summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c828a534ca0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/faq/questions.docbook
@@ -0,0 +1,151 @@
+
+<chapter id="questions">
+
+<title
+>Как задавать вопросы</title>
+
+<para
+>Скорее всего вы пришли сюда с IRC или списка рассылки. Вам сказали, что не надо задавать вопросы, на которые уже отвечали, и не один раз. </para>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+
+<question
+><para
+>Что нужно сделать перед тем, как задать вопрос?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Прочтите документацию и &FAQ; к программе. Общее руководство пользователя можно открыть, введя <userinput
+><command
+>help:/userguide</command
+></userinput
+> в панели адреса &konqueror;.</para>
+
+<para
+>Воспользуйтесь поисковиком: например, просто указав в запросе сообщение об ошибке (в кавычках), или же произведя поиск по архиву списка рассылки.</para>
+
+<para
+>Пройдитесь по диалогам настроек программы, прочтите подсказки "Что это?", всплывающие подсказки. Если вы не уверены в каком-либо элементе управления (кнопке, пункте меню), сохраните ваши данные и попробуйте её.</para>
+
+<para
+>Не будьте ленивы. Если люди видят, что вы даже не пытаетесь логически мыслить, выполнять описанные выше действия, то вряд ли и они будут тратить на вас своё время - это ваши проблемы, а не их.</para
+> </answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Где спрашивать?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Это может быть форум, <acronym
+>IRC</acronym
+>-канал, список рассылки для пользователей. Пожалуйста, не захламляйте списки рассылки для разработчиков.</para
+></answer
+> </qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Как правильно спрашивать?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Сформулируйте вопрос так, чтобы он нёс как можно больше информации и был как можно короче, он должен быть вежливым.</para>
+
+<para
+>&kde; тормозит</para>
+
+<para
+>На это вы не получите полезный ответ, он только будет раздражать тех, кто его прочтёт. Тратьте своё и чужое время с пользой.</para>
+
+<para
+>После обновления &kde; (Slackware) с 3.2.3 до 3.3.2 из исходников, он стал работать медленнее &mdash; некоторые приложения запускаются около 20 секунд. Я не менял ничего в настройках и пробовал создавать нового пользователя. Поиск в интернете ничего не дал. В чём может быть проблема?</para>
+
+<para
+>Это совершенно другой вопрос, в нём сообщается дополнительная информация, говорится о действиях, которые предпринимались самостоятельно.</para>
+
+<para
+>Не думайте, что ошибка может быть только в самом &kde;. Подумайте, например, что будет, если это окажется вашей ошибкой.</para>
+
+<para
+>Высказывайтесь чётко и внятно, естественно грамотно. Перечитайте своё сообщение и проверьте его на двусмысленности.</para>
+
+<para
+>Сообщите всю информацию, которая может относиться к проблеме. Обновляли ли вы аппаратное обеспечение или другие программы, в частности системные библиотеки и ядро? Даже если вы не видите связи в этом, для некоторых она может быть.</para>
+
+<para
+>Не перефразируйте текст сообщения об ошибке, вставьте точный текст. Если вы спрашиваете на <acronym
+>IRC</acronym
+>-канале, не вставляйте многострочный текст, вместо этого воспользуйтесь соответствующим сервисом, например <ulink url="http://www.rafb.net/paste/"
+>http://www.rafb.net/paste</ulink
+>. Особенные трудности возникают при проблемах, связанных со сбоями. </para>
+
+<para
+>Если проблему решить удалось, благодаря советам или самостоятельно, сообщите об этом. Это поможет людям с такой же проблемой быстро найти ответ.</para
+> </answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Что мне делать, если меня отправили в другое место?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Если вам ответили аббревиатурой <acronym
+>RTFM</acronym
+>, <acronym
+>STFW</acronym
+>, <acronym
+>GIYF</acronym
+> <quote
+>google knows</quote
+>, вероятнее всего, вы не следовали нашим советам. Также, вас могут отправить читать <acronym
+>FAQ</acronym
+> или руководство (справку) к программе, не говорите, <quote
+>Но читать справку очень долго, что, трудно так сказать?</quote
+>. Если вы не можете потратить время даже на прочтение документации (на написание которой тоже ушло время), вряд ли кто-нибудь захочет тратить своё время на вас.</para
+> </answer>
+</qandaentry
+> </qandaset>
+
+<para
+>Помните, что вместо ответов на ваши вопросы, некоторые (да, встречаются и такие альтруисты, которые просто любят не вылазить из форума) люди могли бы потратить его с больше пользой, как для себя, так и для open source сообщества. </para>
+
+<para
+>Конечно, если вы считаете, что вам кто-то обязан отвечать на ваши вопросы, причём мгновенно, купите коробочный дистрибутив &UNIX; и воспользуйтесь их поддержкой.</para>
+
+
+<para
+>Уместным будет привести ссылку на перевод документа <ulink url="http://www.citforum.ru/howto/smart-questions-ru.shtml"
+>Как правильно задавать вопросы</ulink
+>, написанного Эриком Рэймондом.</para>
+
+
+
+</chapter>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: xml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:true
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->