда) после окончания срока действия пароля.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Дата истечения срока действия учётной записи</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Класс</guilabel
+> (на <acronym
+>BSD</acronym
+>-системах)</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Дата последнего изменения пароля отображается в верхней части диалога.</para>
+
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="quota">
+<title
+>Вкладка <guilabel
+>Ограничения</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Вы увидите вкладку <guilabel
+>Ограничения</guilabel
+> только в том случае, если в системе смонтирован хотя бы один раздел с включенными ограничениями и присутствует файл ограничений. Вы можете изменить следующие параметры: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Гибкое ограничение количества файлов</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Жёсткое ограничение количества файлов</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Ограничение по времени</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Гибкое ограничение количества inode</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Жёсткое ограничение количества inode</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Ограничение по времени inode</guilabel
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Все эти параметры могут быть изменены для каждой файловой системы, на которой включены ограничения. Файловая система, параметры которой нужно изменить, может быть выбрана из списка <guilabel
+>Файловая система с ограничениями</guilabel
+></para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="group">
+<title
+>Вкладка <guilabel
+>Группы</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Вкладка <guilabel
+>Группы</guilabel
+> содержит информацию о том, в каких группах состоит пользователь. Первичная группа, к которой принадлежит пользователь, показана в выпадающем списке <guilabel
+>Первичная группа</guilabel
+>. Вы можете отметить флажки в списке, чтобы включить пользователя в другие группы.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="group-properties">
+<title
+><guilabel
+>Свойства группы</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Диалог <guilabel
+>Свойства группы</guilabel
+> содержит список всех пользователей. Чтобы включить пользователя в группы, отметьте соответствующий флажок.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="add-user">
+<title
+>Добавление, изменение и удаление пользователей и групп</title>
+
+<para
+>Чтобы добавить в систему пользователя или группу, выберите либо пункт <guimenuitem
+>Добавить</guimenuitem
+> из меню <guimenu
+>Пользователь</guimenu
+> или <guimenu
+>Группа</guimenu
+>, или нажмите соответствующую кнопку на панели инструментов. Точно так же вы можете изменять свойства пользователей и групп, и удалять их.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="customizing">
+<title
+>Настройка KUser</title>
+
+<sect1 id="defaults">
+<title
+>Изменение настроек по умолчанию при создании пользователя</title>
+
+<para
+>Чтобы редактировать данные по умолчанию при создании пользователя, используйте диалог редактирования настроек по умолчанию из меню <menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Настроить KUser</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Там вы можете изменить настройки по умолчанию, используемые при создании пользователя: оболочка, папка или раздел с домашними каталогами пользователей. Вы можете выбрать, нужно ли создавать домашний каталог, и нужно ли копировать структуру (стандартные файлы настроек) в домашний каталог. Вы также можете включить опцию <guilabel
+>Личная группа пользователя</guilabel
+>, чтобы создать для пользователя отдельную группу. При удалении пользователя эта группа будет также удалена.</para>
+<para
+>Файлы структуры могут быть указаны на вкладке <guilabel
+>Исходные тексты</guilabel
+>.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Разработчики и лицензия</title>
+
+<para
+>KUser</para>
+
+<para
+>Автор программы: 1997-2000, Денис Першин <email
+>dyp@inetlab.com</email
+></para>
+
+<para
+>Документация: 1997-2000, Денис Першин <email
+>dyp@inetlab.com</email
+></para>
+<para
+>Документация: 2000, Мэтт Джонстон <email
+>mattj@flashmail.com</email
+></para>
+<para
+>Перевод на русский: Антон Иванов <email
+>a-i@bk.ru</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+&documentation.index;
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+